山家原文及翻译,山家赏析
山家原文
作者:刘因 〔元代〕
马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。
怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。
山家译文及注释
译文
策马踏溪,搅乱了映在水中的霞影,我挥洒着衣袖,迎面吹来的微风还夹杂着飘落的花瓣。
看到已经站在溪旁的孩童,甚使人惊奇,原来是他听到鹊声而早早出门迎接了。
注释
山家:居住在山区的隐士之家。
醉袖:醉人的衣袖。
怪见:很奇怪地看到。
溪童:站在溪旁的孩童。
鹊声:喜鹊的鸣叫声。
山家赏析
这首诗前两句描写赶路情形,反映了山间的优美景致和诗人的潇洒神态;后两句表现了诗人的心理活动,渲染出到达“山家”时的欢乐气氛。这首小诗纯用白描,灵动有致,清新隽永。
“马蹄踏水乱明霞,醉袖迎风受落花。”是写途中所见。骑马过溪,踏乱了映在水中的霞影,点明了溪水的明澈,霞影的明丽。迎风向前,落花堕于衣袖之上,可见春花满山。“落花”亦点明季节。“醉袖”中之“醉”,有为春光所陶醉之意。马匹、溪水、明霞、落花,构成一幅美妙的“暮春山行图”。诗人来此并非为赏风景,而是访问山家。然而笔触所至,风景自现。
“怪见溪童出门望,鹊声先我到山家。”诗人来到山居人家门口,见儿童早已出门探望,甚使诗人惊奇。“怪”字为末句伏笔。原来是因为“鹊声先我到山家”。这两句先“果”后“因”,巧作安排,末句点明溪童出望的原因,则见“怪”不怪了。重点突出了末句的鹊声。“喜鹊叫,客人到”。故而山家的儿童闻鹊声而早已出门迎接了。山鹊报喜,幼童迎望,具有浓郁的生活气息。
-
面试通知(通用多篇)
面试通知短信篇一xxx先生/女士:您好!首先,感谢您应聘我公司现场管理的职位,您的简历与我们公司目前招聘的'岗位要求基本匹配,为了能够对您有更多的了解,请您于xx年xx月xx日时来我公司参加面试。面试带简历和有效相关证件。如果您还有其他的疑问,敬请咨询人力资源管理...
-
健康口腔行动方案多篇
2022医生典型先进事迹材料篇一XX从事医疗工作二十余载,救死扶伤,医治的患者不计其数,他对每一例患者都是诚恳相待、精心施治,力求尽快解除患者疾痛。以院为家,默默奉献XX具有强烈的责任心和奉献精神。他一心为患者所想,急患者所急,为了患者的利益,牺牲自我。工作中,他从...
-
春节对联(多篇)
关于新春的对联篇一1.一干二净除旧习五讲四美树新风横批:辞旧迎春2.佳节迎春春生笑脸丰收报喜喜上眉梢横批:喜笑颜开3.悠悠乾坤共老昭昭日月争光横批:欢度佳节4.一帆风顺年年好万事如意步步高横批:五福临门5.福星高照全家福省春光耀辉满堂春横批:春意盎然6.精耕细作丰收岁...
-
浅谈我国法律移植【通用多篇】
法律移植与本土资源的矛盾与融合篇一由于文化和本土资源的差异,不同的法律体系、法律规范移植到本国后必然会与本国文化、本土资源发生冲突;同时正是这种文化冲突的存在,才是固有文化有了重新审视和反思自身的机会,进而在吸收和融合异质法律文化的基础上自身获得长...