小石潭記課文原文與翻譯【精品多篇】
小石潭記原文及翻譯註釋 篇一
小石潭記【原文】
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為堪,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,怡然不動;傲爾遠逝,往來翕忽,似與遊者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生。日恕己,日奉壹。
小石潭記【翻譯】
從小丘往西走—百二十步,隔着竹林,就聽見水聲,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相碰發出的聲音,我心裏感到很高興。砍伐了—些竹子開出道路,往下走看見—個小水潭,潭水特別清澈。整塊的大石形成潭底,靠近岸邊,石頭翻卷過來露出水面,成為水中的高地,有的成為小島嶼,有的成為不平的巖石,有的成為完整的石巖。岸上青葱的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋着,纏繞着,搖動着,連結着,參差不齊,隨風搖曳飄蕩。
石潭裏魚兒大約有一百多條,都好像在空中游動,沒有什麼依靠似的。陽光直照潭底,魚兒的。影子映在潭底石上,魚影呆呆地一動也不動;忽然問一些魚向遠處游去了,來來往往,輕快敏捷,好像跟遊客逗樂。
向石潭的西南方向望過去,溪流像北斗星那樣彎彎曲曲,又像長蛇在爬行,-段露出來,—段淹沒了,隱隱約約可以看得出。那石岸的形狀像狗牙似的互相交錯,沒法知道溪水的源頭。
坐在石潭邊,四周被竹子和樹木包圍着,靜悄悄地沒有人,使人感到心神淒涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。因為這兒環境太悽清了,不能停留得太久,就記下所見景緻離開了。
一同去遊覽的人有:吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟我一同去的,還有姓崔的兩個青年人。—個叫恕己,—個叫奉壹。
小石潭記【賞析】
內容梳理段落層次
一 發現小石潭及介、紹小石潭的概貌。
二 介紹小石潭和潭中之魚。
三 介紹小石潭的水源和周圍環境。
四 介紹同遊小石潭的人。
這篇《小石潭記》把重筆放在對小石潭的描寫上。先從對小石潭景觀的發現寫起,引出小石潭的形態,對潭水石底面的描寫極為出色。
這就等於告訴人為什麼將這一水潭稱為“小石潭”。二是寫潭水之清澄極為出色,偏以日下水中清楚可見的魚兒或靜或動的形態烘托出來,實是妙趣橫生。三是對小溪的描寫。寫小溪的目標還在於寫潭水,這就等於叫人知道潭裏不是雨後積水,而是有來源的活水,因而愈感其清淨。四是又寫小石潭旁的淒冷環境,聊聊幾筆就給人以神傷之感。這時,作者原先聞水聲之樂和與游魚同樂的感情忽然衰落了許多,當然是他在謫居遠處的環境中難以消遣的心態,於漫遊中因悽景的啟發,而自然地泛漾了出來。這篇散文優美如詩,也像詩那樣地藴藉着感情,誦讀時須多加體味。本文描述了小石潭幽美的景色,融情於景,含蓄地表達出作者久謫遠荒時淒涼、悲苦的心緒。
小石潭記【註釋】
(1)小丘:柳宗元《永州八記》中所寫的一個景點。西山口西北二百步有鈷:潭,潭西二十五步有這一小丘。可參閲柳宗元文《鈷:潭西小丘記》。步:計量單位。古人以左右足各向前一次為一步,也説六尺為一步。
(2)篁竹:竹林。
(3)鳴佩環:佩玉相碰撞而發聲。佩環:古人系在腰帶上的玉器,即佩玉。
(4)伐:砍去。取道:開出一條小路。
(5)尤:尤其,特別。清冽:清澈。冽:同“洌”,水清。
(6)金石:一整塊石頭。
(7)卷石底:水底石頭呈向上彎卷的形態。
(8)坻:水中低洲。 ⑨嶼:小島。
(9)嶼:小島。
(10)堪:不平的石坡。
(11)巖:巖石。
(12)翠:綠色。蔓:蔓生植物,其莖呈現或攀援或纏繞形態。
(13)蒙:覆蓋。絡:纏繞。搖:擺盪。綴:聯結。
(14)參差:錯落不齊。披拂:隨風飄動的樣子。
(15)可:大約。許:表示不確切的數量。
(16)空遊:在空中游蕩。依:憑藉。這句形容水的清澈透亮,魚在水中,似乎見魚不見水。
(17)下澈:直達水底。
(18)影:指魚的身影。布:散落。
(19)怡然:呆愣住的樣子。
(20)俶爾:忽然。
(21)翕忽:輕快的樣子。
(22)遊者:指遊人。
(23)鬥折:像北斗星一樣地曲折。北斗星有七顆,相互間的位置呈曲線之勢。蛇行:像蛇爬過來一樣地蜿蜒擺動。
(24)明滅:溪水一時露出石面,一時隱於石間而呈現或顯或隱的形態。
