踏莎行晏殊的原文及翻译赏析【精品多篇】
注释】: 篇一
①红稀:红花凋落稀疏。
②阴阴:暗暗。
③角:知道、懂得。
④濛濛:形容细雨濛濛,此外形容柳絮纷纷如细雨。
⑤游丝:蜘蛛、青虫所吐之细丝飘游于空中。
⑥却:正。
赏析】: 篇二
这首词是晚春愁思之作。上片写出游时郊外之景,下片写归来后字落之景。恋春惜春之情充满字里行间。空灵而有韵致。这首词的前三句,看似“无我”,实是“有我”。接下去两句,人物形象便逐渐鲜明起来。实际上是说杨花的无情,不懂事。看似写景,实是言情,一种幽怨的离情却借春风传出。下片的'境界、人物都不同了。“翠叶藏莺,朱帘隔燕”,这是一幅似“动”而实“静”的画面。“炉香静逐游丝转”,进一步写“高台”里人的无聊生活情状。本词借暮春之美景,抒发韶光易逝之闲愁。全词意象深婉自然,以淡笔写浓愁,隐有所指而不著痕迹,耐人寻味。最后两句“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。”写酒醒后已至黄昏,以景语作结,含蓄而有深味,于惜时之中又有淡淡的忧伤。“酒醒”之时,唯见一抹西下的夕阳正斜照着幽深、寂静的庭院,其孤独、落寞竟与梦中无别,真是醒也愁,梦也愁,酒醉也丧失了驱散春愁的作用。以隐约缠绵,婉转含蓄的笔角写出了深蕴心灵的淡淡春愁。
译文】: 篇三
小路两旁,只有几点残红;郊外田边界,芳草绿遍,绿色浓郁成荫。春风也不知道禁止柳絮,吹拂得漫天飘舞,蒙上路人的脸。翠叶掩映,看不见黄莺,只能听到婉转的()叫声,朱帘低垂,隔开了燕子的身影。炉中的香烟袅袅上升,像追逐空中的游丝,盘绕升腾。实在无聊烦闷,我只好饮酒,让自己以梦消愁。可是当从梦境醒来时,斜阳照在院子里,我心中一片愁思。
-
澳新银行详情介绍新版多篇
澳新银行管理特色篇一内部控制澳新银行的风险管理,包括其健全的内部控制制度,现在被国际银行业广泛认可为全球最佳实践模式。澳新银行的风险管理制度,包括内部控制制度的有效性也反映在国际评级机构历年来对澳新银行的高评级上。澳新银行认识到完善的内部控制体系...
-
关于高质量党建引领高校高质量发展的实践探索报告
关于高质量党建引领高校高质量发展的实践探索报告党的十八大以来,总书记高度重视高等教育工作,并发表了一系列重要讲话,提出了建设中国特色世界一流大学等战略任务。总书记在主持中央政治局第五次集体学习时指出:“要坚持把高质量发展作为各级各类教育的生命线,加快...
-
关于镇街片区联合执法的经验做法
关于镇街片区联合执法的经验做法XX市自开展赋权镇街执法改革以来,虽解决了“看得见、管不了”问题,但“接不住,管不好”问题仍突出,主要体现在镇街执法队伍难担重任、市直下沉执法力量力不从心、执法层级和领域之间协调配合还不够顺畅等方面。2023年XX市积极承接省...
-
鼓励自己的励志语名言短句精品多篇
鼓励自己的句子篇一01、每一个强大的人,都咬着牙度过一段没人帮忙,没人支持,没人嘘寒问暖的日子。过去了,这就是你的成人礼,过不去,求饶了,这就是你的无底洞。早安~02、出身一般,只有奋发自强;智商不高,不妨笨鸟先飞;长相平凡,可以学识弥补;地位普通,就用人格添彩。03、为了...