減字木蘭花·春月原文及翻譯,減字木蘭花·春月賞析
減字木蘭花·春月原文
作者:蘇軾 〔宋代〕
二月十五夜,與趙德麟小酌聚星堂
春庭月午,搖盪香醪光欲舞。步轉回廊,半落梅花婉娩香。
輕雲薄霧,總是少年行樂處。不似秋光,只與離人照斷腸。
減字木蘭花·春月譯文及註釋
譯文
春日庭院,皓月當空,堂前小酌,飄然欲醉,起舞弄影。九曲迴廊,舞步旋轉,樹上梅花,一半凋零,酒香梅香,和美醇清。
淡淡的雲,薄薄的霧,如此春宵月色,是年輕人及時行樂的佳境。不像秋天的月,執着地照着離別之人,引兩地傷情。
註釋
香醪:美酒佳釀
婉娩:形容香味醇清和美。
減字木蘭花·春月創作背景
此詞作於元祐七年(1092),蘇軾知守潁州時。一年春夜,堂前梅花大開,月色鮮霽。王夫人對蘇軾説:“春月色勝於秋月色;秋月令人慘悽,春月令人和悦。何不邀幾個朋友來,飲此花下。”聽了夫人的話,蘇軾十分高興。於是,便邀來幾位朋友,在梅花樹下飲酒賞月,並取王夫人的語意,填寫了這首《減字木蘭花》。
減字木蘭花·春月譯文及註釋二
譯文
春夜的庭院中,月兒正在當空。銀光在搖盪的美酒上閃爍不定,好似優美的舞步。走過迴廊,已經半落的梅花發出陣陣幽香。
那輕風吹拂薄霧籠罩的春月,總是照着少年行樂的地方。不像秋天的月光照着孤獨的遠行人,更備感淒涼。
註釋
1、春庭:春季的庭院。
2、月午:指月亮升到天頂。陰曆十五日半夜。
3、搖盪香醪(láo):指月光下花香如陳釀的酒香在飄溢。香醪,美酒佳釀。
4、光欲舞:梅花晃動引得月光不定,如同梅花在舞蹈。
5、半落:微微低垂。
6、婉娩(wǎn miǎn):形容香味醇清和美。
7、輕雲薄霧:輕柔的雲,薄薄的霧,喻月光柔美與梅花香飄。
8、秋光:秋月。
9、離人:離開家鄉與親人的人,這裏指作者自己。
減字木蘭花·春月簡析
上片寫景。月下賞花,飲酒賦詩,是古詩詞中常見的題材,讀者關心的是詩人舉杯時所產生的感受和聯想。蘇軾此首寫他把月光斟進自己的酒杯裏,讓讀者與他一起分享美酒的芬芳和清光。這種感受是新奇的,大膽的,但又是合理的,自然的。開篇的“月午”,不是早已指明中天明月光正瀉向杯中。而“搖盪”一詞,正透露出詩人舉杯相屬的豪興而使月光翩然起舞。詩人從尋常的生活中,捕捉到不尋常的詩意,於平易中見工夫,逸趣中顯天才。月色是這樣的皎潔明淨,所照之處冷浸一片銀色。聚星堂前的梅花也更顯得璀燦晶瑩,洗盡鉛華見雪肌。詩人不禁離席,漫步於積水空明的迴廊上。此時他始覺幽香襲來,柔順清潤,以至於物我兩忘,陶醉在這優美安謐的境界之中。
下片發議論。過片由“半落梅花”而來,“欲落梅花更多情”,何況這梅花煙霧輕籠,有一種朦朧含渾之美。花前月下,自古以來“總是少年行樂處”,這少年是泛指,也是指趙德麟。詩人很賞識這位年輕的籤判,稱讚他“吏事通敏,文采俊麗,志節端亮,議論英發。”他們平時詩歌唱和,此時又同飲花下,“齒髮日向疏”的太守,也有與少年同遊樂之意。最後以其夫人關於月色的議論作結,他認為這議論富有詩意。
在這首詞中,他選取了月色、梅花,冷香,迴廊,煙霧等,構成清幽恬靜的藝術境界,表現了他對美好事物的追求,對良辰美景的珍惜,使他的精神從政治得失中解脱出來,一念清淨,曠達閒適,這表現了他精神生活的一個方面。
-
工薪族的有效理財方法新版多篇
招積少成多堅持理財篇一在金融市場中,最重要的理財理由是——資本永遠有回報。即使你曾經是一個數學成績不及格的人,或者你對於數字非常不敏感,甚至看見財務報表就頭暈——但你如果準備今天就開始個人理財計劃,其實仍然有辦法。建議每個工薪族都應該有記賬的習慣,做...
-
項目技術負責人的職責精品多篇
項目技術負責人崗位職責篇一1、認真貫徹執行國家有關安全生產的方針、政策、法規和上級有關規定,對項目部的安全生產負直接管理領導責任。2、領導和協調各職能部門在生產過程中加強安全生產、文明施工的管理,在組織本項目的生產部署的同時佈置安排安全生產工作。...
-
號召大家文明過春節倡議書(彙總3篇)
本站小編為你精心整理了3篇《號召大家文明過春節倡議書》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《號召大家文明過春節倡議書》相關的範文。篇1:號召大家文明過春節的倡議書全區廣大父老鄉親們:歡聲笑語除舊歲,文明新風暖萬...
-
各種各樣類似的詞語1000個精品多篇
各種各樣類似的詞語1000個篇一B暴飲暴食畢恭畢敬悖入悖出笨手笨腳笨頭笨腳C徹頭徹尾稱王稱霸誠惶誠恐楚弓楚得D大手大腳呆頭呆腦多才多藝獨來獨往動手動腳E惡衣惡食F吠形吠聲風言風語非驢非馬非親非故G怪模怪樣古色古香敢作敢為H活靈活現活龍活現忽明忽暗忽隱...