靈感範文站

位置:首頁 > 講話致辭 > 慶典致辭

異國婚姻(中日)父親致辭(精選多篇)

第一篇:異國婚姻(中日)父親致辭

異國婚姻(中日)父親致辭(精選多篇)

在###與###婚禮慶典上的致辭

尊敬的各位來賓、各位親朋好友,女士們、先生們: 今天是我的兒子##和兒媳###小姐百年好合,喜結良緣的大喜日子。作爲新人的父親,我首先代表全家衷心感謝各位親朋好友的光臨。並對遠道而來、不辭勞頓、跨越萬頃波濤,專程前來出席和參加婚禮的日本親家和日本朋友們表示最熱烈的歡迎和最誠摯的感謝!歡迎你們在這春風駘蕩,草長鶯飛,天高雲大的美好季節來內蒙古大草原作客。 “百年修的同船渡,千年修的共枕眠”。此時此刻,我有千言萬語要對兒子##和兒媳###說:你們能從相識、相知、相悉、相愛,到今天結爲終身伴侶,這種緣分彌足珍貴。願你們夫妻恩愛,從今以後,無論是貧困,還是富有,你們都要一生、一世、一心、一意,忠貞不渝地愛護對方,在人生的路途中永遠心心相印,白頭偕老,美滿幸福! ##和###的結合恰逢安倍晉三首相“破冰之旅”和溫家寶總理“融冰之旅”剛剛結束,二位新人的結合在我們中日人民的友好發展史又寫下了濃墨重彩的一筆,爲我們中日兩國的交融和合作又增添了一份活力。我相信,中日關係的未來一定會更加光明,中日友好之花一定會更加嬌妍。最後,我再一次衷心地感謝各位親朋好友的光臨。謝謝!

本站範文網【】

第二篇:異國婚姻(中日)父親致辭

文章標題:異國婚姻(中日)父親致辭

在###與###婚禮慶典上的致辭尊敬的各位來賓、各位親朋好友,女士們、先生們:今天是我的兒子##和兒媳###小姐百年好合,喜結良緣的大喜日子。作爲新人的父親,我首先代表全家衷心感謝各位親朋好友的光臨。並對遠道而來、不辭勞頓、跨越萬頃波濤,專程前來出席和參加婚禮的日本親家和日本朋友們表示最熱烈的歡迎和最誠摯的感謝!歡迎你們在這春風駘蕩,草長鶯飛,天高雲大的美好季節來內蒙古大草原作客。“百年修的同船渡,千年修的共枕眠”。此時此刻,我有千言萬語要對兒子##和兒媳###說:你們能從相識、相知、相悉、相愛,到今天結爲終身伴侶,這種緣分彌足珍貴。願你們夫妻恩愛,從今以後,無論是貧困,還是富有,你們都要一生、一世、一心、一意,忠貞不渝地愛護對方,在人生的路途中永遠心心相印,白頭偕老,美滿幸福!##和###的結合恰逢安倍晉三首相“破冰之旅”和溫家寶總理“融冰之旅”剛剛結束,二位新人的結合在我們中日人民的友好發展史又寫下了濃墨重彩的一筆,爲我們中日兩國的交融和合作又增添了一份活力。我相信,中日關係的未來一定會更加光明,中日友好之花一定會更加嬌妍。最後,我再一次衷心地感謝各位親朋好友的光臨。謝謝!

《異國婚姻(中日)父親致辭》來源於本站,歡迎閱讀異國婚姻(中日)父親致辭。

第三篇:國慶致辭(中日)

2014年建國記念レセプションにおける程永華大使の挨拶

2014/09/28

來賓の皆様、友人の皆様:

こんばんは。

本日、われわれはここに集まり、中華人民共和國成立64週年を共に祝いまして、記念レセプションを催します。まず、中國大使館を代表しまして、レセプションにご出席を賜りました來賓の皆様に対し、歓迎の意を申し上げます。そして、大勢の在日華僑華人、中國系企業とメディア、留學生の皆様に対し、心からのご挨拶と祝福の意を申し上げたいと思います。

