《將進酒》李白古詩全文賞析(多篇)
譯文 篇一
你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。
你難道看不見那年邁的父母,對着明鏡悲歎自己的白髮,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼才到傍晚就變成了雪白一片。
(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金盃無酒空對明月。
每個人的出生都一定有自己的價值和意義,黃金千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。
我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。
讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:
整天吃山珍海味的'豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不願清醒。
自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。
陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。
主人呀,你為何説錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。
那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!
註釋 篇二
⑴將進酒:屬樂府舊題。將(qiāng):請。
⑵君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裏地勢極高,故稱。
⑶高堂:高堂:房屋的正室廳堂。一説指父母。一作“牀頭”。青絲:喻柔軟的黑髮。一作“青雲”。成雪:一作“如雪”。
⑷得意:適意高興的時候。
⑸會須:正應當。
⑹岑夫子:岑勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不願醒”。
⑿陳王:指陳思王曹植。平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。恣季深業書法《將進酒》季深業書法《將進酒》:縱情任意。謔(xuè):戲。⒀言少錢:一作“言錢少”。
⒁徑須:乾脆,只管。沽:買。
⒂五花馬:指名貴的馬。一説毛色作五花紋,一説頸上長毛修剪成五瓣。
⒃爾:你。銷:同“消”。
⒄也有説法作“但願長醉不願醒”。
將進酒 篇三
唐代:李白
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。(傾耳聽 一作:側耳聽)
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。(不足貴 一作:何足貴;不復醒 一作:不願醒/不用醒)
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。(古來 一作:自古;惟 通:唯)
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文及註釋
-
女職工勞動保護特別規定全文內容【精品多篇】
女職工勞動保護規定篇一第一條為了減少和解決女職工在勞動中因生理特點造成的特殊困難,保護女職工健康,根據國務院《女職工勞動保護特別規定》以及有關法律、法規,結合本省實際,制定本規定。第二條本省行政區域內的國家機關、企業、事業單位、社會團體、個體經濟組...
-
森林防火倡議書【精品多篇】
森林防火倡議書篇一森林是人類的寶貴資源,森林除了自身的經濟價值外還具有多種作用:森林是自然的保護傘,在茂密的森林中成長着許許多多奇花異草、活動着各種各樣的珍禽異獸,繁茂的枝葉截留降雨,減弱水流對土壤的沖刷。森林是龐大的氧氣製造廠,森林是良好的吸塵器,森林...
-
XX副區長廉政黨課講稿
XX副區長廉政黨課講稿今天我們舉辦一期廉政黨課,主要目的是通過這種形式,春節假期剛剛過去,藉此機會,讓大家在思想上受到一次警示、警醒和教育,進一步牢築思想防線,自覺增強“免疫力”,深化反腐倡廉建設。長期以來,黨中央、國務院高度重視黨風廉政建設,採取了一系列措施...
-
2023年上期的德育計劃多篇
2023年上期的德育計劃篇1一、指導思想:認真貫徹教育局德育工作精神,圍繞學校工作計劃與重點,加快德育改革與創新,積極探索新課程背景下現代德育管理體系,加強德育隊伍建設,積極開展少先隊活動,提高學生的道德認識,提高學生明辨是非進行道德選擇的能力,培養學生良好的道...