何彼襛矣原文及翻譯,何彼襛矣賞析
何彼襛矣原文
作者:佚名 〔先秦〕
何彼襛矣,唐棣之華?曷不肅雝?王姬之車。
何彼襛矣,華如桃李?平王之孫,齊侯之子。
其釣維何?維絲伊緡。齊侯之子,平王之孫。
何彼襛矣譯文及註釋
譯文
怎麼那樣穠麗絢爛?如同唐棣花般美妍。為何喧鬧不堪欠莊重?王姬出嫁車駕真壯觀。
怎麼那樣地穠麗絢爛?如同桃花李花般嬌豔。平王之孫容貌夠姣好,齊侯之子風度也翩翩。
什麼東西釣魚最方便?撮合絲繩麻繩成釣線。齊侯之子風度也翩翩,平王之孫容貌夠嬌豔。
註釋
召(shào)南:指周朝自陝以西的南方諸侯國之地。召,地名,在今陝西省岐山縣西南。
穠(nóng):花木繁盛的樣子。朱熹《詩集傳》:“穠,盛也。”一作“襛”,濃豔、盛大貌。
唐棣(dì):樹木名,又作棠棣、常棣。
曷(hé):何。
肅雝(yōng):莊嚴雍和。雝,同“雍”,雍容安詳。
王姬:周王的女兒或孫女,姬姓,故稱王姬。
華如桃李:如桃李之花,紅白豔麗。
平王之孫:周平王的孫女。一說周平王的外孫女。
平王:東周平王姬宜臼。
齊侯之子:齊國國君的公子。一說“齊侯之子”與“平王之孫”指同一人,即齊侯的女兒,平王的外孫女。
釣:釣魚的工具。這裡專指釣魚的線,比喻王侯貴族互相聯姻,如絲之和。
維:語助詞,有“為”的意思。
伊:語助詞,有“是”的意思。
緡(mín):多條絲擰成的絲繩,喻男女合婚。一說釣繩。
何彼襛矣賞析
《何彼穠矣》一詩的主旨,《毛詩序》以為是“美王姬”之作,雲:“雖則王姬,亦下嫁於諸侯,車服不繫其夫,下王后一等,猶執婦道以成肅雍之德也。”古代學者多從其說,朱熹《詩集傳》也說:“王姬下嫁於諸侯,車服之盛如此,而不敢挾貴以驕其夫家,故見其車者,知其能敬且和以執婦道,於是作詩美之。”近現代學者大都認為是譏刺王姬出嫁車服奢侈的詩。高亨《詩經今注》卻認為是“周平王的孫女出嫁於齊襄公或齊桓公,求召南域內諸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此詩”。袁梅《詩經譯註》又持新說,以為是男女求愛的情歌,詩中的“王姬”、“平王之孫”、“齊侯之子”不過是代稱或誇美之詞。此詩應是為平王之孫與齊侯之子新婚而作,在讚歎稱美之餘微露諷刺之意。
全詩三章,每章四句,極力鋪寫王姬出嫁時車服的豪華奢侈和結婚場面的氣派、排場。首章以唐棣花兒起興,鋪陳出嫁車輛的驕奢,“曷不肅雝”二句儼然是路人旁觀、交相讚歎稱美的生動寫照。次章以桃李為比,點出新郎、新娘,刻畫他們的光彩照人。“平王之孫,齊侯之子”二句雖然所指難以確定,但無非是渲染兩位新人身份的高貴。末章以釣具為興,表現男女雙方門當戶對、婚姻美滿。
“通篇俱在詩人觀望中著想”(陳繼揆《讀詩臆補》),全詩在詩人的視野中逐漸推移變化,時而正面描繪,時而側面襯托,相得益彰。從結構上說,全詩各章首二句都是一設問、一作答,具有濃郁的民間色彩,“前後上下,分配成類,是詩家合錦體”(同上)。今人陳子展《詩經直解》說:“(此)詩每章首二句,一若以設謎為問,一若以破謎為答,諧讔之類也。此於《采蘩》、《採蘋》之外,又創一格。此等問答體,蓋為此時此地歌謠慣用之一種形式。”
-
澳新銀行詳情介紹新版多篇
澳新銀行管理特色篇一內部控制澳新銀行的風險管理,包括其健全的內部控制制度,現在被國際銀行業廣泛認可為全球最佳實踐模式。澳新銀行的風險管理制度,包括內部控制制度的有效性也反映在國際評級機構歷年來對澳新銀行的高評級上。澳新銀行認識到完善的內部控制體系...
-
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告
關於高質量黨建引領高校高質量發展的實踐探索報告黨的十八大以來,總書記高度重視高等教育工作,並發表了一系列重要講話,提出了建設中國特色世界一流大學等戰略任務。總書記在主持中央政治局第五次集體學習時指出:“要堅持把高質量發展作為各級各類教育的生命線,加快...
-
關於鎮街片區聯合執法的經驗做法
關於鎮街片區聯合執法的經驗做法XX市自開展賦權鎮街執法改革以來,雖解決了“看得見、管不了”問題,但“接不住,管不好”問題仍突出,主要體現在鎮街執法隊伍難擔重任、市直下沉執法力量力不從心、執法層級和領域之間協調配合還不夠順暢等方面。2023年XX市積極承接省...
-
鼓勵自己的勵志語名言短句精品多篇
鼓勵自己的句子篇一01、每一個強大的人,都咬著牙度過一段沒人幫忙,沒人支援,沒人噓寒問暖的日子。過去了,這就是你的成人禮,過不去,求饒了,這就是你的無底洞。早安~02、出身一般,只有奮發自強;智商不高,不妨笨鳥先飛;長相平凡,可以學識彌補;地位普通,就用人格添彩。03、為了...