(25)犬牙差互:像犬牙般地錯落不齊。
(26)環合:環繞合抱。
(27)寂寥:寂靜。
(28)悽神:使人心神淒涼。寒骨:使人感到寒氣透骨。
(29)悄愴幽邃:如説“深深的憂愁悲傷的境界”。幽邃:深。
(30)以:因。過清:過於清冷。
(31)久居:久留。
(32)記之:將這裏的景緻記了下來。
(33)隸:跟隨。
(34)小生:如説“年輕人”。
小石潭記對照翻譯: 篇二
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔着竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心裏很是高興。於是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青葱的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。
潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。
潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什麼依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動;忽然間又向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與遊人一起娛樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
順着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞着,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境淒涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由於這地方過於冷清,不能長時間地停留,於是就把當時的情景記下來便離去了。
同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
同我一起遊遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟着我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。
小石潭記【註釋 篇三
(1)小丘:柳宗元《永州八記》中所寫的一個景點。西山口西北二百步有鈷:潭,潭西二十五步有這一小丘。可參閲柳宗元文《鈷:潭西小丘記》。步:計量單位。古人以左右足各向前一次為一步,也説六尺為一步。
(2)篁竹:竹林。
(3)鳴佩環:佩玉相碰撞而發聲。佩環:古人系在腰帶上的玉器,即佩玉。
(4)伐:砍去。取道:開出一條小路。
(5)尤:尤其,特別。清冽:清澈。冽:同“洌”,水清。
(6)金石:一整塊石頭。
(7)卷石底:水底石頭呈向上彎卷的形態。
(8)坻:水中低洲。 ⑨嶼:小島。
(9)嶼:小島。
(10)堪:不平的石坡。
(11)巖:巖石。
(12)翠:綠色。蔓:蔓生植物,其莖呈現或攀援或纏繞形態。
(13)蒙:覆蓋。絡:纏繞。搖:擺盪。綴:聯結。
(14)參差:錯落不齊。披拂:隨風飄動的樣子。
(15)可:大約。許: baihuawen.c n表示不確切的數量。
(16)空遊:在空中游蕩。依:憑藉。這句形容水的清澈透亮,魚在水中,似乎見魚不見水。
(17)下澈:直達水底。
(18)影:指魚的身影。布:散落。
(19)怡然:呆愣住的樣子。
(20)俶爾:忽然。
(21)翕忽:輕快的樣子。
(22)遊者:指遊人。
(23)鬥折:像北斗星一樣地曲折。北斗星有七顆,相互間的位置呈曲線之勢。蛇行:像蛇爬過來一樣地蜿蜒擺動。
(24)明滅:溪水一時露出石面,一時隱於石間而呈現或顯或隱的形態。
(25)犬牙差互:像犬牙般地錯落不齊。
(26)環合:環繞合抱。
(27)寂寥:寂靜。
(28)悽神:使人心神淒涼。寒骨:使人感到寒氣透骨。
(29)悄愴幽邃:如説“深深的憂愁悲傷的境界”。幽邃:深。
(30)以:因。過清:過於清冷。
(31)久居:久留。
(32)記之:將這裏的景緻記了下來。
(33)隸:跟隨。
(34)小生:如説“年輕人”。
《小石潭記》譯文: 篇四
