灵感范文站

乡村四月原文及翻译的优秀范本

本站重点专题乡村四月原文及翻译知识专题精选,专为工作中的您而准备,免费分享乡村四月原文及翻译相关知识,让您在工作中因乡村四月原文及翻译方面知识而不再犯难,遇到乡村四月原文及翻译方面问题迎刃而解,就在乡村四月原文及翻译知识专题精选。

  • 乡村四月原文及翻译,乡村四月赏析

    乡村四月原文及翻译,乡村四月赏析

    乡村四月原文作者:翁卷〔宋代〕绿遍山原白满川,子规声里雨如烟。乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田。乡村四月译文及注释译文山坡田野间草木茂盛,稻田里的水色与天光相辉映。天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫。乡村的四月正是最忙...

  • 十一月四日风雨大作原文及翻译(多篇)

    十一月四日风雨大作原文及翻译(多篇)

    十一月四日风雨大作·二首的原文及赏析篇一原文四月清和雨乍晴,南山当户转分明。更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。注释“更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾”,是北宋司马光的名句。而今许多人把“葵花”释为“向日葵”,连许多...

  • 《乡村四月》的全诗翻译赏析(精品多篇)

    《乡村四月》的全诗翻译赏析(精品多篇)

    注释:篇一1、山原:山陵和原野。2、白满川:指河流里的水色映着天光。3、川:平地。4、子规:杜鹃鸟。5、如:好像。6、才:刚刚。7、了:结束。8、蚕桑:种桑养蚕。9、插田:插秧。简析篇二这首诗以白描手法写江南农村初夏时节的景象,前...

  • 庄子原文及翻译

    庄子原文及翻译

    庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜...

  • 乡思原文及翻译,乡思赏析

    乡思原文及翻译,乡思赏析

    乡思原文作者:李觏〔宋代〕人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。乡思译文及注释译文人们都说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没有看到我的家。本来就恼恨眼前的青山遮断了我的视线...

  • 日月原文及翻译,日月赏析

    日月原文及翻译,日月赏析

    日月原文作者:佚名〔先秦〕日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处?胡能有定?宁不我顾。日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报。日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。日居月诸,东...

  • 老子第四章原文及翻译(多篇)

    老子第四章原文及翻译(多篇)

    《老子》四章原文翻译篇一《老子》四章原文翻译[原文]道冲①,而用之有弗盈也②。渊呵③!似万物之宗④。锉其兑⑤,解其纷⑥,和其光⑦,同其尘⑧。湛呵⑨!似或存⑩。吾不知其谁之子,象帝之先⑾。[译文]大“道”空虚开形,但它的作...

  • 女冠子·四月十七原文及翻译,女冠子·四月十七赏析

    女冠子·四月十七原文及翻译,女冠子·四月十七赏析

    女冠子·四月十七原文作者:韦庄〔唐代〕四月十七,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。女冠子·四月十七译文及注释译文今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。...

  • 月原文翻译及赏析【新版多篇】

    月原文翻译及赏析【新版多篇】

    月原文翻译及赏析篇一朝望清波道,夜上白登台。月中含桂树,流影自徘徊。寒沙逐风起,春花犯雪开。夜长无与晤,衣单谁为裁?翻译/译文早上还站在岸边,放眼打量着那清波明净的水道,晚上就弃舟登山、站在巍巍的白登山巅的白登台上...

  • 四牡原文及翻译,四牡赏析

    四牡原文及翻译,四牡赏析

    四牡原文作者:佚名〔先秦〕四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。四牡騑騑,啴啴骆马。岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。...

  • 《四知先生》原文及翻译(多篇)

    《四知先生》原文及翻译(多篇)

    《四知先生》注释:篇一1、举:被举用。2、当:在。3、之:到……往。4、为:做。5、谒见:拜见。6、至:到。7、遗:送。8、知:了解。9、愧:惭愧。《四知先生》原文:篇二大将军邓骘闻杨震贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,...

