靈感範文站

聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析的優秀範本

本站重點專題聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析相關知識,讓您在工作中因聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析方面知識而不再犯難,遇到聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析方面問題迎刃而解,就在聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析知識專題精選。

  • 聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    聞武均州報已復西京原文翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    原文篇一首聯寫得知捷報後興奮不已,揮筆喜賦此詩,歌頌白髮將軍武巨收復西京的壯舉,感佩武將軍老當益壯,雄心猶存。頷聯用“千年計”和“一日回”進行對比,強調天道正義在南宋一方,金主想千年統治中原的計謀終成迷夢,一朝破滅...

  • 殷武原文及翻譯,殷武賞析

    殷武原文及翻譯,殷武賞析

    殷武原文作者:佚名〔先秦〕撻彼殷武,奮伐荊楚。深入其阻,裒荊之旅。有截其所,湯孫之緒。維女荊楚,居國南鄉。昔有成湯,自彼氐羌,莫敢不來享,莫敢不來王。曰商是常。天命多闢,設都於禹之績。歲事來闢,勿予禍適,稼穡匪解。天命降監...

  • 關雎原文註釋翻譯及賞析多篇

    關雎原文註釋翻譯及賞析多篇

    原文篇一關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。《關雎》公開...

  • 戰爭詩:陸游《聞武均州報已復西京》原文翻譯及賞析新版多篇

    戰爭詩:陸游《聞武均州報已復西京》原文翻譯及賞析新版多篇

    原文:篇一聞武均州報已復西京宋代:陸游白髮將軍亦壯哉,西京昨夜捷書來。胡兒敢作千年計,天意寧知一日回。列聖仁恩深雨露,中興赦令疾風雷。懸知寒食朝陵使,驛路梨花處處開。原文篇二首聯寫得知捷報後興奮不已,揮筆喜賦此詩,歌...

  • 春夜喜雨原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

    春夜喜雨原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

    《春夜喜雨》古詩賞析篇一《春夜喜雨》唐代杜甫好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑雲俱黑,江船火獨明。曉看紅溼處,花重錦官城。譯文好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細...

  • 碧城·其一原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

    碧城·其一原文、翻譯註釋及賞析(多篇)

    原文:篇一碧城三首·其一唐代:李商隱碧城十二曲闌干,犀闢塵埃玉闢寒。閬苑有書多附鶴,女牀無樹不棲鸞。星沉海底當窗見,雨過河源隔座看。若是曉珠明又定,一生長對水晶盤。譯文:篇二碧城:道教傳爲元始天尊之所居,後引申指仙人、...

  • 州橋原文及翻譯,州橋賞析

    州橋原文及翻譯,州橋賞析

    州橋原文作者:范成大〔宋代〕南望朱雀門,北望宣德樓,皆舊御路也。州橋南北是天街,父老年年等駕回。忍淚失聲詢使者,幾時真有六軍來?州橋創作背景公元1170年(宋孝宗乾道六年),范成大奉命出使金國,渡過淮河,踏上中原土地,感慨很深,將...

  • 已涼原文及翻譯,已涼賞析

    已涼原文及翻譯,已涼賞析

    已涼原文作者:韓偓〔唐代〕碧闌干外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。(猩色一作:猩血)八尺龍鬚方錦褥,已涼天氣未寒時。已涼譯文及註釋譯文翠綠色的欄杆外繡簾兒低垂,猩紅的屏風上畫着草木花卉。龍鬚草織成的席子鋪上錦褥,天氣已涼卻...

  • 小星原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    小星原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    譯文:篇一嘒(huì)彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙(sù)夜在公。寔(shí)命不同。嘒:微光閃爍。三五:一說參三星,昴五星,指參昴。一說舉天上星的數。肅肅:疾行的樣子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。徵:行。夙:早。寔:同“實”。是,此。或謂即...

  • 桃夭原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    桃夭原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    桃夭散文篇一已經走過了三載光陰盪漾的你,還記得當初的舊夢和自己年少模樣嗎?可還有人摸摸你的頭,笑着和你說前方的路別害怕?你還有遺憾嗎?是否那個男孩你最後仍沒有鼓起勇氣對他說那些話,是否你的信仍然躺在冰冷的桌肚裏留...

  • 常武原文及翻譯,常武賞析

    常武原文及翻譯,常武賞析

    常武原文作者:佚名〔先秦〕赫赫明明。王命卿士,南仲大祖,大師皇父。整我六師,以脩我戎。既敬既戒,惠此南國。王謂尹氏,命程伯休父,左右陳行。戒我師旅,率彼淮浦,省此徐土。不留不處,三事就緒。赫赫業業,有嚴天子。王舒保作,匪紹匪...

  • 客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    客至原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    杜甫《客至》賞析篇一客至杜甫舍南舍北皆春水,但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃,蓬門今始爲君開。盤飧市遠無兼味,樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡餘杯。注:這首詩作於詩人入蜀之初,在杜甫歷盡顛沛流離之後,終於結...

  • 無題原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    無題原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    原文:篇一無題四首唐代:李商隱來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。夢爲遠別啼難喚,書被催成墨未濃。蠟照半籠金翡翠,麝薰微度繡芙蓉。劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲...

