靈感範文站

位置:首頁 > 論文 > 論文精選

英語論文參考文獻標準格式【多篇】

英語論文參考文獻標準格式【多篇】

英語論文參考文獻標準格式 篇一

一、參考文獻的類型

參考文獻(即引文出處)的類型以單字母方式標識,具體如下:

[M]--專着,着作

[C]--論文集(一般指會議發表的論文續集,及一些專題論文集,如《***大學研究生學術論文集》

[N]-- 報紙文章

[J]--期刊文章:發表在期刊上的論文,儘管有時我們看到的是從網上下載的(如知網),但它也是發表在期刊上的,你看到的電子期刊僅是其電子版

[D]--學位論文 :不區分碩士還是博士論文

[R]--報告:一般在標題中會有“關於****的。報告”字樣

[S]-- 標準

[P]--專利

[A]--文章:很少用,主要是不屬於以上類型的文章

[Z]--對於不屬於上述的文獻類型,可用字母“Z”標識,但這種情況非常少見

常用的電子文獻及載體類型標識:

[DB/OL] --聯機網上數據(database online)

[DB/MT] --磁帶數據庫(database on magnetic tape)

[M/CD] --光盤圖書(monograph on CDROM)

[CP/DK] --磁盤軟件(computer program on disk)

[J/OL] --網上期刊(serial online)

[EB/OL] --網上電子公告(electronic bulletin board online)

很顯然,標識的就是該資源的英文縮寫,/前面表示類型,/後面表示資源的載體,如OL表示在線資源。

二、參考文獻的格式及舉例

1、期刊類

【格式】[序號]作者。篇名[J]。刊名,出版年份,卷號(期號)起止頁碼。

【舉例】

[1] 周融,任志國,楊尚雷,厲星星。對新形勢下畢業設計管理工作的思考與實踐[J]。電氣電子教學學報,2003(6):107-109.

[2] 夏魯惠。高等學校畢業設計(論文)教學情況調研報告[J]。高等理科教育,2004(1):46-52.

[3] Heider, E.R.& er. The structure of color space in naming and memory of two languages [J]。 Foreign Language Teaching and Research, 1999, (3): 62 67.

2、專着類

【格式】[序號]作者。書名[M]。出版地:出版社,出版年份:起止頁碼。

【舉例】

[4] 劉國鈞,王連成。圖書館史研究[M]。北京:高等教育出版社,1979:15-18,31.

[5] Gill, R. Mastering English Literature [M]。 London: Macmillan, 1985: 42-45.

3、報紙類

【格式】[序號]作者。篇名[N]。報紙名,出版日期(版次)。

【舉例】

[6] 李大倫。經濟全球化的重要性[N]。 光明日報,1998-12-27(3)。

[7] French, W. Between Silences: A Voice from China[N]。 Atlantic Weekly, 1987-8-15(33)。

4、論文集

【格式】[序號]作者。篇名 [C]。出版地:出版者,出版年份:起始頁碼。

【舉例】

[8] 伍蠡甫。西方文論選[C]。 上海:上海譯文出版社,1979:12-17.

[9] Spivak,G. “Can the Subaltern Speak?”[A]。 In on & L. Grossberg(eds.)。 Victory in Limbo: Imigism [C]。 Urbana: University of Illinois Press, 1988, pp.271-313.

[10] Almarza, G.G. Student foreign language teacher's knowledge growth [A]。 In man and ards (eds.)。 Teacher Learning in Language Teaching [C]。 New York: Cambridge University Press. 1996. pp.50-78.

5、學位論文

【格式】[序號]作者。篇名[D]。出版地:保存者,出版年份:起始頁碼。

【舉例】

[11] 張築生。微分半動力系統的不變集[D]。北京:北京大學數學係數學研究所, 1983:1-7.

6、研究報告

【格式】[序號]作者。名[R]。出版地:出版者,出版年份:起始頁碼。

【舉例】

[12] 馮西橋。核反應堆壓力管道與壓力容器的LBB分析[R]。北京:清華大學核能技術設計研究院, 1997:9-10.

7、專利

【格式】[序號]專利所有者。題名[P]。國別:專利號,發佈日期。

8、標準

【格式】[序號]標準編號,標準名稱[S]。

【舉例】

[14] GB/T 16159-1996, 漢語拼音正詞法基本規則 [S]。

9、條例

【格式】[序號]頒佈單位。條例名稱。發佈日期

【舉例】

[15] 中華人民共和國科學技術委員會。科學技術期刊管理辦法[Z]。1991-06-05

10、電子文獻

【格式】[序號]主要責任者。電子文獻題名。電子文獻出處[電子文獻及載體類型標識]。或可獲得地址,發表或更新日期/引用日期。

【舉例】

[16] 王明亮。關於中國學術期刊標準化數據庫系統工程的進展[EB/OL]。

[17] 萬錦。中國大學學報論文文摘(1983 1993)。英文版 [DB/CD]。 北京: 中國大百科全書出版社, 1996.

11、各種未定義類型的文獻

【格式】[序號] 主要責任者。文獻題名[Z]。出版地:出版者, 出版年。

特別說明:凡出現在“參考文獻”項中的標點符號都失去了其原有意義,且其中所有標點必須是半角,如果你的輸入法中有半角/全解轉換,則換到半角狀態就可以了,如果你的輸入法中沒有這一轉換功能,直接關閉中文輸入法,在英文輸入狀態下輸入即可。

其實,很多輸入法(如目前比較流行的搜狐輸入法)都提供了四種組合:

(1)中文標點+ 全角:這時輸入的標點是這樣的,:【1】-(而這時,我沒有找到哪個鍵可以輸入 / 符號)也就是說,這些符號是一定不能出現在“參考文獻”中的;

(2)中文標點+半角:這時輸入的標點是這樣的,:【1】-(這時,我還是沒有找到哪個鍵可以輸入 / 符號)也就是說,這些符號也不能出現在“參考文獻”中的;

上面列出的符號,中間沒有任何的空格,你能看出它們有什麼區別嗎?我看只是-的寬度有一點點不同,其它都一樣

(3)英文標點+全角:這時輸入的標點是這樣的,。:[1]-/

(4)英文標點+半角:這時輸入的標點是這樣的,。:[1]-/

從這兩項可以明顯的看出,半角和全角其實最大的差別是所佔的寬度不一樣,這一點對於數字來說最爲明顯,而英文標點明顯要比中文標點細小很多(也許因爲英文中,標點的功能沒有中文那麼複雜,就是說英文中標點符號的能力沒有中文那麼強大)

所以,很多人在寫“參考文獻” 時,總是覺得用英文標點+半角很不清楚,間距也太小,其實這點完全不用擔心如果你覺得真的太小不好看,就用英文標點+全角吧而在[1] 之後,一般也都有一個空格。

對於英文參考文獻,還應注意以下兩點:

①作者姓名採用“姓在前名在後”原則,具體格式是:姓,名字的首字母。 如: Malcolm Richard Cowley 應爲:Cowley, M.R.,如果有兩位作者,第一位作者方式不變,&之後第二位作者名字的首字母放在前面,姓放在後面,如:Frank Norris 與Irving Gordon應爲:Norris, F. & on.

②書名、報刊名使用斜體字,如:Mastering English Literature,English Weekly.

三、註釋

註釋是對論文正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明註釋應置於本頁頁腳,前面用圈碼①、②、③等標識。

英語論文參考文獻標準格式 篇二

用Times New Roman.每一條目頂格,如某一條目超過一行,從第二行起“懸掛縮進”2字符。參考文獻中所有標點與符號均在英文狀態下輸入,標點符號後空一格。

參考文獻條目排列順序:英文文獻、中文文獻、網絡文獻。分別按作者姓氏字母順序排列。文獻前不用序號。

1)英文參考文獻:

(1)專著與編著

排列順序爲:作者姓、名、專著名、出版地、出版社、出版年。

例如:

Brinkleyork: Knopf, 1993.

專著名中如果還包含其他著作或作品名,後者用斜體。

例如:

Dunn, Richard J ed. Charlotte Bront: Jane EyreNew York: Norton, 1971.

A、兩個至三個作者

第一作者的姓在前,名在後,中間用逗號隔開;其餘作者名在前,姓在後,中間無逗號;每個作者之間用逗號隔開,最後一個作者的姓名前用“and”,後用句號。

例如:

B、三個以上作者

第一作者姓名(姓在前,名在後,中間加逗號)後接“et al.”,其他作者姓名省略。

例如:

University of Hawaii Press, 1997.

C、同一作者同一年出版的不同文獻,參照下例:

Widdowson, Henry G1998a.

Widdowson, Henry G. Cambridge:

Cambridge University Press, 1998b.

(2)論文集

參照下例:

Thompson, Pett. “Modal Verbs in Academic Writing”。 In Ben Kettlemann & York: Rodopi, 2002: 305-323.

(3)百科全書等參考文獻

參照下例:

Fagan, Jeffrey. “Gangs and Drugs”。 ork: Macmillan, 2001.

(4)學術期刊論文

參照下例:

Murphy, Karen. “Meaningful Connections: Using Technology in Primary Classrooms”。

(5)網絡文獻

參照下例:

“Everything You Ever Wanted to Know About URL”。

(6)專著:

參照下例:

皮亞傑。結構主義[M] 。北京:商務印書館,1984.

(7)期刊文章:

參照下例:

楊忠,張韶傑。認知語音學中的類典型論[J]。外語教學與研究,1999,(2):1-3.

(8)學位論文

參照下例:

樑佳。大學英語四、六級測試試題現狀的理論分析與問題研究[D]。湖南大學,2002.

(9)論文集

參照下例:

許小純。含義和話語結構[A]。李紅儒。外國語言與文學研究[C]。哈爾濱:黑龍江人民出版社,1999:5-7.

(10)附錄

2)中文參考文獻