  • 月夜原文及翻译,月夜赏析

    月夜原文及翻译,月夜赏析

    月夜原文作者:杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。月夜创作背景天宝十五载(公元756年)春,安禄山由洛阳攻潼关。六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军入白水,杜甫...

  • 杂说四原文及翻译新版多篇

    杂说四原文及翻译新版多篇

    翻译:篇一看完了《马说》,突然发现,我与作者韩愈有着不同的观点。作者的观点为“世有伯乐,然后有千里马。”而我的观点则是“世上伯乐与千里马同在。”读完《马说》,我不禁有许多疑问。为什么韩愈会怀才不遇而写文章呢?而为...

  • 村行原文及翻译,村行赏析

    村行原文及翻译,村行赏析

    村行原文作者:王禹偁〔宋代〕马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。村行创作背景公元991年(宋太宗淳化二年),王禹偁得罪了宋太宗,...

  • 七月原文及翻译,七月赏析

    七月原文及翻译,七月赏析

    七月原文作者:佚名〔先秦〕七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁。三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟...

  • 《村居》原文、翻译及赏析多篇

    《村居》原文、翻译及赏析多篇

    《村居》原文赏析篇一村居(宋·张舜民)水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。【注释】①陂田:水田。②榆钱:即榆荚,形如铜钱,色白成串,俗称榆钱。③槿花:即木槿花,乡村中多以之为篱,花早开晚落。④两两...

  • 关雎原文及翻译

    关雎原文及翻译

    关雎原文及翻译:关关雎鸠(jūjiū),在河之洲。窈窕(yǎotiǎo)淑女,君子好逑(hǎoqiú)。参差荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wùmèi)求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉(youzai),辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟...

  • 四月原文及翻译,四月赏析

    四月原文及翻译,四月赏析

    四月原文作者:佚名〔先秦〕四月维夏,六月徂暑。先祖匪人,胡宁忍予?秋日凄凄,百卉具腓。乱离瘼矣,爰其适归?冬日烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害?山有嘉卉,侯栗侯梅。废为残贼,莫知其尤!相彼泉水,载清载浊。我日构祸,曷云能穀?滔滔江...

  • 《乡村四月》原文及译文【多篇】

    《乡村四月》原文及译文【多篇】

    翻译:篇一山陵、原野间草木茂uaw盛,远远望去,葱葱郁郁;稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着。他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧...

  • 六月原文及翻译,六月赏析

    六月原文及翻译,六月赏析

    六月原文作者:佚名〔先秦〕六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽,我是用急。王于出征,以匡王国。比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤...

  • 村居原文及翻译,村居赏析

    村居原文及翻译,村居赏析

    村居原文作者:张舜民〔宋代〕水绕陂田竹绕篱,榆钱落尽槿花稀。夕阳牛背无人卧,带得寒鸦两两归。村居译文村居的远处是流水潺潺,环绕着山坡的田地。住宅外的小园,青竹绕篱,绿水映陂,一派田园风光。槿花稀疏,一树榆钱早就随风而...

  • 西江月原文及翻译(多篇)

    西江月原文及翻译(多篇)

    寄托象征的手法篇一辛弃疾往往把自己的身世寄寓在作品的人物形象中。如《蝶恋花·月下醉游雨岩石浪》写一位独处幽谷的绝代佳人,年华老大而无知音的悲哀。词人由此想起自己不得志的境况,托香草美人以自喻,抒写壮志难酬的...

  • 月出原文及翻译,月出赏析

    月出原文及翻译,月出赏析

    月出原文作者:佚名〔先秦〕月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。月出译文及注释译文月亮出来多明亮,美人仪容真漂亮。身姿窈窕步轻盈,让我思...

  • 夜月原文及翻译,夜月赏析

    夜月原文及翻译,夜月赏析

    夜月原文作者:刘方平〔唐代〕更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。夜月译文及注释译文夜静更深,朦胧的斜月撒下点点清辉,映照着家家户户。夜空中,北斗星和南斗星都已横斜。今夜出乎意料的感觉到...

  • 正月原文及翻译,正月赏析

    正月原文及翻译,正月赏析

    正月原文作者:佚名〔先秦〕正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆...