靈感範文站

位置:首頁 > 心得體會 > 讀書筆記

《卡拉馬佐夫兄弟》讀書筆記摘抄(精選多篇)

目錄

《卡拉馬佐夫兄弟》讀書筆記摘抄(精選多篇)
第一篇:卡拉馬佐夫兄弟第二篇:卡拉馬佐夫兄弟第三篇:《卡拉馬佐夫兄弟》讀後感第四篇:卡拉馬佐夫兄弟——讀後感)第五篇:卡拉馬佐夫兄弟讀後感更多相關範文

正文

第一篇:卡拉馬佐夫兄弟

《卡拉馬佐夫兄弟》讀後感

11漢1班 潘家麗 17號 《卡拉馬佐夫兄弟》是俄國偉大的作家陀思妥耶夫斯基的最後一部長篇小說,也是他的代表作之一。小說是根據一樁真實的弒父案寫成的。書中主要人物爲舊俄外省地主卡拉馬佐夫和他的兒子:德米特里、伊萬、阿遼沙和私生子斯乜爾加科夫,小說通過描寫他們之間錯綜複雜的家庭關係和人性道德,引發後人對宗教、對哲學以及對倫理等問題的深入思考。

本書描寫老卡拉馬佐夫同三個兒子即兩代人之間的尖銳衝突。老卡拉馬佐夫貪婪好色,獨佔妻子留給兒子們的遺產,並與長子德米特里爲一個風流女子爭風吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老頭兒幽會,便闖入家園,一怒之下,差點把老頭兒砸死。他倉皇逃離後,躲在暗中裝病的老卡拉馬佐夫的私生子斯乜爾加科夫悄然殺死老爺,造成了一樁震驚全俄的撲朔迷離的血案,從而引發了一連串驚心動魄的事件。

書中卡拉馬佐夫一家四個同父異母兄弟分別代表了情、理、聖、魔人性中的四種可能;四個手足相生相剋,顯示了人性中生而俱來無法消弭的基本衝突。陀思妥耶夫斯基在這本小說中說道:“這是一場上帝與魔鬼的戰爭,戰場就在人的心中。”他在另一本小說《罪與罰》中寫道:“如果上帝不存在,那麼任何事都可能發生。”的確,如果沒有代表道德力量的上帝存在,那麼弒父也隨時可以發生的了。“弒父”這項最違反人倫的罪惡便是這本小說的主題。在重重宗教、倫理、道德德壓束之下,而人類那股最原始的嗜血亂倫的衝動卻仍舊蠢蠢伺機而發。 伊萬最初給我的印象是一個學識淵博,積極沉穩的年輕人,但隨着故事的不斷進展,伊萬變得越來越空靈,彷彿一直飄蕩在天空中,沒有根,沒有着落,以至於在父親被殺害後,被斯麥爾科加夫誘導得陷入深深的自責和恐懼中,甚至出現幻覺,在正反兩面中徘徊,不過最終在良心和信念的拷問下,知道真相的他決定爲了還米嘉的清白,冒着自己可能背上弒父罪名的風險,在法庭上作證。伊萬的心理活動很豐富,但卻往往表裏不一,比如,他深深愛着卡捷琳娜·伊萬諾夫·維爾霍夫策娃,但卻常常矢口否認。再比如,其實他也憎恨自己的父親,但是卻不像米嘉般展露無疑。總的說來,伊萬在小說後期,是一個矛盾的混合體,本來清晰的人生目標,態度,一下子變得迷茫,慌亂,我不知道這是否也在預示着俄羅斯在當時的時代下,也面臨着同樣的問題,站在國家發展道路的三岔口上,不知道該何去何從。

至於阿廖沙,費堯多爾·巴甫洛維奇的第三個兒子,文章中把他作爲一個近似神聖的人,沒有仇恨,沒有慾望,是一個被昇華的形象,他的光輝籠罩着每一個心存“魔鬼”的人,似乎阿廖沙已經不再是一個人,而是代表某種積極的能帶給人們無限希望的精神。小說裏不管是善良的、邪惡的、冷漠的、勢力的人物幾乎都對阿廖沙懷有好感,就算是存在某個反對阿廖沙的,那也是出於對他的嫉妒和羨慕。也許生活在動盪不安的處在變革時期的作者陀思妥耶夫斯基想要借阿廖沙這一人物形象表達對俄國未來的期望,以及對俄國人未來的期望。從這本書中,基本上可以瞭解到那個時代俄國是一個怎樣的國家,俄國人是一個怎樣的民族,也許正是作者是來自於這樣的一個階層,纔會有對這個社會如此深刻的表達。 陀思妥耶夫斯基生於變革中的俄國,這個風雷激盪的時代使得這位大作家的人生經歷同樣跌宕起伏,在他一生中,他自身也同樣面臨着美醜、善惡的爭鋒相對、拼死搏鬥,他自認爲是一個“罪孽深重的罪人”,同時也作爲“殘酷的拷問

官而出現”。因此,作家帶着切膚之痛來揭示“卡拉馬佐夫氣質”,讓他筆下的卡拉馬佐夫兄弟們都附着某個“不潔的魔鬼”,又都痛苦地努力克服這種氣質。

作者通過小說既展現了聖賢的博愛與崇高的精神力量,又有邪惡黑暗的魔鬼,這兩種力量的對抗共同構成小說的精神框架。人們內心是希望真善美可以戰勝假惡醜,但是現實與理想畢竟是有差距的。但是這並不阻擋人們對於美好未來的嚮往,如果每一位閱讀者都能夠從《卡拉馬佐夫兄弟》中得到反思,相信作者的寫作意圖也將得到昇華。