  • 武原文及翻譯,武賞析

    武原文及翻譯,武賞析

    武原文作者:佚名〔先秦〕於皇武王!無競維烈。允文文王,克開厥後。嗣武受之,勝殷遏劉,耆定爾功。武鑑賞此詩是古代大型舞樂《大武》的二成歌詞。《大武》的樂曲早已失傳,雖有零星的資料,但終難具體描述。然其舞蹈形式則留下了...

  • 感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    感懷原文、翻譯註釋及賞析【多篇】

    譯文:篇一宣和辛丑八月十日到萊,獨坐一室,平生所見,皆不在目前。几上有《禮韻》,因信手開之,約以所開爲韻作詩,偶得“子”字,因以爲韻,作感懷詩。宣和辛丑:宋徽宗宣和三年,即公元1121年。萊:萊州,今山東萊州市。當時李清照的丈夫趙...

  • 池上原文、譯文、註釋及賞析

    池上原文、譯文、註釋及賞析

    池上原文、譯文、註釋及賞析1原文:小娃撐小艇,偷採白蓮回。不解藏蹤跡,浮萍一道開。譯文小娃撐着小船,偷偷地從池塘裏採了白蓮回來。他不懂得掩藏自己的行蹤,浮萍被船兒盪開,水面上留下了一條長長的水線。註釋小娃:男孩兒或...

  • 七夕原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】

    七夕原文、翻譯註釋及賞析【通用多篇】

    七夕原文、翻譯註釋及賞析篇一秋夕銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。賞析:此詩一作王建詩。此詩寫失意宮女孤獨的生活和淒涼的心境。前兩句已經描繪出一幅深宮生活的圖景。在一個秋天的晚...

  • 寄揚州韓綽判官原文、翻譯註釋及賞析多篇

    寄揚州韓綽判官原文、翻譯註釋及賞析多篇

    譯文:篇一青山隱隱水迢(tiáo)迢,秋盡江南草未凋(diāo)。迢迢:指江水悠長遙遠。一作“遙遙”。草未凋:一作“草木凋”。凋:凋謝。二十四橋明月夜,玉人何處教(jiào)吹簫?二十四橋:一說爲二十四座橋。玉人:貌美之人。這裏是杜...

  • 樓上原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    樓上原文、翻譯註釋及賞析通用多篇

    譯文:篇一天地空搔(sāo)首,頻抽白玉簪(zān)。空搔首:一籌莫展,搔頭也無法解決問題。白玉簪:戴朝冠時用來插定發、冠的`器物。皇輿(yú)三極北,身事五湖南。皇輿:國君所乘的高大車子,多借指王朝或國君。三極北:東西南三極之北。...

  • 西湖七月半原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    西湖七月半原文、翻譯註釋及賞析【精品多篇】

    《西湖七月半》賞析:篇一農曆七月半,正當月圓之際,此時遊湖,本應賞月觀景,文章一開頭卻說“一無可看”,先將題目正面一筆掃倒,接着說“止可看看七月半之人”,從反面揭題,選擇一個獨特的視角來抒寫自己的觀感。開頭這閒閒兩句,簡...

  • 出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇

    出塞原文、翻譯註釋及賞析多篇

    《出塞》原文賞析篇一慼慼去故里,悠悠赴交河。公家有程期,亡命嬰禍羅。君已富士境,開邊一何多?棄絕父母恩,吞聲行負戈。出門日已遠,不受徒旅欺。骨肉恩豈斷?男兒死無時。走馬脫轡頭,手中挑青絲。捷下萬仞岡,俯身試搴旗。磨刀嗚...

  • 秦州雜詩·其五原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    秦州雜詩·其五原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    原文:篇一秦州雜詩二十首·其五唐代:杜甫南使宜天馬,由來萬匹強。浮雲連陣沒,秋草遍山長。聞說真龍種,仍殘老驌驦。哀鳴思戰鬥,迥立向蒼蒼。譯文:篇二南使宜天馬,由來萬匹強。南使:唐代掌管隴右養牧馬匹工作的官職名。南使的轄...

  • 龜雖壽原文、翻譯、註釋及賞析(多篇)

    龜雖壽原文、翻譯、註釋及賞析(多篇)

    龜雖壽原文)本站●(及譯文篇一神龜雖壽,猶有竟時。螣蛇乘霧,終爲土灰。老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。龜雖壽原文賞析篇二原文:神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終...

  • 愛蓮說原文、翻譯註釋及賞析多篇

    愛蓮說原文、翻譯註釋及賞析多篇

    ≤≥譯文:篇一水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤(yū)泥而不染,濯(zhuó)清漣(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝,香遠益清,亭亭淨植,可遠觀而不可褻(xiè)玩焉。(甚愛一作:盛愛)甚:很,十...

  • 山行原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    山行原文、翻譯註釋及賞析精品多篇

    《山行》原文、翻譯及賞析篇一山行唐代:杜牧遠上寒山石徑斜,白雲深處有人家。(深處一作:生處)停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。譯文及註釋遠上寒山石徑斜(xié,舊讀xiá),白雲深處有人家。沿着彎彎曲曲的小路上山,在那生出白雲的...