《芙蓉樓送辛漸》賞析新版多篇
釋義 篇一
“芙蓉樓”是黔陽(今湖南省洪江市黔城鎮)的名樓,那還有王昌齡的石像和介紹。“送”是送別的意思。“辛漸”是詩人的一位朋友。題目的意思是:在芙蓉樓送別好友辛漸。
芙蓉樓:原名西北樓,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。
辛漸:詩人的一位朋友。這首詩是作者在江寧做官時寫的。。
寒雨:秋冬時節的冷雨。
連江:滿江。
吳:三國時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳地。
平明:天亮的時候。
客:指作者的好友辛漸。
楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶的山為楚山。
孤:獨自,孤單一人。
洛陽:位於河南省西部、黃河南岸。
冰心:比喻心的純潔。
一片冰心在玉壺:我的心如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中一般。比喻人清廉正直。
王昌齡抒寫送別的古詩詞 篇二
1、《芙蓉樓送辛漸》
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
2、《送竇七》
清江月色傍林秋,波上熒熒望一舟。
鄂渚輕帆須早發,江邊明月為君留。
3、《送柴侍御》
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。
青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉?
4、《送郭司倉》
映門〔〕淮水綠,留騎主人心。
明月隨良掾,春潮夜夜深。
5、《送任五之桂林》
楚客醉孤舟,越水將引掉。
山為兩鄉別,月帶千里貌。
羈譴同繒綸,僻幽聞虎豹。
桂林寒色在,苦節知所效。
6、《送李十五》
怨別秦楚深,江中秋雲起。
天長杳無隔,月影在寒水。
7、《送張四》
楓林已愁暮,楚水復堪悲。
別後冷山月,清猿無斷時。
8、《送胡大》
荊門不堪別,況乃瀟湘秋。
何處遙望君,江邊明月樓。
9、《送狄宗亨》
秋在水清山暮蟬,洛陽樹色鳴皋煙。
送君歸去愁不盡,又惜空度涼風天。
註釋 篇三
⑴芙蓉樓:原名西北樓,登臨可以俯瞰長江,遙望江北,在潤州(今江蘇省鎮江市)西北。據《元和郡縣誌》卷二十六《江南道·潤州》丹陽:“晉王恭為刺史,改創西南樓名萬歲樓,西北樓名芙蓉樓。”辛漸:詩人的一位朋友。
⑵寒雨:秋冬時節的冷雨。連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。吳:古代國名,這裏泛指江蘇南部、浙江北部一帶。江蘇鎮江一帶為三國時吳國所屬。
⑶平明:天亮的時候。客:指作者的好友辛漸。楚山:楚山:楚地的山。這裏的楚也指鎮江市一帶,因為古代吳、楚先後統治過這裏,所以吳、楚可以通稱。孤:獨自,孤單一人。
⑷洛陽:現位於河南省西部、黃河南岸。
⑸冰心,比喻純潔的心。玉壺,道教概念妙真道教義,專指自然無為虛無之心。陸機《漢高祖功臣頌》有“心若懷冰”句,比喻心地純潔。鮑照《白頭吟》:“直如朱絲繩,清如玉壺冰。”也是以“玉壺冰”比喻清白的操守。唐人有時也以此比喻為官廉潔,如姚崇《冰壺誡》序雲“夫洞澈無瑕,澄空見底,當官明白者,有類是乎?故內懷冰清,外涵玉潤,此君子冰壺之德也”。
⑹丹陽:在今江蘇省西南部,東北濱長江,大運河斜貫,屬鎮江市。
⑺高樓:指芙蓉樓。
賞析 篇四
這是一首送別詩。表面上寫的是為友人送別,實際上是作者在表明自己心靈的純潔。詩的首句從秋雨寫起,渲染了送別時的清冷氣氛。第二句中的“平明”點明送客的時間,“楚山孤”是説送走了你,而我獨自留下,我會像形單影隻的楚山一樣孤獨和寂寞。辛漸是詩人的同鄉,辛漸回到家鄉,親友一定會問到詩人的情況,於是詩人囑咐辛漸,如果親友們問起來,你就説我的內心依然純潔無瑕,就像玉壺裏的冰那樣透亮。在這裏,詩人用一個巧妙地比喻來形容一種純潔完美的品格,使人印象深刻的同時,也使人感受到了他高尚的氣節。
-
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告黨的十八大以來,總書記高度重視高等教育工作,並發表了一系列重要講話,提出了建設中國特色世界一流大學等戰略任務。總書記在主持中央政治局第五次集體學習時指出:“要堅持把高質量發展作為各級各類教育的生命線,加快...
-
預算管理職責都有什麼精品多篇
財務預算管理工作總結範例篇一一學期來,為了認真貫徹黨的十八屆全會精神,落實科學發展觀,解放思想,加強學校財務管理。始終牢記全校工作一盤棋,以學校工作目標為中心,通過羣策羣力,發揮財務人員的整體力量,全面完成了本期既定的工作目標。努力完善我校財務管理制度,不斷...
-
x街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案
X街道開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動實施方案為認真貫徹落實市委七屆六次全會精神,推動加強和改進作風建設常態化,決定在全街幹部隊伍中開展“嚴紀律、正作風、提質效”專項行動,大力深化作風建設,全方位整治我街幹部隊伍中存在的紀律作風問題,動員全街廣...
-
遇見散文(共10篇)
本站小編為你精心整理了10篇《遇見散文》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜索到更多與《遇見散文》相關的範文。篇1:遇見散文有關遇見散文光陰似水,橫穿歲月,清風滌盪着那一抹朗朗的光景。適才,温暖謙和,瑰麗秀逸的年華,也已足至半...