中華人民共和國成立64年來、各分野において長足の発展を遂げ、人民の生活が著しくレベルアップし、総合國力と影響力がたえず向上しつつあります。昨年、中國は「二つの百年」の奮闘目標を定め、一つは、2014年までに國內総生産と都市農村住民の一人當たりの所得を2014年の2倍にし、ゆとりのある社會を全面的に完成させることであります。もう一つは、21世紀の半ばまでに、富強、民主、文明、調和の社會主義現代化國家を構築し、中華民族の偉大な復興という「中國の夢」を実現させることであります。將來に目を向け、われわれは中國発展の明るい見通しに対し、自信に満ちております。改革開放30數年來、中國経済は高速な成長を保ち、世界発展史上において奇跡を作り出しました。現在、中國経済は中高速な成長とモデル転換の発展段階に入っています。今年の上半期、中國経済の成長率は7.5%で、前に比べて幾分緩やかになっていますが、これは一般的な経済規則に合致し、また積極的に調整してコントロールした結果であります。中國は、安定な成長、構造の調整、改革の促進を推し進め、地域発展のスペースと市場の潛在力を

掘り出すことに力を入れ、科學技術イノベーションを促し、経済の質と効率を高め、循環型経済の道を歩んでいきます。中國の持続可能な発展は、13億の中國人民に利益をもたらし、それと同時に世界発展の流れと方向にも適応しています。

當面、世界には深刻かつ複雑な変革が生じ、多極化、経済グローバル化が深く進み、平和と発展が依然として時代のメインテーマであります。中國は責任のある國として、自分のことを確実に行うと同時に、外の世界との関係を適切に処理することに力を入れています。中國は、善意をもって隣國と付き合い、隣國をパートナーとするという方針を堅持し、自分の発展が周りの國々にさらに大きな利益をもたらしていきます。中國は、平和、発展、協力、ウィンウィンの旗印を高く挙げ、世界平和を維持し、共同発展を促進することに取り組んでいきたいと思います。

來賓の皆様、友人の皆様、

今年は「中日平和友好條約」締結35週年にあたります。35年前、中日両國政府と政治家は、時代の流れに順応し、障害を仱暝餞ā⒆韜Δ蛉·瓿槁緣臎Q斷を下し、平和友好條約を締結し、法律の形をもって「中日共同聲明」の各基本原則を確認し、一衣帯水の二つの隣國を平和共存、子々孫々にわたる友好に方向づけ、両國関係史上の一里塚となりました。「中日平和友好條約」などの四つの政治文書は、両國関係が安定して発展する政治的基礎を築きあげました。長年來、中日関係は四つの政治文書の精神に基づき、長足の発展と大きな成果を収め、両國と両國國民に重要な利益と福祉をもたらしました。この場をお借りしまして、中日國交正常化の実現と平和友好條約の締結にご盡力された當時の古い世代の両國政治家と友人たちに対し、深く偲びと崇高なる敬意を表し、そして長期にわたって中日(更多好範文請關注:)友好協力事業に身を投じた各界の有識者の方々に対し、心より感謝と真摯なるご挨拶を申し上げたいと思います。

中日関係が長期にわたり、健全かつ安定した発展を保つことは、両國と両

國人民の根本的な利益に合致します。現在、中日関係が國交正常化以來もっとも困難な局面に直面していますが、これは中國側が目にしたくないものであります。中國政府が中日関係を重視する方針には変わりがなく、中日間の四つの政治文書に基づき、中日戦略的互恵関係を引き続き推し進めていきたいと思います。われわれは、日本側が古い世代の政治家の先見卓識を受け継ぎ、またそれを発揚させ、歴史を直視し、未來に向かうという態度をとり、政治的決斷と知恵を出し、釣魚島、歴史などの敏感な問題を善処し、中日関係を改めて正常な発展の軌道に戻すよう努力することを希望しております。それでは、友人の皆様と共に杯をあげたいと思います。

中日関係の健全かつ安定した発展のため、

皆様のご健勝のため、乾杯!

駐日本大使程永華在2014年國慶招待會的致辭

各位來賓,各位朋友:

大家晚上好!

今天,我們在這裏舉行國慶招待會,共同慶祝中華人民共和國成立64週年。首先,我代表中國駐日本大使館對出席招待會的各位來賓表示歡迎,向廣大在日僑胞、中資企業、中國媒體和留學人員致以節日的親切問候和良好祝願。

中華人民共和國成立64年來,各領域取得長足發展,人民生活水平顯著提高,綜合國力和影響力不斷上升。去年中國確立了“兩

個一百年”奮鬥目標,即到2014年國內生產總值和城鄉居民人均收入在2014年的基礎上翻一番,全面建成小康社會;到本世紀中葉建成富強民主文明和諧的社會主義現代化國家,實現中華民族偉大復興的“中國夢”。展望未來,我們對中國發展的光明前景充滿信心。改革開放30多年來,中國經濟保持調整增長,創造了世界發展史上的奇蹟。目前中國經濟進入中高速增長和轉型發展階段,今年上半年中國經濟增長率爲7.5%,速度較前放緩,這符合一般經濟規律,也是主動調控的結果。中國將統籌穩增長、調結構、促改革,着力挖掘區域發展空間和市場潛力,推動科技創新,提高經濟質量和效益,走循環型經濟之路。中國可持續發展造福於13億中國人民,同時也符合全球發展的潮流和方向。

