靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

電影《阿甘正傳》經典英語臺詞(經典多篇)

電影《阿甘正傳》經典英語臺詞(經典多篇)

《阿甘正傳》經典臺詞 篇一

1、Life was like a box of chocolates, you never know what youre going to get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2、Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解爲傻人有傻福。

3、Miracles happen every day.

奇蹟每天都在發生。

4、it made me look like a duck in water.

它讓我如魚得水。

5、I dont know if we each have a destiny, or if were all just floating around accidental—like on a breeze.

我不懂我們是否有着各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩。

6、Death is just a part of life, something were all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

7、You have got to put the past behind you before you can move on.

放下包袱,繼續前進。

8、Shit happens!

不好的事情發生了。

9、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river.

就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。

10、If there is anything you need, I will not be far away.

只要你需要,我就在這裏。

11、I am a man of my word.

我是信守承諾的人。

阿甘正傳最經典臺詞 篇二

1、人生就像一盒各式各樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。

2、不要讓其它人說他們比你強。

3、如果上帝要讓人人都一樣的話,他會給每人一雙腳撐。

4、他可能反應不太靈敏,但我兒子福雷斯,應該和其它人一樣得到機會。他不應該去特殊學校學怎麼翻修輪胎。這不過是區區5分的問題,一定會有辦法解決的。

5、她是我最好的朋友,我唯一的朋友!

6、媽媽總是對我說,每天都會有奇蹟。有些人並不同意,但這是真的。

7、從那天開始,如果我要去哪裏,我就跑着去。

8、你不喜歡過新年嗎?你能夠重新開始,每人都有新的機會。

9、我想:丹中尉發現,有些事你是無法改變的,他不想被稱爲殘廢,就象我不想被稱爲傻瓜。

10、事情總是出乎意料!

11、做傻事的纔是傻瓜

阿甘正傳經典臺詞「中英雙語」 篇三

was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)

id is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解爲傻人有傻福)

cles happen every day. (奇蹟每天都在發生)

y and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)

you given any thought to your future?(你有沒有爲將來打算過呢)

just stay away from me please.(求你離開我)

you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)

made me look like a duck in water.(它讓我如魚得水)

h is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)

10.I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)

11.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有着各自的命運,還是隻是到處隨風飄蕩)

back is as crooked as a politician.

形容GUMP的後背的彎曲。(象政客的不正直,雙關諷刺政客。)

e is an awful lot you can tell about a person by their e they're going. Where they've been.

通過人家的鞋可以瞭解別人很多的東西。(比如要去哪裏或去過哪裏。)

are no different than anybody else is.

你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。(就象她說如果世界上每個人都一樣的話那麼全世界的人都是殘疾人。)

e must be someing can be done.

不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影裏阿甘媽媽側身,眼神裏充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!

16、Son-of-bitch.

狗崽。罵起人來過癮!(但是片中有用在教練誇GUMP。)

as hell was.

絕對可信,鐵板定釘了,敢以人格擔保的可信,就是這種感覺。(象地獄那麼真實?呵呵 WHO KNOWS!)

't I going to be me?

我不能做我自己麼?(JENY問他長大要做什麼Have you given any thought to your future?(你有沒有爲將來打算過呢) 他很奇怪就問了這句。GUMP真的是白癡麼?他的智商太高了!)

gives a horse's shit who you are,puss ball.

沒人在乎你是誰,女裏女氣的男人,明顯的罵人的話。

20Get your maggoty ass on the bus.

滾到車上來!

is the outstanding answer I've ever heard.

誇獎別人一定要把這句話掛在嘴上。(GUMP在軍隊裏的確如鴨子在水裏,呵呵!)

like that ,she was gone.

就這樣,她走了。阿甘一生最愛的人走了,不知該說什麼,一切僅在不言之中,阿甘有一點點的心酸,有一點點的無奈。但是更多的一種感覺是:上帝的存在。

23.I do not know much about it ,but I think some of America's best young men served in this war.

阿甘對戰爭不瞭解,但他知道美國的新鮮血液都戰死在越南的戰場了。

24.A little of stinging rain,and big old fat rain.

牛毛細雨,和瓢泊大雨。(記得我的巨型希臘婚禮麼?也是這種表達。)

e ain’t something you can find just around the corner.

形容很不容易找到的東西。(萬能系動詞否定)

secret to this game is ,no matter what happens ,never ,ever take your eye off the ball.

爲了表達“永遠”的口氣,口語中要每句說得很清楚(這是打乒乓的祕訣?呵呵!爲什麼GUMP總能遇到那種能讓他理解併成功的表達方式)

just happens,it's all part of a plan.

沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分。宿命論!(destiny!)

’s value=loyalt,duty, respect,selfless service,honor,ivtegrity,pessonal courage.

每個單詞的首個字母連起來就是LDRSHIP=leadship.美國軍人的七項素質。(全部做到了你就具有leadship了)

e is one small step for a man,a giant leap for mankind.

某人的一小步就是人類的一大步。(美國登月宇航員)

30.A promise is a promise.(made a promise and keep a promise)。

信守承諾。阿甘信守了承諾,最後也得到了最好的回報。(It's forrest's)

31.I am a man of my word.

我是信守我承諾的人。

e the hell is this God of yours?

e is only so much of fortune a man really neads and the rest is just for showing off.

一個人真正需要財富的就那麼一點點,其餘的都是用來炫耀的,正應了中國的古話:縱有廣廈千間,夜眠三尺之地。

34、You got to go when you got to go.

不得不去洗手間的時候,不得不去。(讓我想起一首歌《whatever will be,will be.》又可以叫que sera, sera.)

happens!

不好的事情發生了。(片中GUMP跑步時給那個保險槓商的創意)

have got to put the past behinde you before you can move on.

放下包袱,才能繼續前進。

was like just before the sun goes to bed down on the e was a million sparkles on the river.。

就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光。(GUMP是如此浪漫。唯美,他的心底是怎樣的完美,因爲他眼睛裏看到的是如此完美)

there is anything you need I will not be far away.

用情至專!(是他在JENY墳前說的)

's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.

母親:別害怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好了。

40、Sometimes we all do things that, just don’t make no sense. 是啊!

阿甘正傳經典臺詞「中英雙語」 篇四

《阿甘正傳》:鈍感力,簡直了

當羅伯特澤米基斯找到湯姆漢克斯提出拍《阿甘正傳》時,後者只提出了一個條件,那就是事件必須真實。的確,這是一種嚴肅對待歷史的態度,儘管這個人物是虛構的,但是它卻折射出美國60年代的主流文化。

傻人有傻福,並不是在任何社會制度中都會存在的。但是,偏偏是當利己主義者都在索取的時候,我們尤其需要從反智的文化中,獲得營養和力量。阿甘,生逢其時。也因此,這部片擊敗了《肖申克的救贖》,成爲了真正刺激1995的影片。

導演此前已經憑藉《回到未來》奠定了在好萊塢的位置,而湯姆漢克斯前一年剛剛憑藉《費城故事》拿下奧斯卡影帝,可謂風光無限。而突然間要飾演一個IQ僅爲75的殘障人士,的確充滿挑戰性。但是,他憑藉精湛的演技,讓觀衆愛上了這個充滿了鈍感力的男人。當週圍佈滿了精明的目光,一個執着奔跑的人會贏得好運。

所以,我始終覺得阿甘的神奇之處有三點,第一就是大滿貫式的`參與到了美國曆史的重要事件中,這充分體現了CGI技術的鬼斧神工;第二就是導演把《回到未來》積累的對穿越的心得,應用到了阿甘這個特殊人物的感受端,形成了獨特視角;第三,阿甘對於珍妮的感情,從一而終的單純,是這個性氾濫時代彌足珍貴的情感。在片中他幾次三番遇到了珍妮,從一開始不被理睬到最後感動天地,這個過程對於普通人可能早已放棄。但是他卻保存着那份初心。

他不是被時代撞到的人,但是卻能夠撫慰人心。這是阿甘存在的意義。我們當然在現實中見過太多經歷風雨見到彩虹的例子,但是爲什麼還會宣揚出任CEO迎娶白富美走上人生巔峯的成功學。因爲太看重,反而喪失了最初追逐的意義,還不如徹底換了思路,保存那些本可以被珍視的部分。

阿甘,是一種非典型的英雄,毫無疑問許三多就是中國版的阿甘,他們的鈍感力同樣有力,動人。因爲那些樸素的美好與堅貞,見過太多眼花繚亂套路的你,肯定不會在輕易相信所謂神話。這基本上跟你的朋友圈不會再相信雞湯。養生。代購是一個道理。大巧若拙,大愚若智。阿甘釋放的是人們心底對於淳樸的審美情趣,以及厭倦了都市把戲的復古心態。

而時至今日,我依舊覺得它並沒有過時。每當看到羽毛從空中打着彎兒落下,你總會覺得歷史宿命在這一刻幻化在眼前,分外玄妙。就想阿甘媽媽的金句說的那樣——生活就像巧克力你永遠不知道會得到什麼