靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

《春望》詩詞【通用多篇】

《春望》詩詞【通用多篇】

《春望》詩詞 篇一

(一)

暖陽瀰漫春季時光

午後,那個背影徜徉季節轉角

闖入我的內心

久久不願離去。.。.。.

(二)

最是那一種溫柔的記憶

激盪起情感的波瀾

擴散到遙遠的回憶

漸漸遠去

說不清它在哪裏。.。.。.

(三)

愛,很簡單

因爲有你

愛,很艱難

也因爲有你

愛恨交織中

看不清你的容顏

只剩模糊的雙眸

你到底在哪裏。.。.。.

(四)

喜歡在春季的暖陽中等待,在模糊的思緒中,說不清到底在等待什麼?一段刻骨銘心的過往 uawen.c n 或是一個令人魂牽夢繞的背影。

漫步春季時光,守着歲月回憶曾經的愛與恨,過往的喜與悲。

當愛成爲一場無言的結局,用什麼可以釋懷情感的傷與痛,等待的隱忍與堅守。

似乎僅僅是愛,因爲愛,無怨無恨;因爲愛,用時間延續到地老天荒。

沒有你的日子,我學會了淡定。

沒有你的日子,我懂得了愛的內涵。

愛,在時光深處幻化成痛。

譯文 篇二

國都已被攻破,只有山河依舊存在,

春天的長安城滿目淒涼,到處草木叢生。

繁花也傷感國事,難禁涕淚四濺,

親人離散鳥鳴驚心,反增離恨。

多個月戰火連續不斷,長久不息,

家書珍貴,一信難得,足矣抵得上萬兩黃金。

愁白了頭髮,越搔越稀少,

少得連簪子都插不上了。

唐詩:《春望》閱讀賞析 篇三

【春望】

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

【譯文】

長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城裏草木茂密。

感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。

連綿的戰火已經延續了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。

愁緒纏繞,搔頭思考,白髮越搔越短,簡直要不能插簪了。

【註釋】

國:國都,指長安(今陝西西安)。破:陷落。山河在:舊日的山河仍然存在。

城:長安城。草木深:指人煙稀少。

感時:爲國家的時局而感傷。濺淚:流淚。

恨別:悵恨離別。

烽火:古時邊防報警的煙火,這裏指安史之亂的戰火。三月:正月、二月、三月。

抵:值,相當。

白頭:這裏指白頭髮。搔:用手指輕輕的抓。

渾:簡直。欲:想,要,就要。勝:受不住,不能。簪:一種束髮的首飾。古代男子蓄長髮,成年後束髮於頭頂,用簪子橫插住,以免散開。

【賞析】

“國破山河在,城春草木深。”詩篇一開頭描寫了春望所見:山河依舊,可是國都已經淪陷,城池也在戰火中殘破不堪了,亂草叢生,林木荒蕪。詩人記憶中昔日長安的春天是何等的繁華,鳥語花香,飛絮瀰漫,煙柳明媚,遊人迤邐,可是那種景象今日已經蕩然無存了。一個“破”字使人怵目驚心,繼而一個“深”字又令人滿目悽然。詩人寫今日景物,實爲抒發人去物非的歷史感,將感情寄寓於物,藉助景物反託情感,爲全詩創造了一片荒涼悽慘的氣氛。“國破”和“城春”兩個截然相反的意象,同時存在並形成強烈的反差。“城春”當指春天花草樹木繁盛茂密,煙景明麗的季節,可是由於“國破”,國家衰敗,國都淪陷而失去了春天的光彩,留下的只是頹垣殘壁,只是“草木深”。“草木深”三字意味深沉,表示長安城裏已不是市容整潔、井然有序,而是荒蕪破敗,人煙稀少,草木雜生。這裏,詩人睹物傷感,表現了強烈的黍離之悲。

“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”花無情而有淚,鳥無恨而驚心,花鳥是因人而具有了怨恨之情。春天的花兒原本嬌豔明媚,香氣迷人;春天的鳥兒應該歡呼雀躍,唱着委婉悅耳的歌聲,給人以愉悅。“感時”、“恨別”都濃聚着杜甫因時傷懷,苦悶沉痛的憂愁。這兩句的含意可以這樣理解:我感於戰敗的時局,看到花開而淚落潸然;我內心惆悵怨恨,聽到鳥鳴而心驚膽戰。人內心痛苦,遇到樂景,反而引發更多的痛苦,就如“營我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”那樣。杜甫繼承了這種以樂景表現哀情的藝術手法,並賦予更深厚的情感,獲得更爲濃郁的藝術效果。詩人痛感國破家亡的苦恨,越是美好的景象,越會增添內心的傷痛。這聯通過景物描寫,借景生情,移情於物。表現了詩人憂傷國事,思念家人的深沉感情。