當前,世界處在深刻複雜的變革過程,世界多極化、經濟全球化深入發展,和平與發展仍是時代主題。中國作爲負責任國家,在努力辦好自己事情的同時,致力於處理好同外部世界的關係。中國將堅持與鄰爲善、以鄰爲伴,使自身發展更好惠及周邊國家。中國將高舉和平、發展、合作、共贏的旗幟,致力於維護世界和平、促進共同發展。

各位來賓,各位朋友,

今年是《中日和平友好條約》締結35週年。35年前,中日兩國政府和政治家順應時代潮流,克服障礙,排除阻力,做出戰略決斷,

締結了和平友好條約,以法律形式確認了《中日聯合聲明》提出的各項基本原則,爲兩個一衣帶水的近鄰確立了和平共處、世代友好的大方向,成爲兩國關係史上的一座豐碑。《中日和平友好條約》等四個政治文件構成兩國關係穩定發展的政治基礎。多年來,中日關係在四個政治文件精神指引下,取得了長足發展和巨大成果,爲兩國和兩國人民帶來了重要利益和福祉。我願藉此機會,向當年爲實現中日邦交正常化和締結和平友好條約做出努力的兩國老一輩政治家和朋友表示深切緬懷和崇高敬意,向長期以來投身中日友好合作事業的各界有識之士表示衷心感謝和誠摯問候。

中日關係保持長期健康穩定發展,符合兩國和兩國人民根本利益。當前中日關係面臨邦交正常化以來最困難局面,這是中方不願看到的。中國政府重視中日關係的方針沒有變化,願在中日四個政治文件基礎上,繼續推進中日戰略互惠關係。我們希望能夠日方繼承和發揚老一輩政治家的遠見卓識,本着正視歷史、面向未來的態度,拿出政治決斷和政治智慧,正確處理好釣魚島、歷史等敏感問題,推動中日關係重回正常發展軌道。

朋友們讓我們共同舉杯,

爲中日關係的健康穩定發展,

爲各位朋友的身體健康,乾杯!

第四篇:父親致辭

尊敬的各位親友、各位來賓:

今天,公曆2014年7月22日,是我和我親愛的妻子黎枝林愛情結晶陳泫宇的滿月之日。在這“烈日紫氣升賀龍、生機勃勃溢怡園”之際,首先讓我代表我們夫婦, 衷心感謝各位的厚愛與光臨!我兒取名泫宇,“泫”意寓他的品德與學識像涓涓溪流源遠流長,“宇”是希望他的胸懷像宇宙一樣寬廣。激動之餘我滿懷感恩之心,藉此機會,我要祝酒三杯:

第一杯酒,我要敬給上天,感謝上天賜我寶寶,這是對我全家的眷愛!

第二杯酒,我要敬給家人。感謝我的妻子,懷胎十月還超過兩週,着實不易!感謝岳父母及父母,是你們養育了我和妻子,現在又攜手照料着我們的孩子。祝爸媽長壽幸福。

第三杯酒,我要敬給在座的各位親朋好友,衷心感謝各位長期以來對我們的關心,愛護!也希望在今後的歲月裏大家對小泫宇多多關照,多多愛護!

最後,祝大家萬事順意,心想事成,康樂永遠!也衷心感謝爲喜宴辛勤工作的新怡園酒樓全體員工!喜宴開始,請大家吃得開心喝得暢快!若有招待不週之處敬請海涵!

謝謝大家!

第五篇:父親致辭

父親致辭

各位來賓、各位親朋好友:

大家好!今天是柴璐和齊利偉的大喜日子,我和我的親家都感到非常高興。承蒙各位領導、各位親朋好友的支持與厚愛,在百忙中大駕光臨致賀。您的光臨是我們的榮耀和幸福,不勝感激,在此向大家表示衷心的感謝和良好的祝願!

緣分使柴璐和齊利偉結爲夫妻,同時使我們兩家增添了一個好兒子,一個好女兒。希望你們在今後的日子裏,互敬互愛,在今後的工作中,各自展現自己的才華,用自己的努力和付出去創造自己美好的生活,這也是我們作父母對你們最大的希望。最後,祝你們倆新婚愉快,幸福美滿,也再次向今天所有出席婚禮的親朋好友表示衷心感謝!謝謝大家!