裳裳者华原文及翻译,裳裳者华赏析
裳裳者华原文
作者:佚名 〔先秦〕
裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。
裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。
裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。
左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。
裳裳者华译文及注释
译文
鲜花盛开多辉煌,叶子茂盛绿苍苍。遇见这位贤君子,我的心情真舒畅。我的心情真舒畅,因有美誉大家享。
鲜花盛开多辉煌,怒放黄花多鲜亮。遇见这位贤君子,才华横溢有教养。才华横溢有教养,因此喜庆事儿降。
鲜花盛开多辉煌,有的白色有的黄。遇见这位贤君子,驾着四马气昂扬。驾着四马气昂扬,六根缰绳闪着光。
左边有人来辅佐,君子应付很适宜。右边有人来相佑,君子发挥有余地。只因君子有其长,所以祖业能承继。
注释
裳(cháng)裳:“堂堂”之假借,花鲜明美盛的样子。华(huā):花。
湑(xǔ):叶子茂盛的样子。
觏(gòu):遇见。之子:此人。
写:通“泻”,心情舒畅。《毛传》:“输写其心也。”是说心中话都倾吐出来,忧愁消除,心情舒畅。
是以:因此。誉处:指君臣处于美好的声誉之中。《孔疏》:“君臣相得,是以有声誉之美而处之兮。”一说“誉”通“豫”,安乐。
芸其:即“芸芸”,花色彩浓艳的样子。
章:文章,指其人有教养,有才华。一说为“纹章”,服饰文采。
骆:黑鬃黑尾的白马。
六辔(pèi):六条缰绳。沃若:光滑柔软的样子。
左:和下文的“右”,指左右辅弼,君子的帮手。
君子:指前所言“之子”。一说指古之明王。宜:安定。
有:取。意为取用他们。
似:当为“嗣”之假借,继承。
-
高中生综合素质评价精品多篇
自我评价怎么写篇一1、通过一些工作经验和经历,将自己在处理工作过程中一些较为明显的特点和优势描述出来。比如学习能力、沟通能力、数据分析能力等等;2、可以将自己拥有的技能和所获得的荣誉描述出来;3、自我评价最好通过实际情况进行描述,有数据的直接用数据说...
-
第29个世界无烟日倡议书多篇
世界无烟日活动方案篇一为切实履行世界卫生组织《烟草控制框架公约》(以下简称《公约》),进一步提高全社会对烟草危害的正确认识,保护和促进人民群众健康,更好的宣传控烟禁烟工作,根据今年宣教工作安排和上级部署,制定本次活动的方案。一、统一部署,开展多种形式的宣传...
-
高中生发展报告精品多篇
高中生发展报告篇一该生积极乐观,思想先进,学习刻苦努力,成绩优异。在学习上,态度端正、认真刻苦、注重思考,能够虚心接受老师的教诲和同学的帮助;遇到困难能够保持乐观心态,迎难而上,化压力为动力,并且逐步养成了良好的学习习惯,成绩取得较大进步。在班级内团结同学,乐于...
-
清洁工的工作职责精品多篇
清洁工岗位职责篇一一、岗位职责1、按正确程序使用清洁剂、操作洗碗机,将餐厅厨房送来得餐具及时清洗,并码放整齐。2、清洁各自负责的卫生区域。3、定期清洁、保养银器、铜器,保持清洁光亮。4、维护保养本岗所用设备。5、科学使用各种清用品,注意节约。6、遵守部门...