第二篇:卡拉馬佐夫兄弟

《卡拉馬佐夫兄弟》導讀

《卡拉馬佐夫兄弟》①通過描述舊俄外省小城斯科託普里戈尼斯克(俄語意爲“畜欄”)地主卡拉馬佐夫這一“偶合家庭”之間因金錢和情慾引發的激烈衝突,老卡拉馬佐夫貪婪好色,獨佔妻子留給兒子們的遺產,並與長子德米特里爲一個風流女子爭風吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老頭兒幽會,便闖入家園,一怒之下,差點把老頭兒砸死。他倉皇逃離後,躲在暗中裝病的老卡拉馬佐夫的私生子斯乜爾加科夫悄然殺死老爺,造成了一樁震驚全俄的撲朔迷離的血案,從而引發了一連串驚心動魄的事件。作品展示一個錯綜複雜的社會、家庭、道德和人性悲劇主題,體現了作家一生的最高藝術成就。

書中主要描寫卡拉馬佐夫一家父子五人,老卡拉馬佐夫貪婪吝嗇,荒淫無恥,極端自私,侵吞第一個妻子的財產,害死第二個妻子,強姦瘋女,與兒子爭奪財產和情婦,是人性惡的代表,最終死於自身的罪惡之果下。長子德米特里,放蕩不羈,但真誠坦率,沒有完全放棄對上帝信仰。他雖有殺父願望,但天良未泯,最後,心靈得救。

次子伊萬是個學者,狂熱的理性主義與虛無主義者,同時又是人道主義者。遊走在善與惡之間。他不信上帝,堅持“既然沒有上帝,則什麼都是合理的”的理論,一方面,他溫文儒雅,熱愛生活,溫順博愛,沒有在父兄身上所表現出來的貪婪放蕩的“卡拉馬佐夫氣質”,對於社會上一些不公而殘忍的現象,他極爲痛斥,說道,他並非不接受上帝的存在,但他無法接受上帝所創造的這個世界。然而在精神世界的深處,他又是卡氏氣質的真正繼承者。他是導致他父親死亡的真正凶手,是真正凶手斯乜爾加科夫的教唆犯。同時他又爲信仰的存在苦惱困惑,自己雖然思想上是自由的,但精神並沒得到解脫。在和斯乜爾加科夫的對話中,他確切地得知自己纔是真正的兇手時痛苦不已,動搖了他冷峻的理性信仰,罪惡感襲來,最終使他發瘋。伊萬分裂人格中善惡極端的外化使他在書中的形象逐漸超越阿廖沙,成爲真正的核心人物。

三子阿廖沙,是作者塑造的理想人物,他篤信上帝,純潔、善良,然而篤信上帝的他卻在生活中不斷髮現上帝並不存在的證據,與伊萬的對話使他內心的懷疑不斷加劇,苦惱困惑的他最終逃離“脆弱”的上帝。而真正的兇手斯乜爾加科夫,老卡拉馬佐夫的私生子,自私、陰險,同時也是被背叛的典型,伊萬給他的“既然沒有上帝,那什麼都是合理的”的理論使他最終不顧種種約束,殺死老卡拉馬佐夫。事敗之後以自殺告終。

全書分爲四部十二卷,外加尾聲一章。全書涉及宗教、社會、政治、道德、經濟生活等各方面,並做了深刻的探討與思索,全書對分崩離析的社會中各種矛盾進行了嘗試性的解答,透露出作者偉大的精神自省意識與深刻的哲理思維。

作者陀思妥耶夫斯基一生歷經坎坷、顛沛流離,創作道路艱辛複雜,是俄國文學史上最複雜、最矛盾的作家。正如茨威格所說:“沒有哪種痛苦不曾對陀思妥耶夫斯基慷慨惠顧,沒有哪

②種苦惱不曾對他牢記不忘”,這使得他對人生的思考達到更深刻的層次,成就了他作品思想

的深刻,正如有人言,托爾斯泰代表了俄羅斯文學的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學的深度。不僅如此,陀氏在世界文學史上也是享有盛名的。陀氏作品充滿哲理,執著於對人性與上帝的探討,揭露種種矛盾的組合。他對人類肉體與精神痛苦的震撼人心的描寫是無人能及的,他曾表示,即使痛苦也要清醒地生活,而不是快樂但盲目無知地生活。這種清醒地狀態使他不斷挖掘人類最深層的矛盾的內心世界,盧那察爾斯基說他:“對於他願意相信的思想和感情,沒有真正的信心;他願意推翻的東西,卻常常一再地激動他,而且它們看來很像是真理;因此,就他的主觀方面而言,他倒是很適於做他那個時代的騷亂狀態的反映者、痛苦的但是符合需要的反映者”。③

文學史上對陀氏作品的評價歷來衆說紛紜,這也體現了其作品的複雜性及深刻性。關於《卡拉馬佐夫兄弟》的主題,他在給友人的一封信中寫道:“貫串全書的主要問題,正是我自覺和不自覺地爲之苦惱了一生的問題:上帝是否存在?”,上帝是否存在在文中處處都能體現這

一斗爭,尤其是伊萬內心的掙扎。在伊萬的靈魂這片戰場上上帝與魔鬼的鬥爭異常激烈。有人把陀氏作品中表現的專題概括爲四個r,即揭示人的心靈隱祕(revelation of man’s secret heart)、革命(revolution)、俄羅斯(russia)和宗教(religion)。《卡》這部作品同樣也揭示了這四個問題,而且對這幾個專題有着更爲深刻並具總結性的探討。

對於“揭示人地心靈隱祕”,晚於陀氏三十多年的弗洛伊德在他的文集中有專篇分析這個問題,在《陀思妥耶夫斯基與弒父者》一篇中他認爲《卡拉馬佐夫兄弟》一書中的弒父案例正是陀氏的心靈寫照,書中多處都顯示了他將自己的意志加於作品中的人物,使人物完成自己

④的“願望”。而伊萬是陀氏心靈矛盾的代言,書中剖析的人物心靈隱祕並不是個體的,而是

全人類的,是具有共通性的。正如俄國著名思想家別爾嘉耶夫所說:“那代表陀思妥耶夫斯基的積極理論的佐西馬與阿遼沙並不是他筆下最佳的人物,伊凡的形象要強得太多,說服力

⑤要高得太多。”