“烽火連三月,家書抵萬金。”詩人想到:戰火已經連續不斷地進行了一個春天,仍然沒有結束。唐玄宗都被迫逃亡蜀地,唐肅宗剛剛繼位,但是官軍暫時還沒有獲得有利形勢,至今還未能收復西京,看來這場戰爭還不知道要持續多久。又想起自己流落被俘,扣留在敵軍營,好久沒有妻子兒女的音信,他們生死未卜,也不知道怎麼樣了。要能得到封家信多好啊。“家書抵萬金”,含有多少辛酸、多少期盼,反映了詩人在消息隔絕、久盼音訊不至時的迫切心情。戰爭是一封家信勝過“萬金”的真正原因,這也是所有受戰爭追害的人民的共同心理,反映出廣大人民反對戰爭,期望和平安定的美好願望,很自然地使人產生共鳴。

“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火連月,家信不至,國愁家憂齊上心頭,內憂外患糾纏難解。眼前一片慘慼景象,內心焦慮至極,不覺於極無聊賴之時刻,搔首徘徊,意志躊躇,青絲變成白髮。自離家以來一直在戰亂中奔波流浪,而又身陷於長安數月,頭髮更爲稀疏,用手搔發,頓覺稀少短淺,簡直連發簪也插不住了。詩人由國破家亡、戰亂分離寫到自己的衰老。“白髮”是愁出來的,“搔”欲解愁而愁更愁。頭髮白了、疏了,從頭髮的變化,使讀者感到詩人內心的痛苦和愁怨,讀者更加體會到詩人傷時憂國、思念家人的真切形象,這是一個感人至深、完整豐滿的藝術形象。

這首詩全篇情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意賅,充分體現了“沉鬱頓挫”的藝術風格。且這首詩結構緊湊,圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結合。詩人由登高遠望到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人的感嘆憂憤。由開篇描繪國都蕭索的景色,到眼觀春花而淚流,耳聞鳥鳴而怨恨;再寫戰事持續很久,以致家裏音信全無,最後寫到自己的哀怨和衰老,環環相生、層層遞進,創造了一個能夠引發人們共鳴、深思的境界。表現了在典型的時代背景下所生成的典型感受,反映了同時代的人們熱愛國家、期待和平的美好願望,表達了大家一致的內在心聲。也展示出詩人憂國憂民、感時傷懷的高尚情感。

【背景】

天寶十四年(755)十一月,安祿山起兵叛唐。次年六月,叛軍攻陷潼關,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子李亨即位於靈武(今屬寧夏),世稱肅宗,改元至德。杜甫聞訊,即將家屬安頓在都州,隻身一人投奔肅宗朝廷,結果不幸在途中被叛軍俘獲,解送至長安,後因官職卑微才未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安城一片蕭條零落的景象,百感交集,便寫下了這首傳誦千古的名作。

鑑賞 篇四

國破山河在 古義:國都 今義:國家

渾欲不勝簪古義:簡直 今義:渾濁;糊塗

家書抵萬金 古義:信 今義:裝訂成冊的著作

《春望》詩詞 篇五

歲月靜謐 恍似寂寞如香 年華如夢一般 總是在一個恍惚間 將無知變不知 將不知變作再也不知!

他年有月應聞人 可卻不知更該相思是何人!

來世杳杳 不見西橋倚月、小樓映空 可卻總有一抹倩影盈笑

只是。.。.。.不見 再也不見!

何人許了這一世情 又是何人斷了這三千癡纏 ?

故去煙花幾時豔

來日絃音何月鳴

茶語依舊韻芬芳

只是蔦蘿不戀春

一念起 情慼慼 卻不見梧桐樹下憩“鳳凰”

牽縈的藤條餘溫依在 只是豔彩羅衫何許?落月長詞何在?

惘然輕逝 誰人順手拈花怡情? 歲月不辭 誰人福祿安康健在?

