韩翃《寒食》全诗翻译赏析(多篇)
赏析 篇一
开头一句“春城无处不飞花”。“春城”指春天里的都城长安。“飞花”即花瓣纷纷飘落,点明暮春季节。“无处不”,用双重否定构成肯定,进而写出整个长安柳絮飞舞,落红无数的迷人春景。第二句“寒食东风御柳斜”是写皇宫园林中的风光。“御柳”是指御苑里的柳树。当时风俗寒食日折柳插门,清明这天皇帝还要降旨取榆柳之火赏赐近臣,以示恩宠。所以诗人在无限的春光中特地剪取随东风飘拂的“御柳”。
诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“汉宫”是借古讽今,实指唐朝的皇宫。“五侯”一般指东汉时,同日封侯的五个宦官。这里借汉喻唐,暗指中唐以来受皇帝宠幸、专权跋扈的宦官。这两句是说寒食节这天家家都不能生火点灯,但皇宫却例外,天还没黑,宫里就忙着分送蜡烛,除了皇宫,贵近宠臣也可得到这份恩典。诗中用“传”与“散”生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。寒食禁火,是我国沿袭已久的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。
这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对宦官得宠专权的腐败现象进行讽刺。虽然写得很含蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,读者还是能了解诗的主题的。
《寒食》原文 篇二
唐代:韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文及注释 篇三
译文
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。
夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。
注释
①春城:暮春时的长安城。
②寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。
③汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。
④五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
-
官方材料常用排比句(100例)
官方材料常用排比句(100例)1.政治上充分信任、思想上主动引导、工作上创造条件、生活上关心照顾。2.思考问题在同一基点上、贯彻执行在同一直线上、思想意志在同一声调上。3.大气魄治党治国治军,大视野运筹国内国际大局,大手笔推动改革发展稳定。4.带着信仰学、...
-
2024年元旦节廉洁过节倡议书
全体党员、干部:一元复始,万象更新!值此2024年元旦、春节来临之际,公司纪委向您及您的家人致以亲切地问候!元旦、春节既是欢乐喜庆的日子,同时也是违纪违规的高危期。在此,公司特发出这封节前廉洁过节提醒公开信,希望广大党员、干部戒奢以俭、廉洁过节、文明过节!节点就...
-
《把我的心脏带回祖国》精品多篇
把我的心脏带回祖国篇一一、导航台课文主要内容及全文思路导读“祖国,我亲爱的母亲!”许多人这样深情地赞美自己的祖国。祖国,在他们心中高于一切。无论他走到哪里,都无法把祖国忘怀。课文《把我的心脏带回祖国》将带我们认识一位爱国音乐家--肖邦。本文讲波兰音乐...
-
销售服装的工作描述【新版多篇】
销售服装的工作描述篇一服装导购员工作描述是服装专卖店或者服装超市在进行人员招聘时,必须要做的一项工作,那么,服装导购员工作描述的内容有哪些?本文就对服装导购员的工作进行了详细介绍,可供参考。服装导购员是一个不可忽视的职业,其是引导顾客、介绍产品以及服务...