對於革命,陀思妥耶夫斯基並不執贊同的態度,反而在他的筆下,激進的革命是受到諷刺的。他認爲改造社會的方法通過革命是解決不了的,否定烏托邦的社會主義,認爲唯有俄羅斯式的篤信宗教的信仰才能給人們帶來幸福,才能拯救黑暗的社會。《卡》中拉基津作爲激進的革命分子受到陀氏的強烈諷刺。陀氏對革命的態度遭到很多人的抨擊,當他用充滿宗教激情的聲音發出愛來拯救世界時,俄國正被革命的硝煙瀰漫着,然而在追隨俄國偉大的革命主義者別林斯基的過程中,他開始懷疑他的上帝是否存在,他接受了無神論和革命主義教條,然而西伯利亞之役又一次動搖了他的思想,革命並不能拯救世界,並不能給人的心靈帶來慰藉,可是上帝所創造的世界也不過如此,人是需要上帝的存在,即使他不存在。在《卡》中陀氏就諷刺了理性主義的革命,而這受到米蘭 昆德拉的批評,昆德拉說他陀氏氛圍是一個一切都變成了情感的世界。換句話說,在這兒情感被拔高到了價值和真理的地位。⑥別爾嘉耶夫則肯定了陀氏的革命思想,陀氏作品中對於社會主義的否定與他不謀而合,他認爲當時的革命是脫離民衆的思想傾向的,是無法做到精神和文化的進步的。⑦

關於俄羅斯,陀氏寄予了他深厚而獨特的情感,崇尚俄國農民的靈魂,認爲西方文明已蛻化變質,俄羅斯是唯一純淨聖潔的。西方應向俄羅斯學習。在《卡》中,佐西馬長老的思想就是典型的俄羅斯式的精神拯救。

而《卡》中所蘊含的深厚的宗教思想歷來爲大家所道,正如作家所言《卡》本身就是在探討上帝是否存在這一基本問題。雖然在伊萬和阿廖沙的論戰中,上帝慘敗,然而陀氏又始終認爲只有上帝才能緩解人類的內心之苦,才能帶給人解脫,這主要從伊萬的困苦表現出來的。布爾加科夫曾高度評價了他的宗教思想觀,布爾加科夫自身也經歷了一系列思想的轉變,起初,他對馬克思主義思想也有一定的貢獻,但最終,他走向了唯心主義,肯定了俄國的宗教信仰。⑧

在陀氏作品中,值得注意的是他創造的“復調”小說藝術,關於他文章視角的多重性,前人有很多研究,盧納察爾斯基寫過一篇《論陀思妥耶夫斯基的“多聲部性”》的論文專門論述其作品中的多重思維和多重價值。他強調,在小說中確實起着重要作用的一切“聲音”,都是一種“信念”,或者是“看待世界的觀點”。

在《卡》中作者主要運用大量的獨白展示人物複雜矛盾的心理狀態,全知全覺的講述者使讀者易將作者作爲小說中的一位角色,同時這也容易讓作品的結構顯得混亂,這是爲很多評論家所詬病的,但這種鋪陳直敘的寫作技巧提升了“真理”的主題,也讓敘述變得更加主觀,模糊,充滿不確定性。

陀氏善於將自己內心不同的聲音分離出來,讓它們各自擁有自己獨立的意志,這雖然是極其強烈的人格分裂的病症,但我們不得不承認,他的描述使我們每個人都能從中看到自己的影子,在閱讀《卡》時,我經常能感受到自己內心所蘊藏的卡拉馬佐夫式的性格特徵,由於作品的概括性與總結性,作品所反映的人物心理是具有極強的凝聚力的,它蘊含的是人類的心

理特徵,每個人都能看出自己的陰暗或善良的一面。在書中我們找到心中苦惱的吶喊者,那些不同的人卻說出了我們共同的疑惑。佐西馬長老的言語是極具有治癒性的,在第一章第四節中,麗薩的母親向長老提出了她的愛人是需要報答的時候,佐西馬長老告訴她,當她意識到這一點時,她爲這苦惱時,她就已經做出了很多,就已經在逐漸地真心地愛人。讀到這段話時,我的心靈也頓時明朗起來,以前一直困惑於自己幫助他人是不是夾雜着功利性,而佐西馬長老的這段話給了我一個積極的回答。

而文章中對上帝是否存在的探討也深深地吸引着我,雖然上帝是不存在的這一觀點是毋庸置疑的,然而對於沒有上帝調節的充滿理性與冷靜的世界似乎也遭受着很多令人不安無法解答的問題。如何來解救社會,讓人類脫離苦難的掙扎?在宗教世界裏,人物給生活之苦的原因作出了種種推測,但依然解決不了現世的問題,伊萬的苦惱是我們很多人的苦惱,上帝創造的世界並不是一個光明的世界,可是沒有信仰的世界也是一個令人畏懼的世界,人類何時才能獲得和諧的生活?伊萬無法解答併爲此痛苦,古往今來很多哲學家、思想家都思考過這個問題,中國上古時期老子提出“小國寡民”的“大同”社會,儒家兢兢業業使我們相信現世的生活是可以很快樂的。莊子讓我們順應自然,“天人合一”。然而幾千年的封建社會並沒有給中國人帶來多少幸福感。

