商務英語合同寫作常用句子
商務英語合同寫作常用句子:
There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)
這是合同中的一項仲裁條款。(或:保險條款,檢驗條款,裝運條款等)
We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.
我們真誠希望質量、數量都與合同規定相吻合。
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.
合同規定如果供貨商延誤交貨期,將被罰款。
The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now.
合同已於今日生效,我們不能反悔了。
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.
合同一經中國政府批准,對雙方就有了法律約束力。
We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.
我們堅持重合同,守信用。
You have no grounds for backing out of the contract.
你們沒有正當理由背棄合同。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
如果一方不執行合同,另一方有權撤消該合同。
This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.
合同一經雙方簽定即生效。
Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?
你是否擔心我們不履行合同或者拒不付款?
You cannot cancel the contract without first securing our agreement.
如果沒有事先徵得我們同意,你們不能取消合同。
We signed a contract for medicines.
我們簽訂了一份藥品合同。
A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.
中國化工進出口總公司已經和日本一家公司簽訂了一份新合同。
I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.
我們知道我們(賣方)應該擬出一份合同,買方必須簽署合同。
We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.
我們都想籤合同,因此雙方都要做些讓步。
Our current contract is about to expire, and we’ll need to discuss a new one.
歐文們現有合同快要期滿了,需要再談一個新合同。
We ought to clear up problems arising from the old contract.
我們應該清理一下老合同中出現的問題。
Do you always make out a contract for every deal?
每筆交易都需要訂一份合同嗎?
These are two originals of the contract we prepared.
這是我們準備好的兩份合同正本。
We enclose our sales contract No.45 in duplicate.
附上我們第45號銷售合同一式兩份。
May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping....)?
請您看看合同中有關包裝(裝運)的規定。
-
拍攝合同【實用多篇】
拍攝合同書篇一出品方:(以下簡稱甲方)承接方:(以下簡稱乙方)甲乙雙方就拍攝,經協商達成如下協議:一、費用及付款方式1、本合同總金額為人民幣:捌萬元整(¥80000元),系支付:MV的拍攝費、後期製作費。2、合同簽訂後須支付乙方合同總額的60%,共計人民幣:肆萬捌千元(¥48000元)。3、乙方...
-
與租房合同多篇
與租房合同篇1出租方(甲方):____________________________________承租方(乙方):____________________________________甲乙雙方經協商,於____年____月____日訂立本租房合同,並就以下各條款達成協議:第一條:租賃範圍及用途1、甲方同意將北京市____________________路...
-
2021年按揭車輛買賣合同範本
按揭車輛買賣合同範本1甲方(賣方):乙方(買方):甲、乙雙方依據《合同法》及其他有關法律、法規的規定,在平等、自願、協商一致的基礎上,就買賣汽車事宜,簽訂本合同。第一條車輛概況甲方將車輛(品牌名稱__________型號____________顏色_____________汽車品牌_________...
-
掛靠合同實用多篇
掛靠協議書篇一甲方:乙方:身份證號碼:住所地:聯絡電話:甲乙雙方本著自願的原則,經過友好協商,在公平、誠實、信任、平等的基礎上,就乙方請求甲方以參保單位的名義掛靠買社保的相關事宜,達成如下協議:一、本協議屬平等民事主體之間訂立的協議,甲乙雙方非屬《勞動合同法》定...