不客氣用英語怎麼說
不客氣用英語怎麼說
不客氣在非正式場合的用法:
1、No problem/Not a problem/ No problemo
沒問題
以上三種說法都屬於非常輕鬆和友好的回答方式,潛在意思就是:doing this for you is not a problem. 幫你這個忙沒有什麼大不了的。多數用於朋友家人或者關係很好的同事同學之間。其中的no problemo 是美式英文的說法。特別是在北美比較常見,屬於英文俚語的一種。
2、Sure/sure thing
應該的
這也是很常見的一句回答。Sure在這裡表達的意思是“這是我應該做的”,“舉手之勞而已”。 多數是對陌生人說,比如你按住電梯讓別人進去或者幫人拉住門,別人感謝你這些舉動對你說thank you,你可以回答sure 或者sure thing 來表示這是舉手之勞的事情不用謝。
3、It’s no big deal.
沒什麼大不了的。
當你認為幫朋友做的事情並不是什麼很難或者有負擔的事,你可以這麼回答。
4、No worries
別放在心上。
說這句話是要告訴對方別太在意,自己只是幫了個小忙而已。相當於don’t worry about it.“別放在心上”。
5、No biggie
沒什麼大不了的。
這是英文俚語,和no worries 一樣屬於年輕人比較常用的說法。與it’s no big deal意思相同。
以下這三種說法表達的意思都是“不用客氣,這點小事不用謝”。可能年輕人會比較少用這三種回答方式,但你會常聽到上年紀的人說。
It was nothing.
小事情,不足掛齒。
Not at all.
不客氣
Don't mention it.
不值得一提。
Mention 就是“提及”的意思。
6、You got it.
沒問題。
這句話在不同的語境下有不同的意思。作為“OK沒問題”的意思時,是用在別人請求你幫忙去做某事,但你還未做的時候用。比如你的室友叫你等一下出門的時候把垃圾倒掉:
Can you take out the garbage before you leave for work? Thank you!
你去上班之前能把垃圾拿出去嗎?謝謝!
You got it!
沒問題。
在這種情況下,不能用you are welcome 來回答,會很奇怪。一般都是用OK回答。但OK 用多了就顯得比較boring,所以偶爾也可以用you got it 來替換。
-
年輕幹部要不斷提高改革攻堅能力
年輕幹部要不斷提高改革攻堅能力在中央黨校(國家行政學院)學習期間,我仔細研讀了總書記6次在中央黨校(國家行政學院)中青年幹部培訓班開班式上的講話,深受鼓舞、倍感振奮。總書記強調:“年輕幹部要提高改革攻堅能力。面向未來,我們要全面推進黨和國家各項工作,尤其是貫...
-
職場禮儀規範多篇
職場禮儀規範篇一關鍵詞:禮儀課堂立體多元化教學模式探究美國黑人民權領袖馬丁·路德·金說:“一個國家的繁榮,不取決於它的國庫之殷實,不取決於它的城堡之堅固,也不取決於它的公共設施之華麗,而在於它的公民的文明素養,即在於人們所受的教育、人們的遠見卓識和品格的...
-
經典大學聯考百日誓師誓詞多篇集精品多篇
《百日誓師誓詞》之會考篇一(領)我曾用智慧培養理想,我曾用汗水澆灌希望我曾踏過書山坎坷,我曾度過學海茫茫(齊)我走過的每一步,都是成功的保障(領)我發誓(齊)抓住關鍵時段,明確人生理想(領)遵循老師教誨,銘記父母希望灑下一路汗水,意志堅韌頑強()(齊)我承諾不做懦弱的退縮,不做無...
-
面試成功通知簡訊【新版多篇】
面試成功通知的話篇一你目前工作薪資多少?你的期望薪資是多少?這份工作起薪點不高,你不會介意吧?你如何看待薪資,發展空間,學習機會等因素之間的關係?面試成功通知簡訊篇二簡訊寫面試通知沒有大致的格式,只要包括以下幾個部分就好:1.面試時間,面試地點,面試需要準備的材料...