訴衷情·寶月山作原文及翻譯,訴衷情·寶月山作賞析
訴衷情·寶月山作原文
作者:仲殊 〔宋代〕
清波門外擁輕衣。楊花相送飛。西湖又還春晚,水樹亂鶯啼。閒院宇,小簾幃。晚初歸。鐘聲已過,篆香才點,月到門時。
訴衷情·寶月山作創作背景
此詞是一首暮春即興之作,當時仲殊在杭州吳山上的寶月寺為僧。
訴衷情·寶月山作譯文及註釋
譯文
清波門外和風吹拂,掀動著人的衣帶,楊花紛飛殷勤相送。又到了西湖暮春傍晚,水邊花樹上群鶯亂啼。
寺院清幽,簾帳低垂,剛乘著夜色把家回。鐘聲已經響過,篆香剛剛點起,月光正照在院門前。
註釋
訴衷情:唐教坊曲名。唐溫庭筠取《離騷》詩句“眾不可說兮,孰雲察餘之中情”之意,創制此調。本為情詞,後作一般抒情用。後人又更名《桃花水》、《畫樓空》、《步花間》、《偶相逢》、《試周郎》等。單調,三十三字。五仄韻,六平韻。另有《訴衷情令》,四十四字,雙調前段四句三平韻,後段六句三平韻。
寶月山:在杭州城外,與清波門相近。
清波門:在杭州西南,靠近西湖,為遊賞佳處。擁輕衣:指穿著薄薄的春裝。
楊花:即柳絮。
簾幃(wéi):即簾帳。
鐘聲:撞鐘擊鼓,為佛門早晚必行的功課。
篆(zhuàn)香:狀似篆文字形的盤香。
訴衷情·寶月山作賞析
這首詞描繪了西湖清波門附近的美景。
上片首句“清波門外擁輕衣”,寫作者受風的衣裾,膨鬆鬆地擁簇著自己往前走,衣服也象減去了許多分量似的。一個“擁”字下得極工煉,與“輕衣”的搭配又極熨貼。一種清風動袂、衣帶飄然的風致,就這樣被活靈活現地描繪出來了。寫罷湖上的和風,接著寫柳絮。古代楊柳飛絮是暮春的使者。隨風飄蕩的楊花陪伴著自己走上寺門的歸路。“相送飛”三字將一種殷勤護持的情意傳達出來了。“西湖”句由景物描寫折到時令,筆意一轉,帶出下文。“水樹亂鶯啼”五字重塗濃沫,儼然一幅江南春色圖畫。丘遲《與陳伯之書》所述“暮春三月,江南草長,雜花生樹,群鶯亂飛”之佳麗景色,並於此五字中見之。特別是這個“亂”字下得很有力量。由此可以想見,一個緇衣白足的詩僧,徜徉湖邊山腳的花徑上,周圍是繽紛的花雨,耳邊是紛亂的鶯聲,組成一幅愜意的遊春圖景。詞的上片,作者將春色之麗寫得蕩人心魂,美不勝收。
換頭一起三句,點出寺宇闃寂、僧寮清幽的場景,而用一“歸”字與前片關合,以實現這一場景的轉換。曰“閒”,曰“小”,曰“初”,皆涉筆輕靈,雅稱其題,彷彿把人帶進一個紅塵不到的世界。
結拍三句,進一步烘托寺中的環境,補足前意。作者抓住這鐘聲、篆香和月色,三個有時間特徵的景物來加以刻畫。結語悠然,有竟體空靈之妙。撞鐘擊鼓,為佛門旦暮必行的功課。盧綸“孤村樹色昏殘雨,遠寺鐘聲帶夕陽”(《出關言別》),杜牧“夜深月色當禪處,齋後鐘聲到講時”(《贈惟真上人》),都是描寫晚鐘的名句。仲殊即景寫來,亦實亦虛,尤有遠韻。接著又拈出“篆香才點”與之作偶,更覺筆有餘妍。用“篆”定形容迴旋上升的煙縷,真是工緻入微了。以晚鐘之遠韻匹篆香之煙痕,是聲與色、與大小之對比,又都取景眼前,真如天設地造一般。“月到門時”,本是歸時實景,用鐘聲、篆香之後,便覺充滿禪機和妙不可言。
此詞為人作者人格、性情的真實流露;詞中的物象,是這位詩僧的心靈折光。
-
豆角小知識多篇
乾煸豆角篇一茄子中含有酸性物質遇氧氣會變黑,切開後的茄子應放入清水中浸泡,這樣可保持茄子的原色。涼拌豆角篇二1、豆角洗淨切段,大蒜洗淨切末,朝天椒洗淨切圈。2、熱鍋注油,燒至五成熱時,倒入豆角拌勻,小火炸約1分鐘至熟撈出。3、鍋留底油,倒入蒜末、幹辣椒煸香。4...
-
品牌推廣策劃書(新版多篇)
品牌推廣策劃書篇一一、獲得會議資訊:市場部市場拓展員,客服人員,總經理及部門高管。常規需要調查的相關內容:1、加盟夥伴會議時間、地址、日程活動安排;2、經銷商名單和聯絡方式;3、經銷商入駐酒店情況以及作息時間安排;二、確定工作內容:★會前(溝通)1、加盟夥伴出發之...
-
危害公共安全罪判刑是怎樣的
一、危害公共安全罪是指危害什麼?一、危害公共安全罪是指危害什麼?危害公共安全罪是指危害不特定多數人的生命健康安全。危害公共安全罪包括以危險方法危害公共安全的犯罪;破壞特定設施、裝置的犯罪;實施暴力、恐怖活動的犯罪;以槍支、彈藥、爆炸物、危險物質為物件...
-
電話客服的工作職責【精品多篇】
電話客服工作職責篇一1、完成熱線中心的呼入、撥出(含新單回訪)以及線上客服等電話服務工作;2、負責接待來訪客戶;3、完成客戶服務檔案紀錄和檔案管理工作;4、完成上級交辦的其他工作。電話客服崗位職責篇二一:售後人員應具有的條件售後服務工作是一個綜合技能要求...