空氣用英語怎麼説多篇
空氣的相關短語 篇一
1. The cold, misty air felt wonderful on his face.
霧濛濛,寒冷的空氣使他臉上感覺很舒爽。
2. The outside air was heavy and moist and sultry.
外面的空氣沉滯、潮濕而悶熱。
3. Overhead, the chopper roared and the big blades churned the air.
頭頂上,直升機在呼嘯,巨大的螺旋槳葉片攪動着空氣。
4. A tantalising aroma of roast beef fills the air.
空氣中充滿誘人的烤牛肉香味。
5. Ancient civilizations believed in the curative powers of fresh air and sunlight.
遠古文明相信新鮮的空氣和陽光有治病的功效。
6. A thick haze of acrid smoke hung in the air.
空氣中瀰漫着刺鼻的濃煙。
7. It can become extremely hot and dry, specially in a small glasshouse.
空氣會變得特別炎熱乾燥,特別是在一個小玻璃房裏。
8. The air is thick with acrid smoke from the fires.
空氣中瀰漫着火災產生的刺鼻濃煙。
9. I stood there breathing in the fresh Norwegian air.
我站在那兒呼吸着挪威新鮮的空氣。
10. The air was thin and crisp, filled with hazy sunshine and frost.
空氣稀薄清新,其間日光矇矓,寒氣逼人。
11. As the lungs exhale this waste, gas is expelled into the atmosphere.
肺呼出這些廢氣被排到空氣中。
12. I took a deep breath of the fresh sea air.
我深吸了一口海邊的新鮮空氣。
13. Their noises were magnified in the still, wet air.
他們的喧鬧聲在凝滯而潮濕的空氣中顯得更吵了。
14. Her house is light and airy, crisp and clean.
她的房子光線充足,空氣流通,清新整潔。
15. There had been stiffness and long silences and tension in the air.
生硬的措辭,長時間的沉默,空氣中瀰漫着緊張的氣息。
空氣英語説法 篇二
air
atmosphere
空氣的英語例句 篇三
Working in a well-ventilated 'green' office can help boost your brainpower, researchers have found.
研究人員發現,通風良好的“綠色”辦公室有助於提升腦力。
People whose desk space is well ventilated with below average indoor pollution and carbon dioxide levels, showed more ability to think, understand, remember and learn, according to a study.
一項研究稱,在辦公桌通風條件良好,室內空氣污染和二氧化碳水平均低於平均水平的地方,人們表現出更強的思考、理解、記憶和學習能力。
It suggests that the indoor environmental quality can have a profound impact on the decision-making and performance of workers.
這表明,室內環境質量對員工的決策力和工作表現有很大的影響。
Researchers at Harvard looked at the decision making abilities of 24 people, who were exposed to different indoor working conditions over six days.
哈佛大學的研究人員觀察了24個人的決策能力,這些人在不同室內環境下工作了六天的時間。
The findings, published in the journal Environmental Health Perspectives, showed those with higher levels of pollutants were less able.
研究發現:污染物水平越高,人們的決策能力越低,這一研究結果發表在《環境健康展望》期刊上。
Participants scored an average 61 percent higher while working in buildings with low pollution levels, compared to days working in a conventional building.
研究參與者在污染程度較低的辦公大樓工作時的得分平均比在常規辦公大樓工作時高了61%。
They were tested on everything from basic tasks to crisis response and information seeking.
他們進行了各種各樣的測試,包括完成基本任務、危機應對和尋求信息的能力。
When low carbon dioxide levels were combined with lower pollutants in buildings, cognitive scores were 101 percent higher than in conventional buildings, which researchers said was significant as it is not typically thought of as a direct indoor pollutant.
在二氧化碳含量低而且室內污染物少時,研究參與者的認知能力得分比在常規辦公室裏時高出101%。研究人員稱這一發現十分重要,因為通常人們並不認為二氧化碳是直接的室內污染物。
Dr Joseph Allen, director of the healthy buildings program at the Harvard Centre for Health and the Global Environment, said it was an area that had been largely ignored.
哈佛大學健康和全球環境中心(Harvard Centre for Health and the Global Environment)的約瑟夫·艾倫(Joseph Allen)博士説,一直以來這都是個很大程度上被人們忽視的地方。
'We spend 90 per cent of our time indoors and 90 per cent of the costs of a building are (related to) the occupants, yet indoor environmental quality and its impact on health and productivity are often an afterthought,' he said.
他説:“我們90%的時間都是在室內,一棟建築90%的花費都與居住使用者有關,但是我們卻常常在事後才考慮室內環境質量和它對健康以及生產力的影響。”
'These results suggest even modest improvements to indoor environmental quality may have a profound impact on the decision making performance of workers.'
“這些研究結果表明,即使只對室內環境質量稍加改善,也可能對員工的決策能力和工作表現產生深遠影響。”
The findings follow British research which found having plants in offices boosts productivity by 15 per cent by making workers more physically, cognitively and emotionally involved in their jobs.
此前,英國有研究表明在辦公室擺放植物可以使員工在身體、認知和情感上都更投入工作,從而提高15%的生產力。哈佛大學的研究發現支持了這一結論。
-
女職工勞動保護特別規定全文內容【精品多篇】
女職工勞動保護規定篇一第一條為了減少和解決女職工在勞動中因生理特點造成的特殊困難,保護女職工健康,根據國務院《女職工勞動保護特別規定》以及有關法律、法規,結合本省實際,制定本規定。第二條本省行政區域內的國家機關、企業、事業單位、社會團體、個體經濟組...
-
森林防火倡議書【精品多篇】
森林防火倡議書篇一森林是人類的寶貴資源,森林除了自身的經濟價值外還具有多種作用:森林是自然的保護傘,在茂密的森林中成長着許許多多奇花異草、活動着各種各樣的珍禽異獸,繁茂的枝葉截留降雨,減弱水流對土壤的沖刷。森林是龐大的氧氣製造廠,森林是良好的吸塵器,森林...
-
XX副區長廉政黨課講稿
XX副區長廉政黨課講稿今天我們舉辦一期廉政黨課,主要目的是通過這種形式,春節假期剛剛過去,藉此機會,讓大家在思想上受到一次警示、警醒和教育,進一步牢築思想防線,自覺增強“免疫力”,深化反腐倡廉建設。長期以來,黨中央、國務院高度重視黨風廉政建設,採取了一系列措施...
-
2023年上期的德育計劃多篇
2023年上期的德育計劃篇1一、指導思想:認真貫徹教育局德育工作精神,圍繞學校工作計劃與重點,加快德育改革與創新,積極探索新課程背景下現代德育管理體系,加強德育隊伍建設,積極開展少先隊活動,提高學生的道德認識,提高學生明辨是非進行道德選擇的能力,培養學生良好的道...