之零陵郡次新亭原文及翻譯,之零陵郡次新亭賞析
之零陵郡次新亭原文
作者:範雲 〔南北朝〕
江干遠樹浮,天末孤煙起。
江天自如合,煙樹還相似。
滄流未可源,高帆去何已。
之零陵郡次新亭譯文及註釋
譯文
岸邊的樹木隱隱綽綽地飄浮,天的盡頭一縷孤煙嫋嫋升起。
江水藍天渾然一體上下相合,縹緲雲煙朦朧遠樹上下相似。
江水浩浩湯湯難以窮盡其源,揚帆的小舟飄到哪裡才停止?
註釋
零陵:縣名,屬湖南省。次:停留。新亭:亭名,故址在今江蘇江寧南,即勞勞亭。
江干:江岸。幹:水邊。
天末:天邊。
煙樹:雲煙籠罩的樹。
滄流:青色的水流。未可源:看不到它的源頭。
颿(fān):同“帆”。
之零陵郡次新亭創作背景
南朝齊永明十年(492年),作者範雲出使北魏,歸來不久便被任命為零陵郡內史。此詩是他前往赴任,剛剛離開京城,在新亭止宿時所作。
之零陵郡次新亭鑑賞
“江干遠樹浮”二句,粗筆勾畫江天遠望的視覺印象,順便點題。開篇就是“遠樹”、“天際”,使詩人那極日遠眺、思深慮遠的意態躍然紙上。遠處的樹木隨著江岸一起在水面上飄浮,這是一種藝術變形,是由舟中遠望時動搖不定的視覺印象與若浮若現的身世之感交融而產生的創造性想象。遠煙孤起,是一個經過強化的畫面。遠煙,本來並不惹人注目,詩人不僅表現了它的存在,而且強調了它那孤獨的升起,顯然,這是孤身羈旅之情的外射。
“江天自如合”二句,如果說前兩句勾出了一幅初步的素描稿,那麼這兩句就是深入刻畫的景象,表現著印象與感受的更深一個層次。看吧,江天一色,空明渾涵,遠樹如煙,虛實一體。詩人在物與己的對比關照中,強烈意識到天地的雄渾壯觀和大自然的自在與和諧。
“滄流未可源”二句,是畫面繪事的最後一筆。詩句主要抒寫去程邈遠,難以預期,宦海浮沉,吉凶莫測的憂慮。其中不乏失落感和虛無感。與此同時,詩句也讚歎了大自然的無限壯闊,從中可以窺見詩人靈魂深處積極高揚成分的折光。
這首詩以寫景為主,但景中寓情,寫得情景交融,詩意盎然。詩人強調主觀印象、獨特感受。按照由景入情,由實入虛的脈絡展開意境,兩句一轉,層次井然。詩歌的筆調疏淡,語言清麗。
範雲詩向有“輕便宛轉,如流風迴雪”(鍾嶸《詩品》)之譽,此詩當之無愧。口語化的詩句,和諧的聲韻,巧妙的對仗,讀來有如流風迴雪,輕便宛轉。詩有悽婉之意,但因眼界高遠,用筆遒勁,基本情調還是悲壯的。
-
互動遊戲方案新版多篇
互動遊戲方案篇一一、遊戲目標:1、探索竹竿的不同玩法,進一步萌發創新與合作的意識。2、在玩竹竿的過程中學習助跑跨跳過寬50釐米左右的平行線。3、在玩竹竿中進一步增強對體育遊戲的興趣以及勇於克服困難的信心。二、遊戲準備:1、金箍棒人手一根,“樹樁”四個,小紅...
-
簡短畢業感言50字(通用多篇)
簡短畢業感言50字篇一1、你我相逢在初秋的夕陽裡,你晶亮的眼眸點燃了黃昏的第一堆篝火;飄揚的黑髮,撫平我離家的憂愁。2、用四年的時間換一個心底永遠的回憶3、躲在某一時間,想念一段時光的掌紋;躲在某一地點,想念一個站在來路也站在去路的,讓我牽掛的人。4、四個希冀...
-
中華人民共和國刑法第十七條都有些什麼規定
一、中華人民共和國刑法全文有哪些內容呢中華人民共和國刑法全文有哪些內容呢第一編總則第一章刑法的任務、基本原則和適用範圍第一條為了懲罰犯罪,保護人民,根據憲法,結合我國同犯罪作鬥爭的具體經驗及實際情況,制定本法。第二條中華人民共和國刑法的任務,是用刑罰...
-
殯儀館崗位職責(精品多篇)
殯儀館崗位職責篇一1.在分管主任的具體指導下,對處領導負責,提出建議,當好參謀。2.組織科室人員的政治、業務學習,提高全科人員的政治素質和業務水平。3.按處的總體部署制訂工作計劃並組織實施。4.負責健全和落實各項規章制度,樹立良好的視窗形象。5.負責清明節的計...