甘棠原文及翻譯,甘棠賞析
甘棠原文
作者:佚名 〔先秦〕
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿敗,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所説。
甘棠譯文及註釋
譯文
棠梨樹鬱鬱葱葱,不剪不砍細細養護,曾是召伯居住處。
棠梨樹鬱鬱葱葱,不剪不毀細細養護,曾是召伯休息處。
棠梨樹鬱鬱葱葱,不剪不折細細養護,曾是召伯停歇處。
註釋
蔽芾(fèi費):小貌。一説樹木高大茂密的樣子。甘棠:棠梨,杜梨,落葉喬木,果實圓而小,味澀可食。芾:盛貌;蔽:謂可蔽風日也。
翦:同“剪”,伐,砍伐。
召(shào邵)伯:即召公,姬姓,封於燕。茇(bá拔):草舍,此處用為動詞,居住。
敗:伐,毀壞。
憩:休息。
拜:拔也,一説屈、折。
説(shuì税):通“税”,休憩,止息。
甘棠賞析
召公在治西方的時候,治理得當,人民和睦。等到他去世了,人們懷念他,連他種的樹都不忍心破壞,後人便作了這首詩來紀念他。全詩純用賦體鋪陳排衍,物象簡明,而寓意深遠,真摯懇切,體現了人民對召公的讚美和懷念。
《甘棠》一詩的主旨,自古至今,惟藍菊蓀《詩經國風今譯》認為是諷刺召伯之作,其他幾乎眾口一辭,均認為是懷念召伯的詩作。如《毛詩序》雲:“《甘棠》,美召伯也。召伯之教,明於南國。”鄭箋雲:“召伯聽男女之訟,不重煩百姓,止舍小棠之下而聽斷焉,國人被其德,説其化,思其人,敬其樹。”朱熹《詩集傳》雲:“召伯循行南國,以布文王之政,或舍甘棠之下。其後人思其德,故愛其樹而不忍傷也。”
對比每章第二句針對甘棠發出的動作:首章曰“勿伐”,伐是齊根砍斷;次章曰“勿敗”,敗是壞其枝葉;末章曰“勿拜”,拜,攀援使彎。《詩經》的重章疊句往往表現為情感上的由淺入深、由輕至重,行為動作上的由簡至繁、由小到大,體現的是對主題的逐層深化。但這首《甘棠》一反故常,表現為動作上和行為上的先重後輕。由斷到折再到使彎曲,動作愈來愈輕 。它説明了人們對甘棠的珍重態度,伐倒是不行的,折斷枝葉也不可,既使是攀援弄彎也是不準的。於是這組動詞的妙處和這組疊句的妙處所在即為: 它是用先重後輕的方式傳達一種神聖的情感,一種基於敬仰、懷念召伯衍生出的對甘棠的情感。
再看每章末句由召伯做出的行動:首章曰“所茇”,茇是居住的意思,居住是較長一段時間內的狀態;次章曰“所憩”,憩是休息,休息是較短時間內的狀態;末章曰“所説”,“説”讀為税,税即税駕,停下車子叫税駕,停下車子的時間比休息片刻的時間還要短。由居住到休息再到停車,行為愈來愈簡。一位可敬的人居住時間長的地方,那地方就成了他的故居,人們視其為聖地,在那裏人們睹物思人,想見其為人,有歷史感和真實感。如果這可敬的人在人們心目中的地位是神聖的、至高無上的 ,別説是他長期居住的地方 ,就是他曾經立足、流連的地方也會神聖起來,同樣,這組表示召伯行為的動詞也像上組動詞一樣 ,表現了人們對召伯的無上景仰之情,其實這正是重章疊句的好處。
全詩三章,每章三句,全詩由睹物到思人,由思人到愛物,人、物交融為一。對甘棠樹的一枝一葉,從不要砍伐、不要毀壞到不要折枝,可謂愛之有加,這種愛源於對召公德政教化的衷心感激。而先告誡人們不要損傷樹木,再説明其中原因,筆意有波折亦見詩人措辭之妙。突將愛慕意説在甘棠上,末將召伯一點,是運實於虛法。纏綿篤摯,隱躍言外。
-
關於心情的散文(精品多篇)
描述心情的散文:做個快樂的自己篇一有一位不曾見過面的網友,一加我就跟我傾訴他的故事,我為了尊重她,我耐心的聽完了她的故事。她在感情上遇到了很大的問題,他被人拋棄過,後來她愛上了一個人,她好不容易鼓起勇氣去表白,卻遭到了拒絕。她很愛那個人,真的很愛,她絕望的陷入...
-
學生綜合素質評價評語【精品多篇】
綜合素質評語篇一1.雖然平日你默默無聞,卻看得出你樣樣要強,你用實際的行動證明,你能行,你用點滴汗水,澆灌着成功的花朵。你有助人為樂精神,但你還有不少缺點,同學們正以更高標準要求你。願你揚長避短,我永遠是你忠實的朋友,我會做你的有力支持者!2.你有禮貌,愛勞動,發言積...
-
嫦娥奔月文言文和翻譯精品多篇
嫦娥奔月的故事簡介篇一嫦娥奔月,中國古代神話傳説,嫦娥偷吃了丈夫后羿從西王母那兒討來的不死之藥後,飛到月宮。但瓊樓玉宇,高處不勝寒,嫦娥向丈夫傾訴懊悔後,又説:“明天乃月圓之候,你用麪粉作丸,團團如圓月形狀,放在屋子的西北方向,然後再連續呼喚我的名字。三更時分,我...
-
組織工作典型經驗:以聯促合、以合促行、以行見效
今天我代表黨支部分享我們的“黨建+”特色實踐,主題為:以聯促合、以合促行、以行見效,介紹組織部黨支部今年以來探索建立的人資專業市縣一體黨建聯席會機制,希望通過分享我們的實踐活動,和各位領導、各位書記一起探究和思考以黨建促業務、抓黨建促發展的思路和方法。...