靈感範文站

《月下獨酌》全詩註解及賞析的優秀範本

本站重點專題《月下獨酌》全詩註解及賞析知識專題精選,專為工作中的您而準備,免費分享《月下獨酌》全詩註解及賞析相關知識,讓您在工作中因《月下獨酌》全詩註解及賞析方面知識而不再犯難,遇到《月下獨酌》全詩註解及賞析方面問題迎刃而解,就在《月下獨酌》全詩註解及賞析知識專題精選。

  • 《月下獨酌》全詩註解及賞析(精品多篇)

    《月下獨酌》全詩註解及賞析(精品多篇)

    原文:篇一天若不愛酒,酒星不在天。地若不愛酒,地應無酒泉。天地既愛酒,愛酒不愧天。已聞清比聖,複道濁如賢。賢聖既已飲,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣,勿為醒者傳。《月下獨酌》原文及賞析篇二月下獨酌·其...

  • 月下獨酌 李白多篇

    月下獨酌 李白多篇

    詩人李白被稱為什麼篇一李白最有名的,傳的最廣的稱號應該就是“詩仙”這一稱號了。李白是在西域地區的碎葉城出生的,李氏一族在當地也是名門望族。李白自小便十分的聰慧,五歲時就會背誦六甲,是當地有名的神童。等到了十五...

  • 李白經典詩歌《月下獨酌》原文賞析新版多篇

    李白經典詩歌《月下獨酌》原文賞析新版多篇

    《月下獨酌》【評析】:篇一《月下獨酌》是李白最富有浪漫色彩的詩之一。詩篇描寫詩人在月下獨自一人飲酒的情景。月下獨酌,本是寂寞的,但詩人卻運用豐富的想像,把杯中之影、月下之影和自己的身影湊合成了所謂的“三人”。...

  • 月下獨酌·其二原文及賞析(精品多篇)

    月下獨酌·其二原文及賞析(精品多篇)

    《月下獨酌》篇一作者:李白其一[1]花間一壺酒,獨酌⑴無相親⑵。舉杯邀明月,對影成三人⑶。月既⑷不解飲,影徒⑸隨我身。暫伴月將⑹影,行樂須及春⑺。我歌月徘徊⑻,我舞影零亂⑼。醒時同交歡⑽,醉後各分散。永結無情遊⑾,相期...

  • 月下獨酌(李白【通用多篇】

    月下獨酌(李白【通用多篇】

    1。月下獨酌下面是本站的小編為您帶來的月下獨酌(李白【通用6篇】,您的肯定與分享是對小編最大的鼓勵。《月下獨酌》篇一作者:李白其一[1]花間一壺酒,獨酌⑴無相親⑵。舉杯邀明月,對影成三人⑶。月既⑷不解飲,影徒⑸隨我身...

  • 《古詩》原文註釋及賞析【多篇】

    《古詩》原文註釋及賞析【多篇】

    孟冬寒氣至篇一孟冬寒氣至,北風何慘慄。愁多知夜長,仰觀眾星列。三五明月滿,四五蟾兔缺。客從遠方來,遺我一書札。上言長相思,下言久離別。置書懷袖中,三歲字不滅。一心抱區區,懼君不識察。《古詩十九首》原文註釋及賞析篇二...

  • 李白月下獨酌詩人借什麼來抒情【多篇】

    李白月下獨酌詩人借什麼來抒情【多篇】

    李白名作春夜洛城聞笛賞析篇一自古以來,表達遠離家鄉的遊子們思鄉之情的詩歌一直頗多。但唐代大詩人李白客居洛陽時所寫的《春夜洛城聞笛》這首詩是一首表達遊子思念故土的佳作,有著很深刻的意味,值得我們細細品味,慢慢解...

  • 詩經七月原文註釋及賞析(精品多篇)

    詩經七月原文註釋及賞析(精品多篇)

    註釋篇一(1)流:落下。火:星名,又稱大火。(2)授衣:叫婦女縫製冬衣。(3)一之日:周曆一月,夏曆十一月。以下類推。觱(bi)發:寒風吹起。(4)栗烈:寒氣襲人。(5)褐(he):粗布衣服。(6)卒歲:終歲,年底.(7)於:為,修理。耜(si):古代的一種農具。(8)舉趾:抬足,這裡指下地...

  • 《望嶽》全詩及註解(多篇)

    《望嶽》全詩及註解(多篇)

    譯文篇一巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然會聚了千種美景,山南山北分隔出清晨的黃昏。層層白雲,盪滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。《望嶽》全詩及注...

  • 《春江花月夜》翻譯及全詩賞析【多篇】

    《春江花月夜》翻譯及全詩賞析【多篇】

    解讀篇一ChnJingChoShuLinHiPngHiShngMngYuGngChoShng春江潮水連海平,海上明月共潮生。YnYnSuBQinWnLHChChnJingWYuMng灩灩隨波千萬裡,何處春江無月明?JingLiWnZhunRoFngDinYuZhoHuLnJiSXin江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰...

  • 《月下獨酌》賞析通用多篇

    《月下獨酌》賞析通用多篇

    全詩翻譯:篇一其一花叢中擺下一壺好酒,無相知作陪獨自酌飲。舉杯邀請明月來共飲,加自己身影正好三人。月亮本來就不懂飲酒,影子徒然在身前身後。暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飄前...