人類所追求的是“多聲部”的、多維的,在《卡》中,我們願意相信阿廖沙是一個快樂的人,如果沒有那個背景,他或許是快樂的,然而生活在衆人間,無法不去感受他們的痛苦與哀愁,這樣的行爲本身就會帶給人靈魂上的拷問,爲什麼人不幸福?拷問是對信仰的衝擊,這又會使上帝是否存在的問題在我們腦海中迴響。陀氏曾說,有思想的人都是不快樂的,沒有思想的人卻始終活得很愉快。在《卡》中,我們甚至可以理解單一(信仰)思想的人是快樂的(如故事發生前的阿廖沙),多重思想的人是痛苦的(如伊萬),因爲多重思想的人是不斷自我懷疑、自我反省的,是無法抓住確定的支撐點的迷茫者。陀氏曾說他希望一個明確的、總體的、具有真理性的思想,但降而求其次,那怕一個錯誤的思想也行。他所抱怨的沒有確定思想的時代其實在他的作品中同樣顯現,在《卡》中你不能堅決、確定地擁護一種思想,這是陀氏的內心痛苦,也是現在我們很多人面對的。物質上並不貧乏的我們,卻時常感嘆無法獲得幸福,我想這在很大程度上正是由於信仰的問題,在一千個人就有一千種價值觀的時代裏,我們無法得知生活的意義。《卡》中陀氏用阿廖沙在石頭邊的演講來緩和我們的困惑,但那似乎微弱地像基督徒無法聽清遙遠天國的召喚。

① (俄)陀思妥耶夫斯基《卡拉馬佐夫兄弟》,榮如德 譯,上海譯文出版社,2014年8月 ② (奧地利)茨威格《三(更多請搜索:)大師傳》,申文林 譯,浙江文藝出版社,2014年1月

③程正民、王志耕、邱運華《盧那察爾斯基文藝理論批評的現代闡釋》,北京大學出版社,2014年4月

④ (奧地利)弗洛伊德《弗洛伊德文集》,車文博編,長春出版社,2014年7月

⑤ 何懷宏《道德、上帝與人 陀思妥耶夫斯基的問題》,新華出版社,1999年08月 ⑥ (捷克)米蘭 昆德拉《雅克和他的主人》,上海譯文出版社,2014年2月

⑦ (俄)別爾嘉耶夫《陀思妥耶夫斯基的世界觀》,廣西師範大學出版社,2014年6月 ⑧ (俄)布爾加科夫《從馬克思主義到唯心主義》,1903年

第三篇:《卡拉馬佐夫兄弟》讀後感

或許是我淺顯的閱讀能力和生活經驗,對我來說,愛情故事往往能更直接的打動我。讀完》罪與罰》之後已經覺得好像無法完全消化,讀了《白癡》倒反而更有一種更直接的感動和震撼。再讀《卡拉馬佐夫兄弟》,題材又是頗爲沉重的家庭與社會倫理,心裏莫名多了一份焦躁,真是不曉得自己能理解多少,只能淺淺的說一說。

本書描寫老卡拉馬佐夫同三個兒子即兩代人之間的尖銳衝突。老卡拉馬佐夫貪婪好色,獨佔妻子留給兒子們的遺產,並與長子德米特里爲一個風流女子爭風吃醋。一天黑夜,德米特里疑心自己的情人去跟老頭兒幽會,便闖入家園,一怒之下,差點把老頭兒砸死。他倉皇逃離後,躲在暗中裝病的老卡拉馬佐夫的私生子斯乜爾加科夫悄然殺死老爺,造成了一樁震驚全俄的撲朔迷離的血案,從而引發了一連串驚心動魄的事件。

書中卡拉馬佐夫一家四個同父異母兄弟分別代表了情、理、聖、魔人性中的四種可能;四個手足相生相剋,顯示了人性中生而俱來無法消弭的基本衝突。陀思妥耶夫斯基在這本小說中說道:“這是一場上帝與魔鬼的戰爭,戰場就在人的心中。”他在另一本小說《罪與罰》中寫道:“如果上帝不存在,那麼任何事都可能發生。”的確,如果沒有代表道德力量的上帝存在,那麼弒父也隨時可以發生的了。“弒父”這項最違反人倫的罪惡便是這本小說的主題。在重重宗教、倫理、道德德壓束之下,而人類那股最原始的嗜血亂倫的衝動卻仍舊蠢蠢伺機而發。

小說真的太沉重了,而且篇幅又長,我沒有讀完。其中老二伊萬是我比較喜歡的角色。伊萬最初給我的印象是一個學識淵博,積極沉穩的年輕人,但隨着故事的不斷進展,伊萬變得越來越空靈,彷彿一直飄蕩在天空中,沒有根,沒有着落,以至於在父親被殺害後,被斯麥爾科加夫誘導得陷入深深的自責和恐懼中,甚至出現幻覺,在正反兩面中徘徊,不過最終在良心和信念的拷問下,知道真相的他決定爲了還米嘉的清白,冒着自己可能背上弒父罪名的風險,在法庭上作證。伊萬的心理活動很豐富,但卻往往表裏不一,比如,他深深愛着卡捷琳娜·伊萬諾夫·維爾霍夫策娃,但卻常常矢口否認。再比如,其實他也憎恨自己的父親,但是卻不像米嘉般展露無疑。總的說來,伊萬在小說後期,是一個矛盾的混合體,本來清晰的人生目標,態度,一下子變得迷茫,慌亂。或許是因爲在伊萬的身上好像看到了一些些自己性格上的影子,我沒有他的理性卻如他一般的有些表裏不一,只是程度不一樣吧。或許這樣的表裏不一說到深處也是自卑的一種。

在網上看了《卡拉馬佐夫兄弟》的故事大概,這個社會上真的在發生很多很多我無法理解的事,弒父、虐待、槍殺??且這樣不該發生的事卻愈演愈烈,恐懼與平安一樣,始終在圍繞在生活周測。人內心掩藏的黑暗似乎愈來愈濃,一件小事往往也能引發出這樣的能量。

這個世界是不是生病了?法律規範了人的行爲,但人的道德底線是不是越來越模糊不清,或者甚至不能稱它爲底線,只是一種虛晃的準則。

不過一切美好的事物都需要襯托,正因爲看了這樣多的不完美這樣多的悲劇,或許我們更應該感恩現在的生活,如今我能坐在電腦前寫這樣的文章,其實也是幸福的一種,很多的人,竟連如此也做不到。於是我們興起相濡以沫的同情與憐憫,生活於這社會之中。

