清平調·名花傾國兩相歡原文及翻譯,清平調·名花傾國兩相歡賞析
清平調·名花傾國兩相歡原文
作者:李白 〔唐代〕
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。(長得 一作:常得)
解釋春風無限恨,沉香亭北倚闌干。
清平調·名花傾國兩相歡譯文及註釋
譯文
在沉香亭北共同倚靠着欄杆,動人姿色似春風能消無限春愁春恨。
註釋
清平調:一種歌的曲調,“平調、清調、瑟調”皆周房中之遺聲。
名花:牡丹花。
傾國:喻美色驚人,此指楊貴妃。典出漢李延年《佳人歌》:“一顧傾人城,再顧傾人國。”
得:使。
解釋:消除。
春風:指唐玄宗。
沉香:亭名,沉香木所築。
清平調·名花傾國兩相歡創作背景
這首詩是李白在長安為翰林時所作。唐玄宗天寶二年(公元743年)或天寶三年(公元744年)春天的一日,唐明皇與楊貴妃在沉香亭觀賞牡丹,因命李白作新樂章,李白奉旨作了三首,這是其中一首。
清平調·名花傾國兩相歡賞析
這首詩總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩構思精巧,辭藻豔麗,將花與人渾融在一起寫,描繪出人花交映、迷離恍惚的景象,顯示了詩人高超的藝術功力。
起首二句“名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看”,“傾國”美人,當然指楊妃,詩到此處才正面點出,並用“兩相歡”把牡丹和“傾國”合為一提,“帶笑看”三字再來一統,使牡丹、楊妃、玄宗三位一體,融合在一起了。
由於第二句的“笑”,逗起了第三句的“解釋春風無限恨”,春風兩字即君王之代詞,這一句,把牡丹美人動人的姿色寫得情趣盎然,君王既帶笑,當然無恨,煩惱都為之消釋了。末句點明玄宗楊妃賞花地點──“沉香亭北”。花在闌外,人倚闌干,十分優雅風流。
-
2023年度XX市實施“百縣千鎮萬村高質量發展工程”考核評價工作方案(徵求意見稿)
2023年度XX市實施“百縣千鎮萬村高質量發展工程”考核評價工作方案(徵求意見稿)2023年是我省實施“百縣千鎮萬村高質量發展工程”(以下簡稱:“百千萬工程”)的開局起步之年,重在建機制、樹典型。為深入貫徹落實黨的XX大精神和省委十三屆二次、三次全會精神,以及省委、...
-
辦公自動化實踐報告多篇
【第1篇】辦公自動化實踐實習報告辦公自動化實踐實習報告範文引言當今社會的各個方面對每個人來説都是充滿了機會與挑戰,而知識則是我們面對這一切的籌碼,我相信我們這些學習辦公自動化的同學們對這一觀點,或多或少每個人都有自己的體會,這也是我們寫這個實踐報告...
-
描寫人物品質四字詞語多篇(多篇)
描寫人物品質的四字詞語篇一朝乾夕惕:乾:乾乾,即自強不息;惕:小心謹慎。形容一天到晚勤奮謹慎,沒有一點疏忽懈怠。知難而進:迎着困難上。再接再厲:接:接戰;厲:磨快,引伸為奮勉,努力。意思是指公雞相鬥,每次交鋒以前先磨一下嘴。比喻繼續努力,再加一把勁。自求多福:求助自己比求...
-
物流客服崗位的職責(通用多篇)
物流客服崗位的職責篇一職責描述:1、配合操作完成公司貨物進出口的整體操作,並協助處理過程中出現的各種問題:2、按照公司操作流程進行整體正常操作3、應對操作過程中的突發及緊急事件4、完整準確無誤的`將各項數據錄入電腦系統5、良好的工作態度,良好的服務態度6...