灵感范文站

《洛神赋》原文及译文精品的优秀范本

本站重点专题《洛神赋》原文及译文精品知识专题精选,专为工作中的您而准备,免费分享《洛神赋》原文及译文精品相关知识,让您在工作中因《洛神赋》原文及译文精品方面知识而不再犯难,遇到《洛神赋》原文及译文精品方面问题迎刃而解,就在《洛神赋》原文及译文精品知识专题精选。

  • 《洛神赋》原文及译文精品多篇

    《洛神赋》原文及译文精品多篇

    原文翻译篇一黄九年级年,我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水。传说洛水神灵的名字叫做宓妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水,死后被封为洛水之神)。宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》,我就模仿他将这段经历写了下来,是这样的...

  • 《寒窑赋》原文及译文(精品多篇)

    《寒窑赋》原文及译文(精品多篇)

    《寒窑赋》篇一尧舜为古代明君。相传尧之子丹朱、舜之子商均均为不肖之子。这样,尧将帝位传给了以孝著称的舜,而舜也将帝位传给了治水有功的禹。相传瞽之子为舜,瞽是个盲人,舜的母亲去世后,瞽续娶,继母生弟名叫象。舜生活在...

  • 高一赤壁赋原文及翻译(精品多篇)

    高一赤壁赋原文及翻译(精品多篇)

    前赤壁赋翻译:篇一壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面没有波浪。举起酒杯,劝客人同饮,朗诵《月出》诗,吟唱窈窕一章。一会儿,月亮从东边山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白蒙蒙的雾气笼罩...

  • 《洛神赋》的原文及翻译【多篇】

    《洛神赋》的原文及翻译【多篇】

    洛神赋教案篇一《洛神赋图》教学设计(九年级美术)印江实验学校陈俊一、教学目标设计:1、知识目标:通过学习《洛神赋图》,使学生了解除了作品的技艺本身,丰富的背景知识也是传统绘画艺术,构成中华艺术文化底蕴的重要地位紧要...

  • 赤壁赋原文及翻译【精品多篇】

    赤壁赋原文及翻译【精品多篇】

    赏析篇一《后赤壁赋》是《前赤壁赋》的续篇,也可以说是姐妹篇。前赋主要是谈玄说理,后赋却是以叙事写景为主;前赋描写的是初秋的江上夜景,后赋则主要写江岸上的活动,时间也移至孟冬;两篇文章均以“赋”这种文体写记游散文,一...

  • 阿房宫赋文言文翻译及注释 文言文阿房宫赋原文及翻译【精品多篇】

    阿房宫赋文言文翻译及注释 文言文阿房宫赋原文及翻译【精品多篇】

    阿房宫赋文言文翻译及注释(精篇一大明宫宫城平面呈南北向不规则长方形。南宽北窄,城垣周长7公里余。面积约3.2平方公里。城垣为夯土版筑,底宽10.5米,墙基宽13.5米。城角处向外加宽2米多,东北城角向内外各加宽2米多。城门...

  • 杜牧《阿房宫赋》原文及译文精品多篇

    杜牧《阿房宫赋》原文及译文精品多篇

    赏析篇一从内容结构上看,此赋可分为四段。第一段,写阿房宫的雄伟壮观。开篇先用四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。这12个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语...

  • 《后赤壁赋》原文及翻译【精品多篇】

    《后赤壁赋》原文及翻译【精品多篇】

    原文:篇一是岁十月之望,步自雪堂,将归于临皋。二客从予过黄泥之坂。霜露既降,木叶尽脱,人影在地,仰见明月,顾而乐之,行歌相答。已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮,举网得鱼,巨口细鳞,状如松江之鲈。...

  • 寒松赋原文及翻译【多篇】

    寒松赋原文及翻译【多篇】

    《秋声赋》原文及翻译篇一《秋声赋》原文欧阳子方夜读书,闻有声自西南来者,悚然而听之,曰:“异哉!”初淅沥以萧飒,忽奔腾而砰湃;如波涛夜惊,风雨骤至。其触于物也,鏦鏦铮铮,金铁皆鸣;又如赴敌之兵,衔枚疾走,不闻号令,但闻人马之行声...

  • 上林赋的原文及翻译【多篇】

    上林赋的原文及翻译【多篇】

    《上林赋》原文篇一“且夫齐、楚之事又乌足道乎!君未睹夫巨丽也?独不闻天子之上林乎?左苍梧,右西极,丹水更其南,紫渊径其北,终始霸、浐,出入径、渭;酆、镐、潦、潏,纡余委蛇,经营乎其内。荡荡乎八川分流,相背而异态。东西南北,驰骛...

  • 《洛神赋》原文及翻译精品多篇

    《洛神赋》原文及翻译精品多篇

    艺术价值篇一对《洛神赋》的思想、艺术成就前人都曾予以极高的评价,最明显的是常把它与屈原的《九歌》和宋玉的《神女》诸赋相提并论。其实,曹植此赋兼二者而有之,它既有《湘君》、《湘夫人》那种浓厚的抒情成分,同时又具...