或許文學最大的功能,大概就是喚起人類常常處於休眠狀態中的惻隱之心吧。這也是讀此書的一大收穫。

第四篇:卡拉馬佐夫兄弟——讀後感)

《卡拉馬佐夫兄弟》讀後感

0907067 李穎 09法學(2)班

一、關於閱讀

《卡拉馬佐夫兄弟》是我所讀的第一本與法律有關的外國小說,我用了一個多月的時間才完成了這部小說的閱讀。今天當我看完最後一頁,合上書的時候,完全沒有初讀時的焦急,乏味,冗長,抽象的感覺,反倒像是花開過後,依舊有淡淡的餘香,讓我久久還沉浸在對伊柳沙的心疼,對對卡拉馬佐夫三兄弟的無限期望以及俄國審判制度的好奇。

閱讀是個漫長的過程,如果你抱着一種功利的心態,想着是因爲要完成作業纔去讀書,必然不會全身心投入到小說中去,反而會更覺得無聊,焦慮。但是又正是因爲閱讀是漫長的過程,才又能在閱讀的過程中逐漸忘記當初功利的目的,融入進小說,只是純粹的爲了閱讀而閱讀,這樣,才能真正體會到讀書意義。對我而言,讀書其實只是一種狀態,一種能夠平心靜氣,全身心投入的狀態。進入大學後總想着要讀一些與法律有關的名家、大家的著作,接受高水平法律思想的洗禮。但是真實的情況的進入大學後的我們都越來越浮躁,電腦和手機閱讀讓我們離“書”也越來越遠。直到讀了《卡拉馬佐夫兄弟》我才覺得,其實不一定非得要讀那些純法律思想的書才能提高學術水平。只要讀了,哪怕是一本小說,哪怕是一本與法律無關的書,都是能夠讓人有所收穫的,又或者只是讓浮躁喧囂的心平靜,這又何嘗不是一種收穫呢。

由於法學基礎薄弱,我可能不會有太多的深刻的認識,但是我在讀《卡拉馬佐夫兄弟》時,心裏經常會冒出許多想法,有疑問,有感嘆,有反思或許還有對比,接下來就談談我這一個多月的閱讀感受。

二、感受

(一)這一家人

小說中老卡拉馬佐夫,費堯多爾·巴甫洛維奇是一個自私,吝嗇,荒淫無道並且貪婪好色的小地主形象,而正是這樣一個令周圍人都憎恨的人,卻有四個性格迥異的兒子。老大德米特里·費堯多羅維奇·卡拉馬佐夫,或許大多數人都會覺得他繼承了老卡拉馬佐夫的自私,貪婪,我在看書的初期差不多也是這麼認爲

的,但是越往後讀就越覺得米嘉可憐,正如那就老話“可恨之人必有可憐之處”特別是看到米嘉在接受審判時的自責、反思、和突然升起的對未來的無限渴望,假如費堯多爾·巴甫洛維奇也就是他的父親沒有被謀殺,米嘉也許會一輩子活在對父親的憎恨和對金錢以及美色的慾望之中。但或許這又是當時那個時代人性的縮影,俄國在社會轉型期間,不僅社會制度,經濟水平在發生着變化,連同人們觀念和思想也一同影響着。米嘉的童年是在父愛母愛缺失的條件下度過的,從小就倍受冷落,這樣的人要麼滿懷仇恨長大,然後變得強大再回頭報復所有傷害過他的人,要麼就會自暴自棄,沒有目標。很顯然米嘉是後者,但是在米嘉的內心深處,其實是沒有那麼多仇恨的,從小時候開始,他就知道爲了一磅的榛子的恩惠而感恩二十年,從這一點來看,米嘉是善良的,其殺害自己父親的可能性也是很少的,當然,判斷一件實事,只是從推理和性格分析是不可靠也是經不起推敲的。總之,在小說的最後,我對米嘉充滿了同情,爲了他那一顆還善良的值得挽救的心,爲了他突然明朗的對未來的期望。除此之外,米嘉的坦率和單純也令我印象深刻,他不掩飾自己的感情,比如他對卡捷琳娜的炙熱的愛,就算她同時也是自己父親看上的女人,他也要與之一較高下;再比如他也不遮掩對父親的厭惡,甚至對他動手。但他的張揚和放蕩同時也導致了周圍人對他的不滿,高傲自大,不學無術,這些評價在最後的審判中對他的衝擊力很大,也讓他深刻認識到了自己在衆人心目中形象,此時的米嘉就算是渾身是嘴也不能爲自己辯解。

老二,伊萬最初給我的印象是一個學識淵博,積極沉穩的年輕人,但隨着故事的不斷進展,伊萬變得越來越空靈,彷彿一直飄蕩在天空中,沒有根,沒有着落,以至於在父親被殺害後,被斯麥爾科加夫誘導得陷入深深的自責和恐懼中,甚至出現幻覺,在正反兩面中徘徊,不過最終在良心和信念的拷問下,知道真相的他決定爲了還米嘉的清白,冒着自己可能背上弒父罪名的風險,在法庭上作證。伊萬的心理活動很豐富,但卻往往表裏不一,比如,他深深愛着卡捷琳娜·伊萬諾夫·維爾霍夫策娃,但卻常常矢口否認。再比如,其實他也憎恨自己的父親,但是卻不像米嘉般展露無疑。總的說來,伊萬在小說後期,是一個矛盾的混合體,本來清晰的人生目標,態度,一下子變得迷茫,慌亂,我不知道這是否也在預示着俄羅斯在當時的時代下,也面臨着同樣的問題,站在國家發展道路的三岔口上,不知道該何去何從。