  • 墨梅古詩註釋及賞析多篇

    墨梅古詩註釋及賞析多篇

    註釋篇一墨梅:用墨筆勾勒出來的梅花。吾家:我家。因王羲之與王冕同姓,所以王冕便認為王姓自是一家。洗硯池:寫字、畫畫後洗筆洗硯的池子。王羲之有“臨池學書,池水盡黑”的傳說。這裡化用這個典故。池頭:池邊。頭:邊上。淡墨...

  • 酌原文及翻譯,酌賞析

    酌原文及翻譯,酌賞析

    酌原文作者:佚名〔先秦〕於鑠王師,遵養時晦。時純熙矣,是用大介。我龍受之,蹻蹻王之造。載用有嗣,實維爾公允師。酌譯文及註釋譯文英勇威武的王師,揮兵東征滅殷商。周道光明形勢好,故有死士佐周王。有幸承受天之寵,勇武之士投...

  • 獨坐敬亭山的原文註釋及賞析多篇

    獨坐敬亭山的原文註釋及賞析多篇

    課時篇一一、學習詩歌一二句,感受詩人的孤獨。(板書鳥飛雲去孤獨)理解“盡”,說“眾鳥高飛盡”詩意;理解“孤”“閒”,說“孤雲獨去閒”詩意二、教師介紹創作背景鳥飛雲去本是常見的自然現象,在詩人的眼中,為何會如此的孤獨寂...

  • 《月下獨酌》李白全文賞析精品多篇

    《月下獨酌》李白全文賞析精品多篇

    李白的月下獨酌篇一唐代大詩人李白的仕途一直不怎麼順遂,公元744年即天寶三年,本來身為翰林的李白在皇帝面前被人詆譭,最終遠離了政治中心。官場失意的李白很是憂愁,心中的苦悶無法排解,於是他就寫下了名傳千古的《月下獨...

  • 小池古詩註釋及賞析【多篇】

    小池古詩註釋及賞析【多篇】

    註釋篇一泉眼:泉水的出口處。惜:珍惜,愛惜。細流:細小的流水。照水:映照在水裡。晴柔:晴天柔和美麗的風光。小荷:剛長出的。嫩荷葉。尖尖角:剛出水面還沒有展開的嫩荷葉的尖端。頭:上方賞析篇二這首詩描寫一個泉眼、一道細流、...

  • 月下獨酌·其一原文及賞析【精品多篇】

    月下獨酌·其一原文及賞析【精品多篇】

    賞析篇一原詩共四首,此是第一首。詩寫詩人在月夜花下獨酌,無人親近的冷落情景。詩人運用豐富的想象,表現出由孤獨到不孤獨,再由不孤獨到孤獨的一種複雜感情。李白仙才曠達,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。詩首...

  • 《月下獨酌》翻譯及賞析(多篇)

    《月下獨酌》翻譯及賞析(多篇)

    《月下獨酌》翻譯及賞析篇一唐·李白《月下獨酌》花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。永結無情遊,相期邈雲漢。...

  • 《月下獨酌》原文及賞析精品多篇

    《月下獨酌》原文及賞析精品多篇

    作者簡介:篇一李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是繼屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表...

  • 李白《月下獨酌》全詩賞析 《月下獨酌》古詩鑑賞(多篇)

    李白《月下獨酌》全詩賞析 《月下獨酌》古詩鑑賞(多篇)

    《月下獨酌》【講解】:篇一佛教中有所謂“立一義”,隨即“破一義”,“破”後又“立”,“立”後又“破”,最後得到究竟辯析方法。用現代話來說,就是先講一番道理,經駁斥後又建立新的理論,再駁再建,最後得到正確的結論。關於這樣...

  • 酌貪泉原文及翻譯,酌貪泉賞析

    酌貪泉原文及翻譯,酌貪泉賞析

    酌貪泉原文作者:吳隱之〔魏晉〕古人云此水,一歃懷千金。試使夷齊飲,終當不易心。酌貪泉創作背景這首詩具體創作時間不詳。是晉安帝時吳隱之去廣州出任刺史路過石門“貪泉”,小憩時酌其飲之,並即興賦下該詩。酌貪泉譯文及注...

  • 《月下獨酌》全詩欣賞【多篇】

    《月下獨酌》全詩欣賞【多篇】

    原文:篇一天若不愛酒,酒星不在天。地若不愛酒,地應無酒泉。天地既愛酒,愛酒不愧天。已聞清比聖,複道濁如賢。賢聖既已飲,何必求神仙。三杯通大道,一斗合自然。但得酒中趣,勿為醒者傳。《月下獨酌》【本詩的核心】:篇二本詩的核...

  • 月下獨酌作文(精品多篇)

    月下獨酌作文(精品多篇)

    月下獨酌作文篇一還記得五年級時曾學過一篇課文——《黃鶴樓送別》。文中的李白當時正值壯年,意氣風發,提筆寫下了《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,詩中雖是與孟浩然離別,卻寫得風流瀟灑、飄逸靈動。但誰又能想到,四十年後,曾經的...

  • 月下獨酌·其一原文及翻譯,月下獨酌·其一賞析

    月下獨酌·其一原文及翻譯,月下獨酌·其一賞析

    月下獨酌·其一原文作者:李白〔唐代〕花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。(同交歡一作:相交歡)永結無情遊,相期邈...

  • 李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析精品多篇

    李白《月下獨酌》全詩翻譯賞析精品多篇

    原文:篇一其一花間一壺酒,獨酌無相親。舉杯邀明月,對影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時同交歡,醉後各分散。永結無情遊,相期邈雲漢。其二天若不愛酒,酒星不在天。地若不愛...