徐志摩再别康桥英文版(新版多篇)
附:法语版 篇一
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I can’t sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I left
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
英文版: 篇二
Saying Good-bye to Cambridge Again --by Xu Zhimo
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.
The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.
The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!
That pool under the shade of elm trees
★★Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.
But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!
Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away
中文版: 篇三
再别康桥 ----徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
-
家训家风家规名言【经典多篇】
家训家风家规名言篇一1、我今仅守读书业,汝勿轻捐少壮时。2、维祖卓识图迁,艰难风雨肇云,世系移蕃,各省籍贯他州;欲报之德,昊天罔极焉。3、提倡勤俭持家,节约光荣,浪费可耻。4、书山有路勤为径,学海无边苦作舟。5、少年不知勤学苦,老来方悔读书迟。6、赡养父母是中华民族...
-
党课讲稿:弘扬劳动精神勇于创新创造
党课讲稿:弘扬劳动精神勇于创新创造弘扬劳动精神勇于创新创造劳动是推动人类社会进步的根本力量。人世间的美好梦想,只有通过诚实劳动才能实现;发展中的各种难题,只有通过诚实劳动才能破解;生命里的一切辉煌,只有通过诚实劳动才能铸就。一、要自觉崇尚劳动任何一项劳...
-
国庆节的诗歌(多篇)
关于国庆的诗歌篇一贺国庆节作者:巴土甲子一去又一年,昔日英烈已长眠。如今精英冠世界,祖国强盛世人叹。不必烟火冲上天,自身强大谁敢言。周边虾米窥我海,龙须一动定自残。关于庆祝国庆节的诗歌篇二我爱我的祖国――国庆节献礼站在古老的地平线上妈妈一九四九年你说...
-
工薪族的有效理财方法新版多篇
招积少成多坚持理财篇一在金融市场中,最重要的理财理由是——资本永远有回报。即使你曾经是一个数学成绩不及格的人,或者你对于数字非常不敏感,甚至看见财务报表就头晕——但你如果准备今天就开始个人理财计划,其实仍然有办法。建议每个工薪族都应该有记账的习惯,做...