至於阿廖沙,費堯多爾·巴甫洛維奇的第三個兒子,文章中把他作爲一個近

似神聖的人,沒有仇恨,沒有慾望,是一個被昇華的形象,他的光輝籠罩着每一個心存“魔鬼”的人,似乎阿廖沙已經不再是一個人,而是代表某種積極的能帶給人們無限希望的精神。小說裏不管是善良的、邪惡的、冷漠的、勢力的人物幾乎都對阿廖沙懷有好感,就算是存在某個反對阿廖沙的,那也是出於對他的嫉妒和羨慕。也許生活在動盪不安的處在變革時期的作者陀思妥耶夫斯基想要借阿廖沙這一人物形象表達對俄國未來的期望,以及對俄國人未來的期望。從這本書中,基本上可以瞭解到那個時代俄國是一個怎樣的國家,俄國人是一個怎樣的民族,也許正是作者是來自於這樣的一個階層,纔會有對這個社會如此深刻的表達。

斯麥爾科加夫是我認爲隱藏在小說深處的主角,他在事實上雖然也是卡拉馬佐夫家的一份子,但是由於私生子的身份,他既不能像其他三兄弟一樣有貴族樣的身份,也不能從費繞多爾的財產裏分的半杯羹,甚至還要低聲下氣的面對主人們的吆五喝六,但他也向往着充滿陽光的溫暖生活,嚮往着有朝一日可以擁有一筆足夠去往法國,那個自由的國家的經費,並且他也默默地爲自己的這一希望計劃着。正如小說裏,伊凡的那句話“你比我想象的要聰明的多”從“最後一次訪問斯麥爾科加夫” 這一小節裏,斯麥爾科加夫向伊凡描述自己是怎樣部署這一計劃,又是怎樣實施的,並且最主要的是他是如何將這罪惡轉嫁給德米特里,甚至想好了把伊凡拉下水做幫兇,不,確切的說應該是主謀。斯麥爾科加夫的智商確實很高,不僅僅表現在他成功的將伊萬變成他的幫兇這一邏輯思維上,還表現在他縝密的作案手法上,尤其是他在向伊萬陳述他將費堯多爾的裝有3000盧布的信封仍在地上的這一行爲是爲了讓人們相信這是米嘉作爲一個紈絝子弟由於頭一次做這種事情而緊張,才慌亂的把信封仍在地上。這讓我頓時很佩服他,雖然在小說中他是一個可憐的反面人物,但是,就從這一行爲,用現在話說,反偵察能力很強。也因此,斯麥爾科加夫的這一特點成爲我欣賞他的主要原因。

(二)作爲一個法律的學習者,我在閱讀這本著作時,自然會對其後面關於審判環節的關注,不得不說在“錯案”這一章裏,公訴人與律師菲久科維奇之間展開的脣槍舌戰是十分精彩的。公訴人在公訴意見書裏,通過對德米特里的性格的細緻分析,以及對他平日的生活作風等內外因結合,判斷他極有可能是殺死他父親的兇手,並且由此上升到對國家,對信仰的褻瀆。雖然我對這份公訴書的內容豐富精彩表示了認同,但是,就針對德米特里來說,是不公平的,首先,由於德米特里個人的原因,使大部分人都認爲他是個紈絝子弟,因此對他存有偏見,

並且由於他與其父親之間確實存在尖銳的矛盾並且曾經起過爭執,這一切看似巧合的事情,連起來讓人們,包括檢察官、法官都對德米特里產生了先入爲主的觀念—德米特里就是殺害他父親的兇手。不管是在英美法系還是大陸法系,法官都應當是公平正義的象徵,不能將個人的觀點加之於案情上,否則,公平也無從談起,事實也正是如此,《卡拉馬佐夫兄弟》以錯案告終。並且,在法庭審判的過程中,對客觀存在的證據的運用程度很低,德米特里被認爲行兇的血衣,兇器等一出場就被擺放在一邊,全過程中,幾乎被忽略,這與我們如今的法庭審判截然相反,現代刑事法律制度,對證據的要求程度很高,必須要求證據符合真實性、關聯性以及合法性的排查要求。總之,一切都是證據在“說話”。根本不會出現《卡拉馬佐夫兄弟》庭審過程中的都是人在辯論、推理、分析的現象。也許是當時的科學技術並不發達,人們無法使用一些高科技儀器對證據進行比較分析,得出客觀的結論。但是最主要的還應當是受當時的刑事法律思想的影響。這部小說誕生之際正是19世紀中期,這個時候是刑事古典學派和刑事實證學派針鋒相對的時期,不得不說這次審判即帶有深刻的古典學派的刑事思想,又引入了實證派的觀點,時代特徵很明顯。因爲,小說中卡捷琳娜爲德米特里請來了一位醫生,她希望通過醫生來證明德米特里是神志不清醒的精神病人,想以此來逃避懲罰或者減輕刑罰。而將精神病納入刑事犯罪的研究正是刑事實證學派的顯著特點。

最後,我還要向文中我最佩服,最睿智,也最敬業的律師菲久科維奇表示尊敬。不管是他的爲德米特里所作的辯護,還是他在法庭上對抗各位證人,亦或者是他極富感染力的演說內容,都讓我爲他折服。菲久科維奇極短的時間裏對這樁謀殺案做了詳盡的瞭解,詳盡的程度,令所有人震驚,同時,他對案件也作了深入的剖析,十分理性地運用各種技巧擊破公訴人的防線。比如那場精彩的對抗證人的章節,雖然他只是運用了一種手段,也就是給各位出庭作證的證人抹黑的辦法,使證人們的證言受到質疑,但這手段也恰恰表現出他作爲一名資深律師的老謀深算。其實短時間內要想完全瞭解這樁案件是不太容易的,所以說菲久科維奇在短短三天內就想盡了事情的來龍去脈,我對此說法是有保留的,因爲我更願意相信,這名資深的老律師憑着多年的從業經驗,完全有可能是有側重的展開了解,比如,他會重點了解可能會是證人們蒙羞的事實。此外菲久科維奇在他的辯護中也說到了證據,他提出,公訴方對德米特里的控訴,沒有事實根據,完全沒有證據來證明。雖然他自己沒有提出什麼明確的證據證明德米特里無罪,但是我認爲

