靈感範文站

涼州詞二首·其一賞析的優秀範本

本站重點專題涼州詞二首·其一賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享涼州詞二首·其一賞析相關知識,讓您在工作中因涼州詞二首·其一賞析方面知識而不再犯難,遇到涼州詞二首·其一賞析方面問題迎刃而解,就在涼州詞二首·其一賞析知識專題精選。

  • 涼州詞二首·其一原文及翻譯,涼州詞二首·其一賞析

    涼州詞二首·其一原文及翻譯,涼州詞二首·其一賞析

    涼州詞二首·其一原文作者:王之渙〔唐代〕黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。涼州詞二首·其一創作背景根據王之渙墓誌銘可知,726年(唐玄宗開元十四年)王之渙辭官,過了15年的自由生活。《涼州...

  • 天馬二首·其一原文及翻譯,天馬二首·其一賞析

    天馬二首·其一原文及翻譯,天馬二首·其一賞析

    天馬二首·其一原文作者:劉徹〔兩漢〕太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。志俶儻,精權奇,籋浮雲,晻上馳。體容與,迣萬里,今安匹,龍爲友。天馬二首·其一譯文及註釋譯文天神太一賜福,使天馬飄然下凡。這天馬真是與衆不同,它奔馳時流出的...

  • 王之渙《涼州詞·其一》原文 譯文 賞析精品多篇

    王之渙《涼州詞·其一》原文 譯文 賞析精品多篇

    《涼州詞·其一》原文篇一唐代:王之渙黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。譯文及註釋篇二譯文黃河好像★★從白雲間奔流而來,玉門關孤獨地聳峙在高山中。將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本吹...

  • 飛龍引二首·其二原文及翻譯,飛龍引二首·其二賞析

    飛龍引二首·其二原文及翻譯,飛龍引二首·其二賞析

    飛龍引二首·其二原文作者:李白〔唐代〕鼎湖流水清且閒,軒轅去時有弓劍,古人傳道留其間。後宮嬋娟多花顏,乘鸞飛煙亦不還,騎龍攀天造天關。造天關,聞天語,屯雲河車載玉女。載玉女,過紫皇,紫皇乃賜白兔所搗之藥方。後天而老凋三...

  • 孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析

    孤雁二首·其二原文及翻譯,孤雁二首·其二賞析

    孤雁二首·其二原文作者:崔塗〔唐代〕幾行歸塞盡,念爾獨何之。暮雨相呼失,寒塘欲下遲。渚雲低暗度,關月冷相隨。未必逢矰繳,孤飛自可疑。孤雁二首·其二譯文及註釋譯文幾陣齊飛的旅伴,全部回到了塞上,只有你這孤雁,不知獨自飛...

  • 宮詞二首·其一原文及翻譯,宮詞二首·其一賞析

    宮詞二首·其一原文及翻譯,宮詞二首·其一賞析

    宮詞二首·其一原文作者:張祜〔唐代〕故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。宮詞二首·其一譯文及註釋譯文與故鄉之隔有三千里之遙啊,我已被幽閉在這深宮裏二十年了。聽到這曲《何滿子》,眼淚竟忍不住落在了君王...

  • 《涼州詞》詩詞賞析【新版多篇】

    《涼州詞》詩詞賞析【新版多篇】

    涼州詞王之渙全詩的意思篇一作者:王之渙原文:黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。註釋:1、涼州詞:又名《出塞》。爲當時流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。2、原題二首,此其一,郭茂倩《樂府詩集...

  • 涼州詞原文及翻譯,涼州詞賞析

    涼州詞原文及翻譯,涼州詞賞析

    涼州詞原文作者:王翰〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?涼州詞創作背景《新唐書·樂志》說:“天寶間樂調,皆以邊地爲名,若涼州、伊州、甘州之類。”這首詩地方色彩極濃。從標題看,涼州屬...

  • 感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析

    感遇十二首·其一原文及翻譯,感遇十二首·其一賞析

    感遇十二首·其一原文作者:張九齡〔唐代〕蘭葉春葳蕤,桂華秋皎潔。欣欣此生意,自爾爲佳節。誰知林棲者,聞風坐相悅。草木有本心,何求美人折!感遇十二首·其一註釋葳蕤(wēiruí):草木枝葉茂盛的樣子。皎潔:這裏是形容桂花蕊晶瑩...

  • 王翰《涼州詞》賞析【多篇】

    王翰《涼州詞》賞析【多篇】

    《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘...

  • 燕歌行二首·其一原文及翻譯,燕歌行二首·其一賞析

    燕歌行二首·其一原文及翻譯,燕歌行二首·其一賞析

    燕歌行二首·其一原文作者:曹丕〔魏晉〕秋風蕭瑟天氣涼,草木搖落露爲霜。羣燕辭歸鵠南翔,念君客遊多斷腸。(鵠南翔一作:雁南翔)慊慊思歸戀故鄉,君爲淹留寄他方。賤妾煢煢守空房,憂來思君不敢忘,不覺淚下沾衣裳。援琴鳴弦發清...

  • 詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析

    詠懷八十二首·其一原文及翻譯,詠懷八十二首·其一賞析

    詠懷八十二首·其一原文作者:阮籍〔魏晉〕夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑑明月,清風吹我襟。孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。徘徊將何見?憂思獨傷心。詠懷八十二首·其一譯文及註釋譯文因爲憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。明亮...