從小丘向西走一百多步,隔着竹林,可以聽到水聲,好像人身上佩帶的佩環相互碰擊發出的聲音,我心裏感到高興。砍倒竹子,開闢出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清澈。潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。形成了水中的高地、島嶼不平的巖石,等各種不同的形狀。青翠的樹木,碧綠的藤蔓,樹枝被藤蔓所纏繞,參差不齊,隨風飄拂。
潭中的。魚大約有幾百來條,都好像在空中游動,什麼依靠也沒有。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像和遊人一起嬉戲。
向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那樣曲折,像蛇一樣蜿蜒前行,時隱時現。兩岸的地勢像狗的牙齒那樣參差不齊,不能探知它的源頭。
我坐在潭邊,四面的竹林和樹木環繞着,寂靜空曠沒有旁人。使我感到心情淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫着憂傷的氣息。因為這裏的環境太悽清,不可以久留,於是就把當時的情景記下來便離去了。
同遊的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的兩個年輕人。一個叫恕己,一個叫奉壹。
小石潭記【賞析 篇五
內容梳理段落層次
一、發現小石潭及介、紹小石潭的概貌。
二、介紹小石潭和潭中之魚。
三、介紹小石潭的水源和周圍環境。
四、介紹同遊小石潭的人。
這篇《小石潭記》把重筆放在對小石潭的描寫上。先從對小石潭景觀的發現寫起,引出小石潭的形態,對潭水石底面的描寫極為出色。
這就等於告訴人為什麼將這一水潭稱為“小石潭”。二是寫潭水之清澄極為出色,偏以日下水中清楚可見的魚兒或靜或動的形態烘托出來,實是妙趣橫生。三是對小溪的描寫。寫小溪的目標還在於寫潭水,這就等於叫人知道潭裏不是雨後積水,而是有來源的活水,因而愈感其清淨。四是又寫小石潭旁的淒冷環境,聊聊幾筆就給人以神傷之感。這時,作者原先聞水聲之樂和與游魚同樂的感情忽然衰落了許多,當然是他在謫居遠處的環境中難以消遣的心態,於漫遊中因悽景的啟發,而自然地泛漾了出來。這篇散文優美如詩,也像詩那樣地藴藉着感情,誦讀時須多加體味。本文描述了小石潭幽美的景色,融情於景,含蓄地表達出作者久謫遠荒時淒涼、悲苦的心緒。
小石潭記全文閲讀: 篇六
出處或作者: 柳宗元
從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。
潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與遊者相樂。
潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。
同遊者:吳武陵,龔古,餘弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
-
中學語文教學反思【精品多篇】
國中語文教育教學反思篇一課文《窮人》是俄國作家列夫。托爾斯泰的作品。課文講的是漁夫和桑娜在鄰居西蒙死後,主動收養她的兩個孩子的故事,真實地反映了沙皇專治制度統治下的社會現實,表現了桑娜和漁夫勤勞、善良,寧可自己受苦也要幫忙別人的完美品質。課文用樸實...
-
汽車服務企業使命口號(精品多篇)
汽車服務企業使命口號篇一1、呵護一路平安,創造美妙旅程。2、我們的汽車小護士我們努力,使您滿意。3、愛車的天堂為了您的愛車,我努力。4、為您的愛車服務,是我們的無比榮幸。5、領跑汽車服務業,領先美車新境界。6、美森,隨時隨地為您的愛車服務。7、做最專業的汽車...
-
經驗做法:激發幹部想幹事能幹事內生動力
經驗做法:激發幹部想幹事能幹事內生動力近年來,縣堅持嚴管與厚愛結合、激勵與約束並重,統籌做好思想引導、培養使用、容錯糾錯等各方面工作,激發廣大幹部想幹事、能幹事的內生動力,讓擔當實幹蔚然成風。一、幹工作、抓落實,會幹是前提。針對幹部能力不足、經驗缺乏等...
-
中科院地理科學與資源研究所博士 中科院地理科學與資源研究所怎麼樣(精彩多篇)
中科院地理科學與資源研究所博士中科院地理科學與資源研究所怎麼樣篇一中科院研究所暑期夏令營活動心得體會剛來到宿舍,發現浴室是男女共用,洗澡前,還得先敲門問下,裏面是男生還是女生;洗完的衣服永遠只能在宿舍內晾乾。望着幾乎天天灰濛濛的窗外,頓時覺得這就是北京...