咏蝉的原文、翻译及赏析【精品多篇】
译文及注释 篇一
译文
囚禁我的牢房的西墙外,是受案听讼的公堂,那里有数株古槐树。虽然能看出它们的勃勃生机,与东晋殷仲文所见到的槐树一样;但听讼公堂在此,像周代召伯巡行在棠树下断案一般。每到傍晚太阳光倾斜,秋蝉鸣唱,发出轻幽的声息,凄切悲凉超过先前所闻。难道是心情不同往昔,抑或是虫响比以前听到的更悲?唉呀,蝉声足以感动人,蝉的德行足以象征贤能。所以,它的清廉俭信,可说是禀承君子达人的崇高品德;它蜕皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待时令而来,遵循自然规律;适应季节变化,洞察隐居和活动的时机。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其视;有翼能高飞却自甘澹泊,不因世俗浑浊而改变自己本质。在高树上临风吟唱,那姿态声韵真是天赐之美,饮用深秋天宇下的露水,洁身自好深怕为人所知。我的处境困忧,遭难被囚,即使不哀伤,也时时自怨,像树叶未曾凋零已经衰败。听到蝉鸣的声音,想到昭雪平反的奏章已经上报;但看到螳螂欲捕鸣蝉的影子,我又担心自身危险尚未解除。触景生情,感受很深,写成一诗,赠送给各位知己。希望我的情景能应鸣蝉征兆,同情我像微小秋蝉般的飘零境遇,说出来让大家知道,怜悯我最后悲鸣的寂寞心情。这不算为正式文章,只不过聊以解忧而已。
秋天里寒蝉叫个不停,被囚的人思乡愁情深。
想着自己当年的模样,现在却满头白发只能自言自语。
霜露重蝉难举翅高飞,大风起蝉鸣声被掩没。
无人相信蝉居食高洁,又有谁能为我表冰心。
注释
西陆:指秋天。《隋书·天文志》:“日循黄道东行一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行东陆谓之春,行南陆谓之夏,行西陆谓之秋,行北陆谓之冬。”
南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。用《左传·成公九年》,楚钟仪戴着南冠被囚于晋国军府事。深:一作“侵”。
玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。不堪:一作“那堪”。
白头吟:乐府曲名。《乐府诗集》解题说是鲍照、张正见、虞世南诸作,皆自伤清直却遭诬谤。两句意谓,自己正当玄鬓之年,却来默诵《白头吟》那样哀怨的诗句。
露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。
响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。
高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。作者因以自喻。
予心:我的心。
《咏蝉》原文 篇二
余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时,将虫响悲于前听?嗟乎,声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数; 应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵; 饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽纆。不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗,贻诸知己。庶情沿物应,哀弱羽之飘零; 道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。
西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)
不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪 一作:那堪)
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心?
-
新年愿望简短文案经典多篇
新年愿望简短句子篇一1、你到来之后的每一个新年,都是值得纪念的日子,因为有了你而更加美好,宝宝,新年快乐,愿你健康快乐地长大。2、亲爱的宝贝,新的一年已经来,希望宝贝你能够健康快乐成长!3、新的门神,新的对联,新的灯笼,新的气象!嘻嘻,新年新春,我的问候依旧、牵挂依旧、...
-
面试通知新版多篇
在充满活力,日益开放的今天,我们需要用到通知的情形越来越多,通知是一种下行性常用公文,其使用不受机关级别的限制,可用于发布规章、转发公度文,布置工作、传达事项等。为了让您在写通知时更加简单方便,熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟,如下是勤劳的编辑帮大家找到的面试...
-
工薪族的有效理财方法新版多篇
招积少成多坚持理财篇一在金融市场中,最重要的理财理由是——资本永远有回报。即使你曾经是一个数学成绩不及格的人,或者你对于数字非常不敏感,甚至看见财务报表就头晕——但你如果准备今天就开始个人理财计划,其实仍然有办法。建议每个工薪族都应该有记账的习惯,做...
-
婚宴祝酒词【多篇】
婚宴祝酒词篇一尊敬的各位朋友,各位来宾,大家中午好!阳光明媚,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这春风荡漾、生机勃发、大吉大利的日子里,在这天地之合的喜庆之时,我们喜酒相逢,相聚在这XXXX大酒店,欢聚在这鲜花簇拥、喜庆浓郁的宴会大厅,共同为XXX先生和XXX小姐举行新婚礼宴...