楊萬里《曉出淨慈寺送林子方》原文及翻譯(精品多篇)
《曉出淨慈寺送林子方》註釋 篇一
曉出:太陽剛剛升起。
淨慈寺:全名“淨慈報恩光孝禪寺”,與靈隱寺為杭州西湖南北山兩大著名佛寺。
林子方:作者的朋友,官居直閣祕書。
畢竟:到底。
六月中:六月中旬。
四時:春夏秋冬四個季節。在這裏指六月以外的其他時節。
同:相同。
接天:像與天空相接。
無窮:無邊無際。無窮碧:因蓮葉面積很廣,似與天相接,故呈現無窮的碧綠。
映日:日紅。
別樣:宋代俗語,特別,不一樣。別樣紅:紅得特別出色。
《曉出淨慈寺送林子方》原文 篇二
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
《曉出淨慈寺送林子方》翻譯 篇三
六月裏西湖的風光景色到底和其他時節的不一樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連接,一片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮豔嬌紅。
《曉出淨慈寺送林子方》賞析 篇四
作品賞析
“畢竟西湖六月中,風光不與四時同”,首句看似突兀,實際造句大氣,雖然讀者還不曾從詩中領略到西湖美景,但已能從詩人讚歎的語氣中感受到了。這一句似脱口而出,是大驚大喜之餘最直觀的感受,因而更強化了西湖之美。果然,“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”,詩人用一“碧”一“紅”突出了蓮葉和荷花給人的視覺帶來的強烈的衝擊力,蓮葉無邊無際彷彿與天宇相接,氣象宏大,既寫出蓮葉之無際,又渲染了天地之壯闊,具有極其豐富的空間造型感。“映日”與“荷花”相襯,又使整幅畫面絢爛生動。全詩明白曉暢,過人之處就在於先寫感受,再敍實景,從而造成一種先虛後實的效果,讀過之後,確實能感受到六月西湖“不與四時同”的美麗風光。
詩人駐足六月的西湖送別友人林子方,全詩通過對西湖美景的極度讚美,曲折地表達對友人深情的眷戀。詩人開篇即説畢竟六月的西湖,風光不與四時相同,這兩句質樸無華的詩句,説明六月西湖與其他季節不同的風光,是足可留戀的。然後,詩人用充滿強烈色彩對比的句子,給讀者描繪出一幅大紅大綠、精彩絕豔的。畫面:翠綠的蓮葉,湧到天邊,使人感到置身於無窮的碧綠之中;而嬌美的荷花,在驕陽的映照下,更顯得格外豔麗。這種謀篇上的轉化,雖然跌宕起伏,卻沒有突兀之感。看似平淡的筆墨,給讀者展現了令人回味的藝術境地。[2]
簡要評析
這首詩的前兩句,寫六月西湖給詩人的總的感受。“畢竟”二字,突出了六月西湖風光的獨特、非同一般,給人以豐富美好的想象。詩的後兩句,具體地描繪了“畢竟”不同的風景圖畫:隨着湖面而伸展到盡頭的荷葉與藍天融合在一起,造成了“無窮”的藝術空間,塗染出無邊無際的碧色;在這一片碧色的背景上,又點染出陽光映照下的朵朵荷花,紅得那麼嬌豔、那麼明麗。連天“無窮碧”的荷葉和映日“別樣紅”的荷花,不僅是春、秋、冬三季所見不到,就是夏季也只在六月中荷花最旺盛的時期才能看到。詩人抓住了這盛夏時特有的景物,概括而又貼切。
-
項目技術負責人的職責精品多篇
項目技術負責人崗位職責篇一1、認真貫徹執行國家有關安全生產的方針、政策、法規和上級有關規定,對項目部的安全生產負直接管理領導責任。2、領導和協調各職能部門在生產過程中加強安全生產、文明施工的管理,在組織本項目的生產部署的同時佈置安排安全生產工作。...
-
回憶用英語怎麼説多篇
回憶的英文例句:篇一1、Irecallmanydiscussionswithherontheseandkindredtopics.我回想起多次同她就這些問題及類似話題進行的討論。2、AsfarasIcanrecall,PattiwasaSmith.我記得帕蒂是姓史密斯的。3、Theold-timersusedtorecallhowhot1886was.老人們常常回想起...
-
淺談我國法律移植【通用多篇】
法律移植與本土資源的矛盾與融合篇一由於文化和本土資源的差異,不同的法律體系、法律規範移植到本國後必然會與本國文化、本土資源發生衝突;同時正是這種文化衝突的存在,才是固有文化有了重新審視和反思自身的機會,進而在吸收和融合異質法律文化的基礎上自身獲得長...
-
預算管理職責都有什麼精品多篇
財務預算管理工作總結範例篇一一學期來,為了認真貫徹黨的十八屆全會精神,落實科學發展觀,解放思想,加強學校財務管理。始終牢記全校工作一盤棋,以學校工作目標為中心,通過羣策羣力,發揮財務人員的整體力量,全面完成了本期既定的工作目標。努力完善我校財務管理制度,不斷...