這樣也就夠了,因爲菲久科維奇的辯護足以對抗公訴方的控告,看看周圍羣衆的反應就知道了。按道理法官如果不能證明一個人有罪也不能一個人無罪通常是回按無罪來結案,但是事與願違,卡拉馬佐夫家族在當地有着深刻的歷史,想要清除法官們先入爲主的信念是相當不容易的。所以德米特里依舊還是被當做了殺害父親的兇手,這也是我所遺憾的。

《卡拉馬佐夫兄弟》是一部偉大的著作,每一個卡拉馬佐夫成員都給我留下了深刻的印象,不僅僅基於小說豐富精彩的內容,更是爲了他們毫不掩飾地向我們展現了深藏在人們內心,而又被我們拼命想要否認的特徵。作者通過小說既展現了聖賢的博愛與崇高的精神力量,又有邪惡黑暗的魔鬼,這兩種力量的對抗共同構成小說的精神框架。人們內心是希望真善美可以戰勝假惡醜,但是現實與理想畢竟是有差距的。但是這並不阻擋人們對於美好未來的嚮往,如果每一位閱讀者都能夠從《卡拉馬佐夫兄弟》中得到反思,相信作者的寫作意圖也將得到昇華。

第五篇:卡拉馬佐夫兄弟讀後感

卡拉馬佐夫兄弟

讀完《卡拉馬佐夫兄弟》思緒堆積成山,發人深省的點太多太多了。電子書和書本交替的看,每到驚歎的地方就做上標記,希望在讀完後把它們整理出來。現在翻閱書籤卻有些無從下手了。只得忽略非主線的點,從主要人物出發來談談箇中內涵。

伊凡

首先來談談二哥伊凡,他是個理性派反對派,善於思考,常發表驚人的見解,比如: 人們對自己不死的信仰一被打破,就不僅是愛情,連使塵世生活繼續下去的一切活力都將立即滅絕。不但如此:那時也將沒有所謂不道德,一切都是可以做的,無所不可,甚至吃人肉的事情也一樣。。。對於每個像我們現在這樣既不信上帝、也不信自身的不死的人,道德的自然法則應該立刻變到和以前的宗教法則完全相反的方向去,而利己主義,即使到了作惡的地步,也不但應該容許人去實行,而且還應該認爲這在他的地位上是必要的,最合理的,幾乎是最高尚的一種出路。。。

又在對弟弟阿廖沙的自白中闡述了對自由與麪包的看法,自由後的人們首先會想把他的自由交給哪位崇拜的人,舉什麼旗幟,自由會給人們帶來巨大的衝突,讓人們的精神世界承受自由的折磨。人們渴望的自由的愛和信仰其實是人們對人類的的估價過高了。只有用奇蹟(耶穌)、神祕(神祕的事神祕的必須遵從的原則)和權威(凱撒)三種力量才能永遠征服和俘虜這些意志薄弱的叛逆者(人)的良心。。。

在他發表第一個觀點的時候,佐西馬長老就看出了他最可悲的地方,有如下一段:長老說:“這觀念在您的心裏還沒有解決,還在折磨着您的心。但是受折磨的人有時也常愛以絕望自娛,而且這似乎也正是由絕望所驅使。您眼下就正在用給雜誌寫文章,在社交場合辯論等等的方式,以絕望來自娛,自己卻並不相信自己的論證,還懷着痛苦的心情自己暗中笑它。……這個問題在您的心中還沒有解決,您的最大悲哀就在這裏,因爲這是必須解決的。”“能不能在我心裏解決,並且向肯定的方面解決呢?”伊凡-費多羅維奇繼續奇怪地問,還是帶着一種不可捉摸的微笑望着長老。“假使不能作肯定解決,那麼同樣也永遠不會作否定解決,您是自己知道您的心的特點的,而您的心靈的全部痛苦也就在這裏。但是您應該感謝上蒼,他給您一顆能以忍受這種痛苦的高超的心,能夠去?思考和探索崇高的事物。因爲我們的住所位於天上。?願上帝賜福給您,使您的心在地上就得到解答,願上帝祝福您的行程!”

伊凡是理性的深刻的,卻也是無法確定的,他不確定他愛的人是否愛他,不確定自己對她的愛與恨,但卻言之鑿鑿。他總在不停的尋找答案而後又自我否定,在之後的重病中,他的夢魘中,他同自己幻象的對話非常的驚人,實在沒有想到他的困惑使他如此痛苦。他的幻象很有趣得說着靈魂不死和上帝,詳細的講着死後的故事,甚至還帶着狡獪的思維創造了新的至理名言。伊凡理智的反擊着,他平日總說沒有上帝沒有精神不死,但此時“動搖、惶惑、信與不信的思想鬥爭”衝擊着他的大腦,理智是他最不幸的品質。最終他爲自己在父親死亡中的責任和罪過所折磨瘋癲成疾。

佐西馬長老

佐西馬長老是位虔誠的基督徒,有極敏銳的心,能洞察到別人的痛苦,能使人們心悅誠服。他教誨他的弟子們,要愛上帝的人民,我們並不因爲自己來到了這裏,關在這個院子裏,因此就比俗世的人們神聖些,正相反,凡是來到這裏的人,正因爲他來到這裏,就已經自己意識到他比所有俗世的人們,比地上的一切人都壞些。。。一個修士以後住在這個院子裏越久,就應該越加深切地意識到這一點。