  • 前赤壁赋原文及译文多篇

    前赤壁赋原文及译文多篇

    译文:篇一壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间缓步徐行。白茫茫的雾气横贯江面,水...

  • 赤壁赋原文及翻译,赤壁赋赏析

    赤壁赋原文及翻译,赤壁赋赏析

    赤壁赋原文作者:苏轼〔宋代〕壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎...

  • 赤壁赋原文及翻译 《赤壁赋》原文注释及翻译【精品多篇】

    赤壁赋原文及翻译 《赤壁赋》原文注释及翻译【精品多篇】

    注释篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并...

  • 《赤壁赋》原文及文言文翻译多篇

    《赤壁赋》原文及文言文翻译多篇

    苏轼《赤壁赋》背景介绍:篇一北宋元丰二年,苏轼被贬调湖州。贬调的原因是他不赞成王安石的新法。元丰二年(1079年)八月,苏轼因“乌台诗案”被加以诽谤朝廷的罪名,被捕入狱。苏辙等拼死上表相救,幸好太后曹氏爱才,不肯杀轼,神宗...

  • 洛神赋并序原文及翻译精品多篇

    洛神赋并序原文及翻译精品多篇

    原文及翻译篇一余情悦其淑美兮,心振荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修,羌习礼而明诗。抗琼珶(dì)以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅...

  • 文言文《赤壁赋》原文及翻译(多篇)

    文言文《赤壁赋》原文及翻译(多篇)

    《赤壁赋》原文翻译:篇一壬戌年秋天,七月十六日,我和客人荡着船儿,在赤壁下游玩。清风缓缓吹来,水面波浪不兴。举起酒杯,劝客人同饮,朗颂《月出》诗,吟唱“窈窕”一章。一会儿,月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。白??的...

  • 阿房宫赋原文及翻译(多篇)

    阿房宫赋原文及翻译(多篇)

    阿房宫赋翻译:篇一六国灭亡,秦始皇统一了中国。蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来。阿房宫占地三百多里,楼阁高耸,遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸阳。渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙。五...

  • 《前赤壁赋》原文及翻译【精品多篇】

    《前赤壁赋》原文及翻译【精品多篇】

    注释:篇一[1]选自《经进东坡文集事略》卷一,这篇散文是宋神宗元丰二年(1079)苏轼贬谪黄州(今湖北黄冈)时所作。因后来还写过一篇同题的赋,故称此篇为《前赤壁赋》,十月十五日写的那篇为《后赤壁赋》。赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不...

  • 高一课文阿房宫赋原文及译文(精品多篇)

    高一课文阿房宫赋原文及译文(精品多篇)

    阿房宫赋知识点篇一一、古今异义1、钩心斗角古:指宫室结构的参差错落,精巧工致;今:比喻用尽心机,明争暗斗。2、明星古:明亮的星光;今:指行业中做出成绩,出了名的人。3、经营古:指金玉珠宝等物;今:指筹划管理或组织(企业、活动)。4、...

  • 《寒窑赋》原文及译文新版多篇

    《寒窑赋》原文及译文新版多篇

    寒窑赋篇一原文:天有不测风云,人有旦夕祸福。蜈蚣百足,行不及蛇;雄鸡两翼,飞不过鸦。马有千里之程,无骑不能自往;人有冲天之志,非运不能自通。盖闻:人生在世,富贵不能淫,贫贱不能移。文章盖世,孔子厄于陈邦;武略超群,太公钓于渭水。...

  • 《洛神赋》原文及译文【精品多篇】

    《洛神赋》原文及译文【精品多篇】

    拓展阅读:篇一《洛神赋》是三国时期曹魏文学家曹植创作的辞赋。此赋虚构了作者自己与洛神的邂逅和彼此间的思慕爱恋,洛神形象美丽绝伦,人神之恋飘渺迷离,但由于人神道殊而不能结合,最后抒发了无限的悲伤怅惘之情。全篇大致...

  • 赤壁赋原文及翻译赏析精品多篇

    赤壁赋原文及翻译赏析精品多篇

    高一语文下《赤壁赋》原文篇一壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu)牛之间。白露横江,水光接天。纵一...

  • 《赤壁赋》原文及文言文翻译【精品多篇】

    《赤壁赋》原文及文言文翻译【精品多篇】

    写作背景篇一熙宁九年十月,王安石变法受挫,变法动向发生逆转,一些投机新法的分子,结党营私,倾轧报复,耿直敢言的苏轼成了官僚们政治倾轧的牺牲品。元丰二年四月到达湖州,七月二十八日突然遭到逮捕,罪证是苏轼的一束诗文。原来...

  • 蜀都赋原文及译文(精品多篇)

    蜀都赋原文及译文(精品多篇)

    译文篇一有西蜀公子者,言于东吴王孙,曰:盖闻天以日月为纲,地以四海为纪。九土星分,万国错跱。崤函有帝皇之宅,河洛为王者之里。吾子岂亦曾闻蜀都之事欤?请为左右扬搉而陈之。夫蜀都者,盖兆基于上世,开国于中古。廓灵关以为门,包...