春詞劉禹錫翻譯及賞析多篇
和樂天春詞 / 春詞 篇一
朝代:唐代
作者:劉禹錫
新粧宜面下朱樓,深鎖春光一院愁。
行到中庭數花朵,蜻蜓飛上玉搔頭。
翻譯 篇二
濃粧豔抹打扮一新下紅樓,深深庭院春光雖好只添愁。
走到庭中查數新開的花朵,蜻蜓有情飛到了玉簪上頭。
註釋 篇三
春詞:春怨之詞。“春詞”為白居易原詩題目。
宜面:脂粉和臉色很勻稱。一作“粉面”。朱樓:髹以紅漆的樓房,多指富貴女子的居所。
蜻蜓:暗指頭上之香。
玉搔頭:玉簪,可用來搔頭,故稱。
賞析 篇四
這首詩的。()標題寫得很清楚,它是和白居易《春詞》一詩的。白居易的《春詞》:“低花樹映小粧樓,春入眉心兩點愁。斜倚欄杆背鸚鵡,思量何事不回頭?”白居易詩先描繪一個斜倚欄杆、背向鸚鵡、眉目含愁的青年女子形象,接着以“思量何事不回頭”的問句,輕輕一撥,引而不發,意味深長。而劉禹錫的和詩,也寫閨中女子之愁,然而卻寫得更為婉曲新穎,別出蹊徑。
白詩開頭是以“低花樹映小粧樓”來暗示青年女子,而劉詩“新粧宜面下朱樓”説得十分明確,而且順帶把人物的心情也點出來了。詩中女主人公梳粧一新,急忙下樓。“宜面”二字,是説脂粉塗抹得與容顏相宜,給人一種勻稱和諧的美感,這説明她粧扮得相當認真、講究。看上去,不僅沒有愁,倒似乎還有幾分喜色。豔豔春光使她暫時忘卻了心中苦惱,這良辰美景,使她心底萌發了一絲朦朧的希望。
詩的第二句是説下得樓來,確是鶯歌蝶舞,柳綠花紅。然而庭院深深,院門緊鎖,獨自一人,更生寂寞,於是滿目生愁。從詩的發展看,這是承上啟下的一句。三、四兩句是進一步把這個“愁”字寫足。這位女主人公下樓的本意不是為了尋愁覓恨,要是早知如此,她就不必“下朱樓”,也不必“新粧宜面”。可是結果恰恰惹得無端煩惱上心頭。這急劇變化的痛苦的心情,使她再也無心賞玩,只好用“數花朵”來遣愁散悶,打發這大好春光。“數花朵”的原因當亦有對這無人觀賞、轉眼即逝的春花,歎之、憐之、傷之的情懷。就在她在默默地數着時,“蜻蜓飛上玉搔頭”。這是十分精彩的一筆。它含蓄地刻畫出她那沉浸在痛苦中的凝神佇立的情態;它還暗示了這位女主人公有着花朵般的容貌,以至於使常在花中的蜻蜓也錯把美人當花朵,輕輕飛上玉搔頭;而且也意味着她的處境亦如這庭院中的春花一樣,寂寞深鎖,無人賞識,只能引來這無知的蜻蜓。真是花亦似人,人亦如花,春光空負。“為誰零落為誰開?”這就自然而含蓄地引出了人愁花愁一院愁的主題。有人説:“詩不難於結,而難於神”。這首詩的結尾是出人意料的,詩人剪取了一個偶然的鏡頭——“蜻蜓飛上玉搔頭”,蜻蜓無心人有恨。這個結句是在迴應“思量何事不回頭”而設計的,它洗煉而巧妙地描繪了這位青年女子在春光爛漫之中的冷寂孤悽的境遇,新穎而富有韻味,真可謂結得有“神”。
-
關於做好防火戒嚴期、清明、五一期間防火工作的通知
關於做好防火戒嚴期、清明、五一期間防火工作的通知各嘎查(社區)、鄉直機關:清明將至,為做好全鄉戒嚴期、清明、五一期間森林草原防火工作,根據旗森防指辦發(2023)1號《科右前旗森林草原防火指揮部辦公室關於做好清明、五一期間森林草原防滅火工作的通知》和《科右前...
-
新年願望簡短文案經典多篇
新年願望簡短句子篇一1、你到來之後的每一個新年,都是值得紀念的日子,因為有了你而更加美好,寶寶,新年快樂,願你健康快樂地長大。2、親愛的寶貝,新的一年已經來,希望寶貝你能夠健康快樂成長!3、新的門神,新的對聯,新的燈籠,新的氣象!嘻嘻,新年新春,我的問候依舊、牽掛依舊、...
-
x街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案
X街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案為認真貫徹落實市委七屆六次全會精神,推動加強和改進作風建設常態化,決定在全街幹部隊伍中開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動,大力深化作風建設,全方位整治我街幹部隊伍中存在的紀律作風問題,動員全街廣...
-
美滋滋類似的詞語有經典多篇
大街小巷類似詞語篇一1、大題小作2、大驚小怪3、大醇小疵4、大計小用5、大法小廉6、大街小巷7、大吆小喝8、大同小異9、大呼小叫10、大材小用11、大題小做12、大呼小喝13、大頭小尾金光閃閃類似詞語篇二1、人情洶洶:形容人心動盪不安。同“人情恟恟”。2、行色...