陶淵明桃花源記原文【通用多篇】
考點 篇一
1、重要實詞
緣、異、窮、具、鹹、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃髮垂髫、歎惋、語云
2、重要虛詞
乃(1)見漁人,乃大驚:竟然
(2)乃不知有漢:竟然
為(1)武陵人捕魚為業:作為
(2)此人一一為具言所聞:對
其(1)欲窮其林:這
(2)其中往來種作:代詞 代桃花源
(3)餘人各復延至其家:自己的
(4)得其船:自己的
(5)太守即遣人隨其往:代漁人
3、多詞一義
(1) 緣溪行、便扶向路:沿着
(2)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請
(3)悉如外人、鹹來問訊、皆歎惋: 都
(4)此中人語云、不足為外人道也:説
(5)乃大驚、遂與外人間隔:於是
4、古今異義
無論(古義:不要説,(更)不必説;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)
妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)
絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)
鮮美(古義:顏色鮮豔美麗;今義:指食物的新鮮美味)
交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業)
不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 “注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒”)
間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)
儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)
緣(古義:沿着 ;今義:緣故,緣分)
津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)
外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)
如此(古義:像這樣;今義:這樣)
彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)
開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)
扶(古義:沿、順着;今義:攙扶,用手按着或把持着)
志(古義:做標記;今義:志氣,志向)
延(古義:請;今義:延伸,延長)
悉(古義:都;今義:熟悉)
鹹(古義:全;今義:一種味道)
既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)
尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)
向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)
果(古義:實現;今義:果實,結果)
5、詞類活用
盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。
異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。
前(復前行):方位名詞作狀語,向前。
窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)
焉(不復出焉):兼詞,“於之”,即“從這裏”。
志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。
果(未果):名詞作動詞,實現
6、一詞多義
尋:①尋向所志(動詞,尋找)
②尋病終(副詞“不久”)
舍:①便舍船(舍(shě),動詞,捨棄。)
②屋舍儼然[舍(shè),名詞,“房屋”)
中:①中無雜樹(“中間”)
②晉太元中(“年間”)
③其中往來種作(“裏面”)
志:①處處志之(動詞,“做記號”)
②尋向所志(志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為'所做的標記')
之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)
②聞之,欣然規往(代詞,“這件事”)
③處處志之(助詞,起協調音節作用,無實意)
為:①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為)
②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向)
遂:①遂迷,不復得路(“最終”)
②遂與外人間隔(“於是”)
向:①尋向所志(原來)
譯文: 篇二
