陇西行四首·其二原文及翻译,陇西行四首·其二赏析
陇西行四首·其二原文
作者:陈陶 〔唐代〕
誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!(春闺 一作:深闺)
陇西行四首·其二译文及注释
译文
唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。
真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。
注释
貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。
无定河:在陕西北部。
春闺:这里指战死者的妻子。
匈奴:指西北边境部族。
陇西行四首·其二赏析
《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若电影中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。
“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林军穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。
“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来,写闺中妻子不知征人战死,仍然在梦中想见已成白骨的丈夫,使全诗产生震撼心灵的悲剧力量。知道亲人死去,固然会引起悲伤,但确知亲人的下落,毕竟是一种告慰。而这里,长年音讯杳然,人早已变成无定河边的枯骨,妻子却还在梦境之中盼他早日归来团聚。灾难和不幸降临到身上,不但毫不觉察,反而满怀着热切美好的希望,这才是真正的悲剧。
这诗的跌宕处全在三、四两句。“可怜”句紧承前句,为题中之义;“犹是”句荡开一笔,另辟新境。“无定河边骨”和“春闺梦里人”,一边是现实,一边是梦境;一边是悲哀凄凉的枯骨,一边是年轻英俊的战士,虚实相对,荣枯迥异,造成强烈的艺术效果。一个“可怜”,一个“犹是”,包含着多么深沉的感慨,凝聚了诗人对战死者及其家人的无限同情。
明代杨慎《升庵诗话》认为,此诗化用了汉代贾捐之《议罢珠崖疏》“父战死于前,子斗伤于后,女子乘亭鄣,孤儿号于道,老母、寡妻饮泣巷哭,遥设虚祭,想魂乎万里之外”的文意,称它“一变而妙,真夺胎换骨矣”。贾文着力渲染孤儿寡母遥祭追魂,痛哭于道的悲哀气氛,写得沉痛而富有情致。文中写家人“设祭”、“想魂”,已知征人战死。而陈陶诗中的少妇则深信丈夫还活着,丝毫不疑其已经死去,几番梦中相逢。诗意更深挚,情景更凄惨,因而也更能使人一洒同情之泪。
明王世贞《艺苑卮言》赞赏此诗后二句“用意工妙”,但指责前二句“筋骨毕露”,后二句为其所累。其实,首句写唐军将士奋不顾身“誓扫匈奴”,给人留下了深刻的印象。而次句写五千精良之兵,一旦之间丧身于“胡尘”,确实令人痛惜。征人战死得悲壮,少妇的命运就更值得同情。所以这些描写正是为后二句表现少妇思念征人张本。可以说,若无前二句明白畅达的叙述描写作铺垫,想亦难见后二句“用意”之“工妙”。
-
国庆节的诗歌(多篇)
关于国庆的诗歌篇一贺国庆节作者:巴土甲子一去又一年,昔日英烈已长眠。如今精英冠世界,祖国强盛世人叹。不必烟火冲上天,自身强大谁敢言。周边虾米窥我海,龙须一动定自残。关于庆祝国庆节的诗歌篇二我爱我的祖国――国庆节献礼站在古老的地平线上妈妈一九四九年你说...
-
aabc的四字词语(通用多篇)
国小三年级aabc四字词语摘抄篇一步步高升、比比皆然、比比皆是、班班可考、步步莲花步步为营、彬彬有礼、楚楚不凡、刺刺不休、侈侈不休楚楚动人、察察而明、楚楚可爱、楚楚可怜、楚楚可人草草了事、蹙蹙靡骋、草草收兵、察察为明、迟迟吾行陈陈相因、超超玄著...
-
面试成功通知短信【新版多篇】
面试成功通知的话篇一你目前工作薪资多少?你的期望薪资是多少?这份工作起薪点不高,你不会介意吧?你如何看待薪资,发展空间,学习机会等因素之间的关系?面试成功通知短信篇二短信写面试通知没有大致的格式,只要包括以下几个部分就好:1.面试时间,面试地点,面试需要准备的材料...
-
殡仪馆岗位职责(精品多篇)
殡仪馆岗位职责篇一1.在分管主任的具体指导下,对处领导负责,提出建议,当好参谋。2.组织科室人员的政治、业务学习,提高全科人员的政治素质和业务水平。3.按处的总体部署制订工作计划并组织实施。4.负责健全和落实各项规章制度,树立良好的窗口形象。5.负责清明节的计...