  • 感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析

    感遇十二首·其二原文及翻譯,感遇十二首·其二賞析

    感遇十二首·其二原文作者:張九齡〔唐代〕幽人歸獨臥,滯慮洗孤清。持此謝高鳥,因之傳遠情。日夕懷空意,人誰感至精?飛沉理自隔,何所慰吾誠?感遇十二首·其二譯文及註釋譯文歸隱到這幽靜的山林以來,每天都獨自高臥在林泉之下,積...

  • 飛龍引二首·其一原文及翻譯,飛龍引二首·其一賞析

    飛龍引二首·其一原文及翻譯,飛龍引二首·其一賞析

    飛龍引二首·其一原文作者:李白〔唐代〕黃帝鑄鼎於荊山,煉丹砂。丹砂成黃金,騎龍飛上太清家,雲愁海思令人嗟。宮中彩女顏如花,飄然揮手凌紫霞,從風縱體登鸞車。登鸞車,侍軒轅,遨遊青天中,其樂不可言。飛龍引二首·其一譯文及注...

  • 夢李白二首·其一原文及翻譯,夢李白二首·其一賞析

    夢李白二首·其一原文及翻譯,夢李白二首·其一賞析

    夢李白二首·其一原文作者:杜甫〔唐代〕死別已吞聲,生別常惻惻。江南瘴癘地,逐客無消息。故人入我夢,明我長相憶。君今在羅網,何以有羽翼?恐非平生魂,路遠不可測。魂來楓林青,魂返關塞黑。落月滿屋樑,猶疑照顏色。水深波浪闊,無...

  • 贈別二首·其二原文及翻譯,贈別二首·其二賞析

    贈別二首·其二原文及翻譯,贈別二首·其二賞析

    贈別二首·其二原文作者:杜牧〔唐代〕多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。贈別二首·其二譯文及註釋譯文多情的人卻像是無情人兒一樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。蠟燭彷彿還有惜別的心...

  • 竹枝詞二首·其一原文及翻譯,竹枝詞二首·其一賞析

    竹枝詞二首·其一原文及翻譯,竹枝詞二首·其一賞析

    竹枝詞二首·其一原文作者:劉禹錫〔唐代〕楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。(唱歌一作:踏歌)東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。(卻有晴一作:還有晴)竹枝詞二首·其一譯文及註釋譯文岸上楊柳青,江中風浪平,忽然江上舟中傳來男子...

  • 梅花絕句二首·其一原文及翻譯,梅花絕句二首·其一賞析

    梅花絕句二首·其一原文及翻譯,梅花絕句二首·其一賞析

    梅花絕句二首·其一原文作者:陸游〔宋代〕聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)梅花絕句二首·其一譯文及註釋譯文聽說山上的梅花已經迎着晨風綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就...

  • 贈別二首·其一原文及翻譯,贈別二首·其一賞析

    贈別二首·其一原文及翻譯,贈別二首·其一賞析

    贈別二首·其一原文作者:杜牧〔唐代〕娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十里揚州路,捲上珠簾總不如。贈別二首·其一譯文及註釋譯文十三四歲的少女姿態嫋娜,舉止輕盈美好,就像二月裏含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。十里揚州...

  • 雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析

    雜詩十二首·其一原文及翻譯,雜詩十二首·其一賞析

    雜詩十二首·其一原文作者:陶淵明〔魏晉〕人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地爲兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。雜詩十二首·其一譯文及註釋譯文人...

  • 城南二首·其一原文及翻譯,城南二首·其一賞析

    城南二首·其一原文及翻譯,城南二首·其一賞析

    城南二首·其一原文作者:曾鞏〔宋代〕雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。城南二首·其一譯文及註釋譯文春雨迅猛,池塘水滿與堤齊平,遠處羣山高低不齊,東邊西側,山路崎嶇。熱鬧地開了一陣的桃花...

  • 王翰《涼州詞》全詩鑑賞《涼州詞》唐詩賞析詳解(新版多篇)

    王翰《涼州詞》全詩鑑賞《涼州詞》唐詩賞析詳解(新版多篇)

    歷代評價篇一《唐詩正聲》:吳逸一評:神氣內斂,骨力全融,意沉而調響。滿目徵人苦情,妙在含蓄不露。《升庵詩話》:此詩言恩澤不及於邊塞,所謂君門遠於萬里也。《唐詩鏡》:此是怨詞,思巧格老,跨絕人遠矣。《彙編唐詩十集》:唐雲:一語...

  • 涼州詞賞析【通用多篇】

    涼州詞賞析【通用多篇】

    《涼州詞》原文及翻譯賞析篇一原文:涼州詞二首朝代:唐朝作者:王翰蒲萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。秦中花鳥已應闌,塞外風沙猶自寒。夜聽胡笳折楊柳,教人意氣憶長安。譯文及註釋:譯文酒筵上甘...

  • 《涼州詞》原文及賞析(多篇)

    《涼州詞》原文及賞析(多篇)

    涼州詞原文翻譯及賞析篇一原文黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。賞析一詩人初到涼州,面對黃河、邊城的遼闊景象,又耳聽着《折楊柳》曲,有感而發,寫成了這首表現戍守邊疆的士兵思念家鄉情懷的...

  • 天馬二首·其二原文及翻譯,天馬二首·其二賞析

    天馬二首·其二原文及翻譯,天馬二首·其二賞析

    天馬二首·其二原文作者:劉徹〔兩漢〕天馬徠,從西極,涉流沙,九夷服。天馬徠,出泉水,虎脊兩,化若鬼。天馬徠,歷無草,徑千里,循東道。天馬徠,執徐時,將搖舉,誰與期?天馬徠,開遠門,竦予身,逝崑崙。天馬徠,龍之媒,遊閶闔,觀玉臺。天馬二首·其...