春節用英語如何説【多篇】
傳 統習俗 篇一
喝臘八粥:eat Laba porridge
掃塵:sweep the dust
掃房:spring cleaning
祭灶:offer sacrifices to the God of Kitchen
守歲:stay up
拜年: pay a New Year's call
祭祖:offer sacrifices to one's ancestors
祭財神:worship the God of Wealth
春聯:Spring Festival couplets
貼倒福:paste the Chinese character “Fu” upside down
去晦氣:get rid of the ill-fortune
辭舊歲:bid farewell to the old year
兆頭:omen
娛 樂 活 動 篇二
打麻將:play mahjong
廟會:temple fair
春節聯歡晚會:Spring Festival gala
燈會:exhibit of lanterns
送賀卡:send New Year's greeting cards
理髮:have a haircut
放煙花:set off fireworks
放鞭炮:set off firecrackers
燈謎:riddles written on lanterns
闔 家 團 圓 篇三
吃團圓飯:have a family reunion dinner
年夜飯:New Year's Eve dinner
全家團圓:family reunion
辦年貨:do Spring Festival shopping
敬酒:propose a toast
穿新衣:wear new clothes
紅包:red envelops
壓歲錢:gift money;money given to children as a Lunar New Year gift
正月初七(人日 篇四
農曆正月初七這天叫做“人日”,傳説女媧初創世,在造出了雞狗豬牛馬等動物後,於第七天造出了人,所以這一天是人類的生日。同時,人們也將這一天叫做“人勝節”、“人七日”、“人慶節”及“人口日”。
Seventh day, Birthday of Men
The seventh day of the first lunar month is named renri (人日), literally meaning Human Day. It is considered to be the birthday of ordinary, or common men. The day is also called Day of Men or Men Day.
正月初五(破五):拜財神爺 篇五
人們認為這天是財神爺的生日,所以要拜財神。早上燃放爆竹,迎接財神的到來。商家在這一天又開始營業。人們認為這天掃地不會再算是不吉利了。在北方,人們通常在這天吃餃子,同時會去拜訪朋友和同學。
Fifth day, Birthday of Ox/Cattle:Welcoming the God of Wealth
The day is regarded as the birthday of the God of Wealth and hence respect is paid to the god. In the morning, f〈WWW.〉irecrackers are exploded as a sign of welcoming the God of Wealth. All businesses will be reopened on that day. Sweeping the floor is not considered bad luck anymore. In northern China, people usually eat Jiǎozi (dumplings) on that day. Friends and classmates will be visited.
正月九年級:掃墓,不上門拜訪別人 篇六
過去三年間,家裏有至親過世的人是不能登門拜訪別人的,這樣可以表示敬意。人們在正月九年級這天會去掃墓。有些人就説這天登門拜訪別人是不吉利的,因為人們認為妖精這天會四處漫遊,因此待在户外會倒黴的。
Third day, Birthday of Pig
Families who had an immediate relative deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead. The third day of the New Year is allocated to grave-visiting instead. Some people conclude it is inauspicious to do any house visiting at all, as it is believed that evil spirits roam the earth this day and hence it would be bad luck to be outdoors.
“年”的傳説 篇七
在傳統文化中,春節亦被稱為“過年”。傳説“年”是一種兇猛異常的怪物,每天都會吃一種動物(包括人)。人們非常懼怕他,當“年”夜間出來活動時,人們會找地方躲起來。後來,人們發現“年”非常害怕紅色和爆竹,於是,人們用紅色和鞭炮來驅趕“年”。久而久之,春節用大紅色和放鞭炮的習俗就保留了下來。
In folk culture, celebrating the Lunar New Year is also called “guonian” (literally meaning “passing a year”). It is said that the “nian” (year) was a fierce and cruel monster, and every day, it ate one kind of animal including human beings. Human beings were naturally scared and had to hide on the evening when the “nian” came out. Later, people found that the monster was afraid of the red color and fireworks. So after that, people used the red color and fireworks or firecrackers to drive away “nian”。 As a result, the custom has remained to this day.
正月十五(元宵節):吃元宵,賞花燈 篇八
元宵節,也叫做“上元節”,人們在農曆正月十五這天慶祝這個節日。這是一年中出現的第一個滿月,象徵着春天來臨。元宵節也被認為是春節的最後一天,同時這天也是家人團圓的好日子。根據中國民俗,元宵節夜裏,人們點着漂亮的燈籠到户外賞月、燃放煙花、猜燈謎、吃元宵,共同歡慶元宵節。
Fifteenth day, The Lantern Festival
The Lantern Festival, also called Yuanxiao Festival, is celebrated on January 15th of the lunar calendar. It is the first full moon night in the Chinese lunar year, symbolizing the coming back of the spring. The Lantern Festival may be regarded as the last day of the Spring Festival period. It is a good day for family get-togethers.
According to the folk custom of China, people on that night will light up fancy lanterns and go out to appreciate the moon, set off fireworks, guess riddles written on lanterns, and eat rice glue balls to celebrate the festival.
-
關於做好防火戒嚴期、清明、五一期間防火工作的通知
關於做好防火戒嚴期、清明、五一期間防火工作的通知各嘎查(社區)、鄉直機關:清明將至,為做好全鄉戒嚴期、清明、五一期間森林草原防火工作,根據旗森防指辦發(2023)1號《科右前旗森林草原防火指揮部辦公室關於做好清明、五一期間森林草原防滅火工作的通知》和《科右前...
-
新年願望簡短文案經典多篇
新年願望簡短句子篇一1、你到來之後的每一個新年,都是值得紀念的日子,因為有了你而更加美好,寶寶,新年快樂,願你健康快樂地長大。2、親愛的寶貝,新的一年已經來,希望寶貝你能夠健康快樂成長!3、新的門神,新的對聯,新的燈籠,新的氣象!嘻嘻,新年新春,我的問候依舊、牽掛依舊、...
-
x街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案
X街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案為認真貫徹落實市委七屆六次全會精神,推動加強和改進作風建設常態化,決定在全街幹部隊伍中開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動,大力深化作風建設,全方位整治我街幹部隊伍中存在的紀律作風問題,動員全街廣...
-
美滋滋類似的詞語有經典多篇
大街小巷類似詞語篇一1、大題小作2、大驚小怪3、大醇小疵4、大計小用5、大法小廉6、大街小巷7、大吆小喝8、大同小異9、大呼小叫10、大材小用11、大題小做12、大呼小喝13、大頭小尾金光閃閃類似詞語篇二1、人情洶洶:形容人心動盪不安。同“人情恟恟”。2、行色...