職場英語介紹他人怎麼說【精品多篇】
.詳細解說 篇一
1.“be into sth.”在這裡的意思是“對某物感興趣,熱衰於某物”,例如:I was really into ice skating when I was 10.(我十歲的時
候對滑冰特別感興趣。)
2.“only if”意為“只有,只要”,引導條件狀語從句,例如:He says he'll come, but only if you promise not to tease him.(他說
只有你答應不戲弄他,他才來。)當“only if”引導的條件狀語從句置於句首時,主句要部分倒裝,例如:Only if the red light comes on is there any danger to employees.(只要紅燈一亮。就表示有危及僱工的險情。)另外,我們要注意它和“if only”的區別,“if only”通常表示一種與過去事實相反的願望或對現在或將來的一種強烈的願望,意為“要是…就好了,但願”,後面所接的句子要用一般過去時、過去完成時,或“could/would+動詞原形”的形式表示虛擬。例如:If only I could be 15 again!(我要還是15歲該多好啊!)If only I had gone by taxi!(我要是當時坐計程車走的就好了!)If only he'd call me!(他要是給我打電話該多好啊!)
.介紹他人口語句子: 篇二
Do you know Mark?
你認識馬克嗎?
Have you met Kate before?
你以前見過凱特嗎?
I don't think you've met David, have you?
我想你不認識大衛,是嗎?
Have you two been introduced?
有人介紹你們倆認識嗎?
By the way, do you know each other?
順便問一下,你們彼此認識嗎?
by the way“順便問一下”
each other“彼此,互相”
May I introduce you to the staff?
我把你介紹給全體員工,好嗎?
May I introduce my friend, Tina?
我可以介紹一下我的朋友蒂娜嗎?
staff n. 全體職員
I'd like you to meet Mr. Anderson, CEO of the company.
我想讓你見一下公司的執行長安德森先生。
I'd like to introduce you to my father.
我想把你介紹給我的父親。
“CEO”的'意思是“執行長”,是“Chief Executive Officer”的縮寫。
Please allow me to introduce my colleague, Profossor Zhang to you.
請允許我把我的同事張教授介紹給你。
colleague n. 同事,同僚
This is Nicolas Lee, manager of our company.
這位是尼古拉斯·李,公司經理。
manager n. 經理,管理人員
May I present Mr. John Grant, President of Sino-American Friendship Association?
我可以介紹一下中美友好協會主席,約嘲·格蘭特先生嗎?
present v. 介紹,引見
字首“Sino-”表示“中國的”。
I think you'll be good friends.
我想你們會成為好朋友的。
I think you'll get along well with each other.
我覺得你們會相處得很好的。
.情景對話 篇三
Paul: Hi, Amy. How are you?
保羅:嗨,艾米。你好嗎?
Amy: Fine. thanks. I'd like to introduce you to my father.
艾米:很好,謝謝。我想把你介紹給我的父親。
Paul: All right.
保羅:好的。
( at Amy's house )
(在艾米家)
Amy: ( to Father ) This is Paul. ( to Paul ) This is my father. He works for IBM.
艾米:(對父親說)這是保羅。(對保羅說)這位是我的父親。他為IBM工作。
Father: How do you do, boy? Nice to meet you.
父親:你好,小夥子。很高興見到你。
Paul: Nice to meet you. Mr. Clarke.
保羅:很高興見到您,克拉克先生。
Amy : Paul is really into computers.
艾米:保羅很熱哀於計算機。
Father: Glad to hear that. We need more hard-working young people. The company will continue to grow and for that to happen
we need people who are creative and love to work hard.
父親:我很高興能聽到這些。我們需要更多肯努力工作的年輕人。公司要想不斷髮展壯大,就需要有這樣有創造力、努力肯於的人。
Paul: I have a dream, Mr. Clarke.
保羅:我有一個夢想,克拉克先生。
Father: Oh? What would that be?
父親:哦?什麼樣的夢想?
Paul: I hope I can work for IBM someday too.
保羅:我希望有朝一日我也能為IBM工作。
Father: Only if you study hard.
父親:只要你努力學習就沒問題。
-
面試通知(通用多篇)
面試通知簡訊篇一xxx先生/女士:您好!首先,感謝您應聘我公司現場管理的職位,您的簡歷與我們公司目前招聘的'崗位要求基本匹配,為了能夠對您有更多的瞭解,請您於xx年xx月xx日時來我公司參加面試。面試帶簡歷和有效相關證件。如果您還有其他的疑問,敬請諮詢人力資源管理...
-
健康口腔行動方案多篇
2022醫生典型先進事蹟材料篇一XX從事醫療工作二十餘載,救死扶傷,醫治的患者不計其數,他對每一例患者都是誠懇相待、精心施治,力求儘快解除患者疾痛。以院為家,默默奉獻XX具有強烈的責任心和奉獻精神。他一心為患者所想,急患者所急,為了患者的利益,犧牲自我。工作中,他從...
-
春節對聯(多篇)
關於新春的對聯篇一1.一乾二淨除舊習五講四美樹新風橫批:辭舊迎春2.佳節迎春春生笑臉豐收報喜喜上眉梢橫批:喜笑顏開3.悠悠乾坤共老昭昭日月爭光橫批:歡度佳節4.一帆風順年年好萬事如意步步高橫批:五福臨門5.福星高照全家福省春光耀輝滿堂春橫批:春意盎然6.精耕細作豐收歲...
-
淺談我國法律移植【通用多篇】
法律移植與本土資源的矛盾與融合篇一由於文化和本土資源的差異,不同的法律體系、法律規範移植到本國後必然會與本國文化、本土資源發生衝突;同時正是這種文化衝突的存在,才是固有文化有了重新審視和反思自身的機會,進而在吸收和融合異質法律文化的基礎上自身獲得長...