東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業。有一天他順着溪水划船走,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠着溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮豔美麗,落花紛紛。漁人很驚異這種美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水發源的地方就沒有了,緊接着就看見一座山,山上有個小洞口,裏面好像有光亮。漁人就離開小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這裏土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那裏面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閒愉快,自得其樂。
桃源中人看見漁人,竟大吃一驚,問漁人從哪裏來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家裏去,擺酒殺雞做飯菜。村子裏的人聽説有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己説前代祖先為了躲避秦朝時候的戰亂,帶領妻子兒女和同鄉人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再出去過,於是和桃花源以外的世人隔絕了。他們問現在是什麼朝代,竟不知道有過漢朝,更不必説魏朝和晉朝。這漁人一個一個地為他們詳細説出自己知道的情況,那些人聽罷都感歎惋惜。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出梅酒和飯菜來招待。漁人在這裏停留了幾天,告辭離去。這裏的人告訴他説:“這裏的情況不不值得對桃花源以外的世人説啊。”
漁人已經出來,找到了他的船,就沿着舊路回去,一路上處處作了標記。回到(武陵)郡裏,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟着他前去,尋找先前做的標記,竟然迷失了(方向),而不能再次找到(通往桃花源的)那條路了。
南陽人劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現,不久因病而終。後來就再沒有問路探訪(桃花源)的人了。
譯文 篇三
東晉太元(公元376-396)年間,武陵有個人以捕魚為生。有一天他沿着溪水划船而行,忘記了路有多遠。忽然遇到一片桃花林,在小溪兩岸的幾百步之內,中間沒有其它樹木,花草鮮嫩美麗,地上的落花繁多交雜,漁人對此感到非常詫異。他繼續向前行船,想要走到林子的盡頭。
桃花林的盡頭就是溪水的源頭,漁人發現了一座小山,山上有個小洞口,洞裏面隱隱約約透着點光亮。漁人便下了船,從洞口走了進去。最開始非常狹窄,只能容得下一人通過。又向前行走了幾十步,突然變得開闊明亮。漁人眼前這片土地平坦寬廣,房屋排列得非常整齊,還有肥沃的田地、美麗的池塘,以及桑樹、竹子這類的植物。田間小路四通八達,雞鳴狗吠的聲音此起彼伏。人們在田間來來往往耕種勞動,男女的穿戴全都與桃花源以外的人一樣。老年人和小孩兒,都怡然並自得其樂。
這裏的人看見了漁人,感覺非常驚訝,問他是從哪裏來的。漁人都詳細地作了回答。這裏的人便邀請他到家中做客,擺了酒、殺了雞用來款待他。村裏面的其他人聽説來了這麼一個人,全都來打聽消息。他們自己説他們的先祖是為了躲避秦朝時期的戰亂,率領妻兒鄉鄰們來到這個與世隔絕的'地方,從此他們再沒有人出去了,所以和外面的人隔絕了一切往來。村裏的人問漁人現如今是什麼世道,他們居然不知道有漢朝,更不用説魏、晉兩朝了。漁人把自己知道的所有事都一一説了出來,村民們聽了都感歎惋惜。其餘的人各自又把漁人邀請到自己的家中,都拿出自己的美酒佳餚來款待他。漁人停留了幾日後,就向村裏的人告辭。村裏的人告訴他:“這裏的情況不值得對外面的人説啊。”
漁人出來之後,找到了自己的船,就沿着來時的路回去,處處都做了記號。他到了郡城武陵,就去拜見太守,説了自己的這番經歷。太守立即派遣人員跟隨他前往,尋找漁人先前作的記號,竟然迷路了,後來再也找不到通往桃花源的路了。
南陽有個叫劉子驥的人,是一個高尚的讀書人,他聽到了這個消息,非常愉快地計劃着前往桃花源。但沒有實現,不久後就病死了,後來就再也沒有探訪桃花源的人了。
-
關於中秋節的名言【精彩多篇】
中秋節的名言篇一1、月是中秋分外明,我以明月寄鍾情,你是明月照我心,我作星星永相親。2、中秋喜事喜連綿,人月團圓兩相依,舉杯暢飲情人酒,唯有你我兩無猜。3、今天沒有你在身邊,天上的月亮依然皎潔,因為你在我心裏!4、秋風清,秋月明,相思相見知何日?5、月是今夜明,情是今夜...
-
寫給老師的一封信精品精品多篇
寫給老師的一封信篇一老師:謝謝您。我會永遠記得您的諄諄教誨的。老師,謝謝您這麼多年的培育之恩。雖然我就要轉學了可我永遠忘不了您的培育之恩。老師,一直以來謝謝您對我的栽培,雖然我馬上就要離開了,但您永遠是我的好老師!!!此致敬禮您的學生:xx20xx年x月x日寫給老師...
-
2023年江蘇大學聯考志願填報指南精品多篇
江蘇大學聯考志願填報指南篇一如何填報大學聯考志願?——填報思路填報大學聯考志願需要有一定的思路和策略。首先,要根據自己的興趣、愛好和實際情況,確定自己的專業定位;其次,瞭解各個大學的特色和優劣,選擇適合自己的院校;最後,根據自己的成績和分數線等情況,制定出符合自己的大學聯考...
-
《中國共產黨紀律處分條例》解讀:在全鏈條全週期全覆蓋上持續用力
《中國共產黨紀律處分條例》解讀:在全鏈條全週期全覆蓋上持續用力(有案例)紀律是管黨治黨的“戒尺”,也是黨員幹部約束自身行為的標準和遵循。黨的二十大報告對“全面加強黨的紀律建設”作出戰略部署,二十屆中央紀委三次全會公報將“突出嚴的基調深化黨的紀律建設”...