靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

少年兒童故事

少年兒童故事

少年兒童故事精選篇一:聶耳小時候

聶耳的父親去世較早,家境十分貧寒。小聶耳要上三年級了,在學校馬上就要開學的時候,他家裏還是沒有交學費的錢。

開學那天,小聶耳拉住媽媽的衣角說:“媽媽,我有書了。”“什麼書?”“上課的書哇。”小聶耳回答,他從書包裏拿出兩本用香菸盒紙訂得整整齊齊的本子。媽媽看着本子,鼻子一酸,淚水禁不住流了下來。

一個夏天的傍晚,聶耳聽見邱師傅家裏飄出了悠揚的笛聲。聶耳被這悠揚的樂聲所吸引,聽到這樣的音樂,那些惱人的事情,都飛得無影無蹤了。

從此,聶耳常去聽邱師傅吹笛子,聽熟了,就抽空問邱師傅吹笛子的方法。邱師傅見這孩子愛學,也願意教。過了幾天,聶耳就能吹出幾支簡單的曲子了。

從此,聶耳迷上了音樂。有了音樂的陪伴,聶耳的生活充滿了快樂。

後來,聶耳又學會了演奏二胡、三絃、月琴、風琴,他成了學校學生音樂團的組織者和指揮。

少年兒童故事精選篇二:張作霖寸土不讓的故事

豺狼強盜之心作祟,日本人心急如焚地要控制整個“滿洲”,卻也明白一個概念:“滿洲”是清朝領土,非日本也。他們亟[jí]需在中國找一個利益代言人。

幾經考察掂量,東北王張作霖,一時間成爲他們的最佳人選。

爭強好勝、心比天高的張大帥卻不失時機地向日本人伸出了橄欖枝。梟[xiāo]雄內心自有計算:只有依靠日本人的力量才能壯大自身實力,以此爭霸天下。可謂:一拍即合。

日本人以爲:將於取之,必先予之。他們背棄列強盟約,偷渡武器,強奉軍裝備,爲其修築兵工廠,給配軍事顧問。爲這“城下之盟”做足了文章,可謂是“仁至義盡”。於是高枕以待,翹盼回報

一次次的談判與約定,日本人貌似拿到了大大的好處,然而卻往往是明日黃花。

譬如張大帥表面答應他們移民關東。卻暗中支持鼓勵內地同胞大量迅即涌入關東,並頒發非正式命令:禁止中國人租房給日本人。日本人長途跋涉來到關東時竟無一立足之地。

貌合神離,陽奉陰違,張作霖憑着一貫的狡黠與日本人斡旋,兜兜轉轉,猶如唱東北二人轉一般。實質上,貪婪齷齪[wò chuò]的日本人沒有撈到任何好處。

在中國近代史上,有一個臭名昭著的名號:土肥原,中國人稱土匪源。此人極善僞裝,陰險毒辣,興風作浪,無惡不作,在歷史的滾滾車輪裏狼籍遠播。

大陰謀家,日本陸軍大學的“高材生”土肥原君,在當時,卻被這“匪人”出生的張大帥耍得一愣一愣的。

又是一茬。這次土肥原力邀張參加酒會。部下擔心會是鴻門宴,張道:槍林彈雨我都不怕,還怕了喝酒不成?拍拍肚子儘管去了。

席間,張只管放膽豪飲,可是提及“鐵路”、“移民”、“駐軍”一類敏感字眼,卻毫不含糊,隻字不露,總是繞轉話題。

土肥原沒討到好處,便琢磨着張乃土匪出身,籤協議時從不見其親筆寫過字,便提出要張賞個字,想來沒什麼文化,定會醜態百出。

不料張揮毫潑墨,一個“虎”字遒[qiú]勁有力,盡得書法之要領。四座譁然,叫好不迭。極度失望的,土接過張的“墨寶”,硬着頭皮欣賞起來,這一看,竟樂不可支。

原來落款處,赫然寫着“張作霖手黑”五個大字,土以爲張馬失前蹄,寫了錯字,這下定要大大羞辱他一番,於是作貓頭鷹狀,“咕咕”慘笑。

黨羽見其無故發笑,便鼠頭賊腦湊將過來,一起作貓頭鷹狀,“咕咕”奸笑。

張自鎮定自若,穩如泰山。隨從沉不住氣,上前探明瞭究竟,連忙紅着臉附耳於張:“大帥,您怕是真把字寫錯了,應該是‘張作霖手墨’,墨字寫掉了一個土,成‘手黑’了。”

張雙目一瞪,扯嗓大吼道:“我豈會不知‘墨’字怎麼寫!我這是給他們日本人的,怎麼能給‘土’?你給我記住了,這就叫做‘寸土不讓’!”

四座的中國人立即心領神會,皆鼓掌叫好。剩下土肥原和他的日本黨羽目瞪口呆,尷尬不已。

少年兒童故事精選篇三:歐陽修巧用諧音戲秀才的故事

一天,這位自命非凡的秀才吃過早飯之後,便搖着一把摺扇興沖沖地上路了。就這樣,邊走邊看,口中也不時地溜出幾句“好詩”,路人一看他這架勢,還真以爲他學富五車、出口成章呢。

拐過一個路口,看見兩旁有一株枇杷樹,這老兄詩興大發,隨口吟道:“路旁一批杷,兩個大丫杈。”然後口中“嗯”個不停,再也沒有下文。正走過此地的歐陽修見秀才抓耳撓腮的滑稽樣,就想替他續兩句,幫他一個忙,於是接口道:“未結黃金果,先開白玉花。”聽身後有人說話,秀才趕緊回頭,驚問:“你老兄也會寫詩啊?”歐陽修笑笑,不說會也不說不會。幾句交談之後,秀才覺得面前這位還有點才學,正好路上做個伴,於是邀他一同前去拜訪歐陽修。

二人結伴,繼續前行,忽然一陣風起,路旁的一堆土灰被颳起一團沙塵。秀才用扇子在眼前扇了扇,說:“遠望一堆灰,近望灰一堆。”接下去又沒了下文,只“嗯嗯”着不停搖扇。歐陽修看看秀才,再次接口道:“一陣狂風起,滿天作雪飛。”那秀才一聽,趕緊說:“對對對,我想要作的詩正是這意思。”

轉眼間,很快來到河邊。有一羣鵝正好被人趕下河,發出“嘎嘎”的叫聲。秀才又來了詩興:“岸上一羣鵝,被人趕下河。”當然這次還是沒下文,仍然是歐陽修替他續上了“白毛浮綠水,紅掌撥清波”這兩句前人的詩句。

二人登上岸邊的小船,還沒坐下呢,秀才就又搖頭晃腦,說:“二人同登舟,去訪歐陽修。”歐陽修完全領教了這位大詩人的本事,立即送上兩句:“修已知道你,你還不知羞(修)。”歐陽修巧用自己名字的“修”與“羞”字的同音,不露痕跡地巧妙諷刺了這位不學無術、自命不凡的“大詩人”。