溪居原文及翻译,溪居赏析
溪居原文
作者:柳宗元 〔唐代〕
久为簪组累,幸此南夷谪。(累 一作:束)
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
溪居创作背景
公元810年(元和五年),诗人被贬至永州已有五年之久,他在公余游览发现风景秀丽的愚溪,于是在溪水东南筑屋居住,写下愚溪诸咏,这首诗为其中一篇。
溪居译文及注释
译文
长久被官职束缚不得自由,幸好被贬谪到边远的永州一带。
闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山间隐士。
早晨耕田,翻锄带着露水的野草,傍晚伴着水激溪石的声响归去。
来去之间碰不到那庸俗之辈,眼望楚天一片碧绿,高歌自娱。
注释
簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。
夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。
楚天:永州原属楚地。
累:束缚,牵累。
南夷:这里指永州。
谪:贬官流放。
农圃:田园。
偶似:有时好像。
山林客:山林间的隐士。
榜:划船。
响溪石:水激溪石的声响。
长歌:放歌。
溪居赏析
这首诗是柳宗元贬官永州时在愚溪之畔筑屋而居时的作品。
诗人被贬谪永州,应该是有满腹牢骚的,却在诗的开头将其称为幸事:“久为簪组累,幸此南夷谪。”诗人认为他长久地为在朝中做官所累,幸亏贬谪南来这荒夷之地,可以让他过上闲适的生活。此两句正话反说,将不幸之事说成是幸事,表达了对朝中当权派的不满。
“闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石”,这四句是强调在此生活的闲适之情。闲暇时与种菜的老农为邻,有时还真像是在山林隐居的人。一大早带着露水就去锄草,晚上乘船沿着溪水前进。“闲依”表现作者的闲散之态, “偶似”是故作放旷之语,自我安慰。柳宗元少有才名,胸怀大志,可是仕途不顺,一再遭贬。这次更是被贬永州,远离长安。他满腔的热情得不到施展的空间,有志而不得伸,有才而不被重用。于是,在此贬所,只好强写欢愉,故作闲适,称自己对被贬感到庆幸,假装很喜欢这种安逸舒适的生活。
“来往不逢人,长歌楚天碧”,有时整日独来独往碰不见一个行人,于是放声高歌,声音久久地回荡在沟谷碧空之中,多么清越空旷。这闲适潇洒的生活,让诗人仿佛对自己的不幸遭贬无所萦怀,心胸旷达开朗。这里诗人看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这两句恰恰透露出诗人是强作闲适,无人问津时自娱自乐,也只是一种无奈的调侃。
这首诗表面上写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这地方。清沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”这段议论是很有见地的。全诗清丽简练,含蓄深沉,意在言外,耐人寻味。
-
文明礼仪教育广播稿(实用8篇)
本站小编为你精心整理了8篇《文明礼仪教育广播稿》的范文,但愿对你的工作学习带来帮助,希望你能喜欢!当然你还可以在本站搜索到更多与《文明礼仪教育广播稿》相关的范文。篇1:文明礼仪教育广播稿尊敬的老师,亲爱的同学们:大家早上好!你知道什么是文明礼貌吗?文明礼仪...
-
当你老了歌词(优质(精品多篇)
老去是我们每一个人必然的命运,你是否想过当你老了你会怎么样?而赵照所演唱的《当你老了》写的不就是我们的心声吗?这次帅气的小编为您整理了当你老了歌词(优质(优秀3篇),希望能够帮助到大家。当你老了歌词篇一第一段:引言引出老去的主题,可以通过描述一个老年人的形象...
-
开学第一天优美句子(精品多篇)
开学第一天作文篇一今天是个秋高气爽、阳光明媚的好日子。我们开学了啦!早上我和爸爸高高兴兴地来到学校操场,参加我们新学期的开学典礼。在开学典礼上,我们升了国旗、唱了国歌、宣了誓言,一年级的国小生放飞了梦想气球。开学典礼结束后,全校各班级召开了家长会,在我...
-
(多篇)党委书记人民代表大会闭幕式讲话
党委书记人民代表大会闭幕式讲话(3篇)篇1各位代表、同志们:这次镇第xx届人民代表大会第六次会议是在全国上下开展第二批保持共产党员先进性教育活动过程中召开的一次主要会议,也是在全镇改革大推进、经济大发展、事业大进步的新形势下召开的一次重要会议,是全镇政治...