合同簽訂慶功宴地道英語表達
Standard公司終於與Action公司簽訂了合約,成為生意夥伴。這對後者來説,尤其值得慶賀,因此舉辦了一個慶功宴,招待來訪的Mckenzie和Lloyd。Action身為東道主公司當然趁機向Standard的代表們表達感謝,因此Jennifer又上台了。
英文正文
May I have your attention, please. I'd like to take a moment to offer my sincere thanks to Bob Mckenzie and Andrea Lloyd of Standard Suppliers。
As you know, Standard and Action have inked an agreement to distribute five major Action brands in Canada. This joint venture is cause to celebrate because it marks Action's entry into the Canadian appliance market。
We couldn't have asked for a better business partner. With Action's groundbreaking appliances and Standard's well-established distribution network, we can both stay one step ahead of the competition。
I think I speak for all my fellow employees when I say that we at Action are delighted to be working with an industry leader like Standard. I anticipate nothing but growth for our companies over the next few years.
中文翻譯
請各位注意,我想佔用各位一點時間來表達我誠摯的感激向Standard家用電器公司的Bob Mckenzie和Andrea Lloyd。
如各位所知道的,Standard和Action雙方已簽訂合約。Standard將在加拿大經銷本公司的五種主要產品。這次合作之所以值得慶祝,是因為從現在開始,我們即將進入加拿大的家用電器市場。
我們不可能再找到一個更好的事業夥伴了。以Action不斷創新的產品,加上Standard健全的配銷網絡,我們兩家公司將能因此領先競爭對手。
我謹代表Action公司的全體同仁向Standard公司致意,能與貴公司這樣的業界翹楚合作,我們都感到非常高興。我深信我們兩家公司在未來幾年一定能夠不斷擴張成長。
註釋
joint venture 共同投資;合資
這個詞組是指兩個以上的人或公司合作,共同投資某種事業。“joint”解釋為'聯合的、共同的';“venture”原有'冒險'的意思,而投資本來就有風險,贏虧不定,稱之為“venture”,可謂傳神。
A joint venture with a European company would be the best way to enter the European market。
與歐洲公司合資經營是進入歐洲市場的最佳途徑。
couldn't have asked for (對…)不能多求
這是個口語説法,表示某個人或某件事已經很好,説話者不能再多作要求了。請注意這裏要用過去式的説法。
I couldn't have asked for a better employee. Richard can do everything!
我不可能再找到一個更好的員工了,Richard什麼事都會做!
distribution network 配銷網絡;銷售網
這是個行銷學上的名詞。“distribution”,分銷;在這種制度下,產品必須透過中間商,而非直接由製造者銷售到消費者手中。“distribution network”則指由各地零售商組織起來,所形成的一個銷售網絡、羣體。
To enter the U.S. market, we need a company with an extensive distribution network。
我們需要一個擁有廣大銷售網的經銷商幫我們打進美國市場。
one step ahead 領先
此為俚語用法,直譯為“在…前面一步”,引申有“比別人(尤指競爭者)更好”的意思。“ahead”,'在前方;領先'的意思。
To stay one step ahead of the Japanese computer giants, Taiwan companies consistently research new methods and designs。
為了領先日本計算機界的大公司,台灣計算機公司不斷地研究新的製造方法和設計。
industry leader 業界領導者
社會上的各行各業都可以稱為一種“industry”,如“service industry”(服務業),並不是特指“工業”。因此,凡是在某個行業中居領導地位的公司皆可稱為該行中的“industry leader”。
AT&T, an industry leader in American telecommunications, is rapidly expanding into Europe。
美國通訊業的領導者AT&T,正迅速地擴展至歐洲市場。
-
個人二手車輛轉讓協議【新版多篇】
個人二手車轉讓協議書篇一範本賣車方(甲方):__________買車方(乙方):__________經甲乙雙方協商一致,甲方現將牌號為;_____,車主_____,發動機號_____,車架號_____的`_____色_____車壹輛,轉賣給乙方,本着雙方自願的原則,達成以下協議:一、該車________年月____日成交。成交...
-
女方淨身離婚協議書(推薦7篇)
本站小編為你精心整理了7篇《女方淨身離婚協議書》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《女方淨身離婚協議書》相關的範文。篇1:女方淨身離婚協議書男方:女方:男女雙方於____年____月____日登記結婚,婚後因夫妻性格不合,最...
-
美髮店合同實用多篇
合夥經營合同的特徵篇一合夥經營合同,主要具有以下特徵:(1)合夥人是具有完全民事行為能力的人。《合夥企業法》規定:“合夥人應當為具有完全民事行為能力的人。”因此,不具有完全民事行為能力的人,不得成為合夥人。(2)合夥經營合同是以經營共同營利性事業為目的的合同。...
-
雙方戰略合作協議【多篇】
戰略合作協議篇一甲方:地址:電話:乙方:地址:電話:根據《中華人民共和國著作權法》、《經濟協議法》、《_____管理條理》、《數字_____放映管理辦法(試行)》等有關法律、法規,甲、乙雙方本着互惠互利、誠信的原則,經協商一致,簽訂本協議。第一條:基本條款1、_____名稱:《____...