佐西馬長老在臨死前講述了自己如何領悟了寬恕,何如感化了一個分不清上帝與魔鬼的人,他教誨他的弟子們要潛心提高自己的修養,莊嚴而純正的保持基督的形象。那些凌駕於上帝之上的人,他們把上帝的面貌和真理都給歪曲了,他們有科學,但是科學裏所有的僅只是感官所及的東西。至於精神世界,人的更高尚的那一半,人們卻竟帶着勝利甚至仇恨的心情把它完全摒棄、趕走了。世界宣告了自由,但在他們的自由裏我們只看到了奴役和自殺。因爲世界說:“你有了需要,就應該讓它滿足,因爲你跟富貴的人們有同等的權利。你不必怕滿足需要,甚至應該使需要不斷增長。”這就是目前世界的新信條。這就是他們所認爲的自由。但是這種使需要不斷增長的權利的後果就是富人方面是孤立和精神的自殺,窮人方面是妒嫉和殘殺,因爲只給了權利,卻還沒有指出滿足需要的方法。當他們把自由看作就是需要的增加和儘快滿足時,他們就會迷失了自己的本性,因爲那樣他們就會產生出許多愚蠢無聊的願望、習慣和荒唐的空想。他們只是爲了互相妒嫉,爲了縱慾和虛飾而活着。酒宴,車馬,官位,奴僕,被看作是那麼必不可少,以致可以不顧性命、名譽和仁愛之心,但求能滿足這種需要,假使不能滿足,甚至可以自殺。那些不富的人們,他們的情形也是如此,至於窮人,他們需要的無由滿足和妒嫉心,暫時還在借酗酒加以排遣。但是不久,血就將會代替酒的位置,他們正在被引到這條路上去。這樣的人自由麼?。。。溫和的愛是一種可畏的力量,比一切都更爲強大。。。每個人也都應該爲身邊的罪惡負責。

長老的世界觀同伊凡很不同,二人都看到了自由的悲劇,但在世界的前途上極其相對,一個是用奇蹟神祕和權威,一個是用溫和的愛。但似乎兩者都是有道理的,可能因爲現實就是兩者的結合。

阿廖沙

阿廖沙是伊凡的弟弟,也是小說的主人公,兒時在修道院在佐西馬長老的身邊,他是天使般的人物。他生活着,一切都看見卻不加任何責備,相反地流露出永遠不變的依戀。這也是老卡拉馬佐夫對兒子的評價。佐西馬神父臨終前要求他到塵世間去修偉大的功行,並忠告他他會看到極大地痛苦,並且會在這種痛苦中得到幸福。也許是看出他有崇高的精神,既能思考又有廣博的愛。

大哥米卡監禁時最終忍不住問阿廖沙是否相信是自己殺了父親時,阿廖沙堅決回答不相信,之後流下了淚水,他體會到大哥內心是多麼的疑惑,甚至對阿廖沙自己也會不敢相信到這種程度,他突然看清了他不幸的哥哥心靈裏那種毫無出路的深沉憂傷和無比絕望,這是他以前所從來沒有想到的。他心中霎時充滿了無限的深深哀憐之情,使得他萬分痛苦。他的被刺穿的心痛得厲害。

對二哥伊凡,一句“不是你”,一下戳穿了伊凡的內心,伊凡雖然對誰也隻字未提,但內心卻極其痛苦的糾結於自己是否做了殺父的幫兇。

本應對阿廖沙有更多的講述,他敏銳善良,但在本書中很多時候起了承接的作用,真正他的故事沒開始寫多久作者就離世了,留下這部分的空白,也成全了他的崇高。

米卡

大哥米卡不知道該怎麼形容。。。他似乎很猖狂囂張,揚言要殺死父親,很衝動,但內心善良。對未婚妻變心,用未婚妻的錢去討好新歡,酗酒狂歡,內心又受着未婚妻錢的羞辱。對新歡寧願放棄一切,但最後他在牢房裏又那麼享受與未婚妻的重溫的一分鐘。

原譯者在後記中把米卡看作是肉體,把伊凡看作理性,把阿廖沙看作精神。還是挺有道理的。不過最終兩個哥哥也都頓悟了。米卡在法庭上聽了律師之間的辯論後終於解了心中很多困惑,他的內心重生了。伊凡在大哥米卡的生死判決前也決定要招認自己的罪行,選擇了心中的上帝。而真兇斯乜爾加科夫,老卡拉馬佐夫的私生子,則代表了被侮辱被損害和被剝奪繼承權,最終他的自殺也算是一種重生吧。。。

只可惜最終法庭宣判米卡有罪,認爲伊凡精神出現問題。“是的,有罪。”似乎在冰冷的現實面前,再多的思考和認識,分量都是那麼小。

總體說說

兩位律師爲米卡是否有罪進行了精彩的辯論,心理學的兩頭。。。太厲害了

關於老卡拉馬佐夫不知該說些什麼,幾位女性角色體會不深。

總體來說,書裏的人物及其深刻,覺得比百年孤獨厲害很多,百年孤獨裏的人物的描寫似乎很多在用外在的行爲表情來體現其內心的深刻,而卡拉馬佐夫兄弟直接寫到了內心。圍繞着這個殺父案演繹出了精神上的一齣戲。

讀完這本書,腦子裏充斥着裏面的情節和話語,和朋友聊天時總覺得可以引用裏面的某些話來回復。。。

我原來認爲人的感情是可以分辨的,即使知道事物都是柔和在一起的;我覺得什麼事都能夠理解,雖然理解不一定意味着道德,但至少能夠分清和理解緣由。但是讀完本書後我困惑了,過多的思考會變成伊凡,明知可以一分爲二卻硬是希望自己能夠相信其中的一面,把自己的良心交給其中的一面,這極難說服自己,似乎也很難建立信仰;不思考則會變成米卡,不能明白自己的生活,莫名受着衝動的歡喜與痛苦,人們也不會相信他口中的真實;似乎唯有擁有阿廖沙的溫和的愛才能真正感受幸福。

啊。。。最後還是要說,不帶任何炫耀意味的說,這書寫的太厲害了!

by 0.01秒

本站推薦更多精彩內容:

讀書筆記-兄弟

《兄弟情仇》讀書筆記

《昆蟲記》讀書筆記摘抄

《人生》讀書筆記摘抄

《童年》讀書筆記摘抄