初心的英文翻譯是什麼(多篇)
original intention的造句 篇一
'vehurtyourfeelings,itwasnotmyoriginalintention.
如果我傷害了你的感情,那不是我的本意。
riginalintentionwastobecomeaminister.
他原先的打算是當牧師。
presumablywasnothisoriginalintention.
揆其本意,或非如此。
iginalintentionwastostudyallmorning,butthisturnedouttobeimpractical.
我原本打算整個上午都學習,可是後來發現行不通。
e'snothingmoredepressingthandesertingone'soriginalintention.
沒有什麼比放棄自己的初衷更令人難過了。
roriginalintentionwassimplytocoverourretreat.
他們原來的意圖只是掩護我們退卻。
istheoriginalintentionthatIchoosethistopic.
這就是我選擇這個題目的初衷。
istheoriginalintentionofapplyingformypostgraduatestudy.
而這也是我研究生申請的初衷。
inalintention:Personcannotoverrateforce.
原意:人不可不自量力。
ctthisisexactlyBsoriginalintention.
其實這也正是B的初衷。
初心的英文翻譯 篇二
inalintention
inalwill
nner'smind
original常見用法 篇三
adj.原始的;最初的;有獨創性的;原版的
n.原版;真品;怪人;有獨創性的人
n.起源
用作形容詞
OuroriginalplanwastogotoSpain,butitwastooexpensive.
我們的原始計劃是去西班牙,但是去那裏太貴了。
Ipreferyouroriginalplantothese.
我認為你最初的計劃比這些都要好。
Hisdesignsarehighlyoriginal.
他的設計獨樹一幟。
Thisistheoriginalpainting,andtheothersarecopies.
這畫是原作,其他的是複製品。
用作名詞
TheGreektranslationisfaithfultotheHebreworiginal.
希臘語翻譯很忠實於希伯來原文。
Heboughtanoriginal,notaprint.
他買的是真跡,不是複製品。
HerAuntEffieiscertainlyanoriginal.
她的姨媽埃菲真是個怪人。
Isthenewemployeeanoriginal?
那個新員工是個有獨創性的人嗎?
用作名詞
FujianProvinceistheoriginalandmajorproductionregionofjasminetea.
福建省是茉莉花茶的起源地和主產區。
Theoriginalbiogeneticexampleofthehumanwasgivenincredibleinformation,wasinterdenominationalandcoulddomanythings.
最初的生物起源的例子是關於設定人類的不可思議信息,並且是各教派間可以做許多事情。看過“初心的英文翻譯是什麼”的人還看了:
-
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告黨的十八大以來,總書記高度重視高等教育工作,並發表了一系列重要講話,提出了建設中國特色世界一流大學等戰略任務。總書記在主持中央政治局第五次集體學習時指出:“要堅持把高質量發展作為各級各類教育的生命線,加快...
-
預算管理職責都有什麼精品多篇
財務預算管理工作總結範例篇一一學期來,為了認真貫徹黨的十八屆全會精神,落實科學發展觀,解放思想,加強學校財務管理。始終牢記全校工作一盤棋,以學校工作目標為中心,通過羣策羣力,發揮財務人員的整體力量,全面完成了本期既定的工作目標。努力完善我校財務管理制度,不斷...
-
x街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案
X街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案為認真貫徹落實市委七屆六次全會精神,推動加強和改進作風建設常態化,決定在全街幹部隊伍中開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動,大力深化作風建設,全方位整治我街幹部隊伍中存在的紀律作風問題,動員全街廣...
-
遇見散文(共10篇)
本站小編為你精心整理了10篇《遇見散文》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《遇見散文》相關的範文。篇1:遇見散文有關遇見散文光陰似水,橫穿歲月,清風滌盪着那一抹朗朗的光景。適才,温暖謙和,瑰麗秀逸的年華,也已足至半...