和樂觀相關的口語英語
一
正合我意
1. Don't push your luck. I'm not Santa Claus.
別貪得無厭。我又不是聖誕老人。
push one's luck [俚]得寸進尺;過分貪圖僥倖;想繼續交好運
2. I’ll have to shelve my plan.
我的計劃得暫時擱淺。
3. Don’t be such a killjoy.
別掃大家的興。
4. It’s a conjecture on my part.
這只是我的推測。
5. I don’t want to be enshrined in the Hall of Fame.
我並不想永垂青史。
Hall of Fame 名人紀念堂;(某一行業的)出類拔萃的人物(集團)
6. You drive a hard bargain.
你太會討價還價了。
7. It cuts both ways.
有利也有弊。
8. Most people fall by the wayside.
大多數人半途而廢。
fall/drop by the wayside 不前進,半途而廢;墮落下去,誤入歧途,失足
9. Walk me through the procedure.
給我詳細講講流程。
walk sb through sth 向某人詳細認真地講解或解釋某件事(如何做某事)
10. This is right up my alley.
正合我胃口。
right up one's alley 正合某人的口味
二
樂觀一點
1. We need to be more proactive.
我們應該積極主動。
2. How can we break the standoff?
怎樣打破僵局呢?
3. Avoid strenuous physical exertion.
避免重體力勞動。
4. Are you scandalized?
你是不是對這很反感?
5. You have to alter your mode of living.
你得改變生活方式。
mode of living 生活方式
6. Take advantage of your fortes.
發揮自己的長處。
7. We paid through the nose.
我們花多了。
8. You’ve had one too many.
你喝高了。
one too many 多餘, 礙手礙腳;[口]過量的酒,多喝的一杯
9. Have a can-do attitude.
樂觀一點。
can-do [口]肯苦幹的;樂觀進取的
a can-do attitude/spirit 樂觀態度/精神
10. We don’t have to drag her name through the mire.
沒必要詆譭人家。
drag sb's name through the mire/mud 詆譭某人,損害某人的名譽,把某人搞臭
-
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告黨的十八大以來,總書記高度重視高等教育工作,並發表了一系列重要講話,提出了建設中國特色世界一流大學等戰略任務。總書記在主持中央政治局第五次集體學習時指出:“要堅持把高質量發展作為各級各類教育的生命線,加快...
-
預苗接種管理制度(新版多篇)
預防接種管理制度篇一預防接種管理制度一、預防接種證、冊按照受種者的居住地實行屬地化管理。二、兒童出生後1個月內,要及時建立預防接種冊、證。預防接種證由兒童監護人長期保管,預防接種冊由鄉級預防保健單位保管。預防接種冊的保管期限應在兒童滿7週歲後再保...
-
淺談我國法律移植【通用多篇】
法律移植與本土資源的矛盾與融合篇一由於文化和本土資源的差異,不同的法律體系、法律規範移植到本國後必然會與本國文化、本土資源發生衝突;同時正是這種文化衝突的存在,才是固有文化有了重新審視和反思自身的機會,進而在吸收和融合異質法律文化的基礎上自身獲得長...
-
結婚婚宴祝酒詞精品多篇
結婚喜宴祝酒詞篇一女士們、先生們:大家好!終於走到與才先生牽手結對這一步,是要感謝x同學的,我們的感情是在眼xk同學作鬥爭中成長起來的…所以儘管xx同學關鍵時候不予證婚,我們也還是決定感謝她了!想起去年x用;我在msn上初遇;再遇x同學;她是多麼好的人啊,總是在我被打擊...