靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯賞析通用多篇

《早春呈水部張十八員外》原文及翻譯賞析通用多篇

註釋: 篇一

天街:京城的街道。

酥:酥油、用牛羊奶製成。形容初春細雨的潤滑。

草色遙看近卻無:是說剛剛萌生的小草,青青的顏色還沒有完全透出,一經春雨小滋潤,青色轉明,遠看一片蔥蔥郁郁近看卻不清楚。

白話譯文 篇二

京城大道上空絲雨紛紛,它像酥油般細密而滋潤,遠望草色依稀連成一片,近看時卻-本站§ 顯得稀疏零星。這是一年中最美的季節,遠勝過綠柳滿城的春末。

作者簡介 篇三

韓愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河陽(今河南省孟州市)人,自稱“郡望昌黎”,世稱“韓昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期官員,文學家、思想家、哲學家。

貞元八年(792年),韓愈登進士第,兩任節度推官,累官監察御史。後因論事而被貶陽山,歷都官員外郎、史館修撰、中書舍人等職。元和十二年(817年),出任宰相裴度的行軍司馬,參與討平“淮西之亂”。其後又因諫迎佛骨一事被貶至潮州。晚年官至吏部侍郎,人稱“韓吏部”。長慶四年(824年),韓愈病逝,年五十七,追贈禮部尚書,諡號“文”,故稱“韓文公”。元豐元年(1078年),追封昌黎伯,並從祀孔廟。

韓愈是唐代古文運動的倡導者,被後人尊爲“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名。後人將其與柳宗元、歐陽修和蘇軾合稱“千古文章四大家”。他提出的“文道合一”“氣盛言宜”“務去陳言”“文從字順”等散文的寫作理論,對後人很有指導意義。有《韓昌黎集》傳世。

大曆三年(768年),韓愈出生。他的祖輩都曾在朝或在地方爲官,其父韓仲卿時任祕書郎。韓愈三歲時,韓仲卿便逝世。他由兄長韓會撫養成人。

大曆十二年(777年),韓會因受元載牽連,貶韶州刺史,到任未久便病逝於韶州任上。韓會早逝後,韓愈先是隨寡嫂回河陽原籍安葬兄長,但卻不得久住,只得隨寡嫂鄭氏避居江南宣州,韓愈這一時期便是在困苦與顛沛中度過的韓愈自念是孤兒,從小便刻苦讀書,無須別人嘉許勉勵。

早春呈⑴水部張十八員外⑵ 篇四

其一

天街⑶小雨潤如酥⑷,草色遙看近卻無。

最是⑸一年春好處⑹,絕勝⑺煙柳滿皇都⑻。