子夜吴歌·春歌原文及翻译,子夜吴歌·春歌赏析
子夜吴歌·春歌原文
作者:李白 〔唐代〕
秦地罗敷女,采桑绿水边。
素手青条上,红妆白日鲜。
蚕饥妾欲去,五马莫留连。
子夜吴歌·春歌赏析
这首诗吟咏了汉乐府《陌上桑》诗中美女秦罗敷的故事。秦罗敷不仅有美貌,更有美丽的心灵。诗人赞扬她不为富贵动心、拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。而且,诗中还突出了秦罗敷的勤劳品质,这在“蚕饥妾欲去,五马莫留连”一句中得到了很好的阐述。这是“春歌”,所以用采桑起兴。
子夜吴歌·春歌译文及注释
译文
秦地有位叫罗敷的女子,在绿水边上采摘桑叶。
白皙的纤纤手指攀在青枝上,嫩红的面容在阳光下特别鲜亮。
蚕儿已经饿了,我该赶快回去了,达官贵人莫在此耽搁您宝贵的时间了。
注释
子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。
“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。
素:白色。
“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。
妾:古代女子自称的谦词。
“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。
-
关于心情的散文(精品多篇)
描述心情的散文:做个快乐的自己篇一有一位不曾见过面的网友,一加我就跟我倾诉他的故事,我为了尊重她,我耐心的听完了她的故事。她在感情上遇到了很大的问题,他被人抛弃过,后来她爱上了一个人,她好不容易鼓起勇气去表白,却遭到了拒绝。她很爱那个人,真的很爱,她绝望的陷入...
-
学生综合素质评价评语【精品多篇】
综合素质评语篇一1.虽然平日你默默无闻,却看得出你样样要强,你用实际的行动证明,你能行,你用点滴汗水,浇灌着成功的花朵。你有助人为乐精神,但你还有不少缺点,同学们正以更高标准要求你。愿你扬长避短,我永远是你忠实的朋友,我会做你的有力支持者!2.你有礼貌,爱劳动,发言积...
-
嫦娥奔月文言文和翻译精品多篇
嫦娥奔月的故事简介篇一嫦娥奔月,中国古代神话传说,嫦娥偷吃了丈夫后羿从西王母那儿讨来的不死之药后,飞到月宫。但琼楼玉宇,高处不胜寒,嫦娥向丈夫倾诉懊悔后,又说:“明天乃月圆之候,你用面粉作丸,团团如圆月形状,放在屋子的西北方向,然后再连续呼唤我的名字。三更时分,我...
-
组织工作典型经验:以联促合、以合促行、以行见效
今天我代表党支部分享我们的“党建+”特色实践,主题为:以联促合、以合促行、以行见效,介绍组织部党支部今年以来探索建立的人资专业市县一体党建联席会机制,希望通过分享我们的实践活动,和各位领导、各位书记一起探究和思考以党建促业务、抓党建促发展的思路和方法。...