你不悲 因你許它一世情 你不喜 因你不見亦不知!你輕渡故去的蹤跡 可在回眸之時看那垂簾燭影、風拂眉心?

盈塵逝去誰堪憐

曉夢殤情惜晚垂

渴盼芙蕖待露雨

奈何溫婉不知秋

筏書幾筆 落寞幾分 倏然間竟以不見蕭蕭風月情! 是情心難託亦是海誓難留?又或者那只是時過進遷 風華退去後的闕闕一笑

那日星朗雲遙 淚凝語噎 不見孱影幽幽 不聞喃喃碎語 只憶故里香塋 奈何 不望碑 空滿懷!

紅塵一世 誰人不曾滄海一粟 誰人不曾順隙而落 悄然無聲 只是紅霞滿肩 裙襬弄蝶之時 是否應回身止步 看那笑顏如花

麗人長恨候鳥歸

三月寢夢葭生灰

晚秋輕梳夜似涼

亭前曲徑望霜茫

涼意雖濃 但聘婷未晚 盛情雖深 但婉約以暮

曾輕撫鉛華 纏膩妖嬈 爲何回顧之際 只剩半指餘香?

一束梨花 一枝海棠 怎可裝飾你的夏天

一夕晚晴 一季徜徉 怎能客串你的人生

若梧桐見在 你可願羅衫端整 徐步它下?若琴音未闌 你可願念盡古今長詞?

創作背景 篇六

國:國都,即京城長安(今陝西西安)。

破:被攻破。

深:茂盛;茂密。

城:指長安城,當時被叛軍佔領。

感時:感傷時局。

恨別:悲傷,悔恨離別。

感時花濺淚,恨別鳥驚心:兩句互文,譯爲:花鳥本爲娛人之物,但因感時恨別,卻使詩人見了反而墮淚驚心。驚:使……驚動。

烽火:古時邊疆在高臺上爲報警點燃的火。這裏指戰爭。

家書:在一個遠離家鄉的地方,給家庭寫的信。(當時杜甫家住鄜(fū)州城外羌村)

連三月:連續多個月。

抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。 抵:值。

白頭搔更短:白頭髮越抓越少了。 白頭:白頭髮。 搔:抓,撓。

短:少。

渾欲不勝簪:簡直連簪子也插不上了。渾:簡直。欲:將要;就要。不:禁不住。勝:能承受。簪:一種束髮的首飾。古代男子束髮,所以用簪。

藝術表現 篇七

1、《春望》有融情於景、借景抒情、託物言志、託物寓意和寓情於事等修辭手法。關鍵是化情思爲景物,移情入景、情景交融,也就是近代西方所說的`“移情論”。杜甫的詩句:“感時花濺淚,恨別鳥驚心”(《春望》),就是移情入景的範例。

2、詩的藝術手法。從不同層面來看:詩高度概括,形象生動的反映社會生活,常用比興手法,即要用渲染、比擬、聯想、對比等手法,將所要表達的感情事理具象化,形成鮮明生動的畫面。詩歌形象除鮮明生動外,還往往具有象徵意蘊和誇張圖景,因而常用象徵手法和誇張手法,寓意高遠,發人深思。詩歌抒情言志,具有強烈的情感,常用抒情手法,直接抒情(直抒胸臆)或間接抒情(即景抒情,託物寄情)表達詩人的典型感受。詩歌是富有想象力和啓示力的藝術,而詩歌的想象通常表現爲聯想、類比、幻想等方式。可以說沒有想象就沒有詩。特別要注意一些具有現代派的象徵詩,常常用象徵的手法或以特徵性的事物代表與之相似或相近的概念、思想和情感。如戴望舒的《雨巷》。

3、詩的結構。詩的結構遵循的是情感和想象的邏輯,具有跳躍性。因而詩人特意建構“空白”——藝術的跳躍與省略。中國古代文論稱之爲“間空”。田間的《義勇軍進行曲》:“在長白山一帶的地方,/中國的高粱,/正在血裏成長。/大風沙裏,/一個義勇軍。/騎馬走過他的家鄉。/他回來:/敵人的頭,/掛在鐵槍上”。詩人省略了奮勇抗戰的場景,但那浴血奮戰的場面和同仇敵愾的民族義憤,都洋溢在字裏行間。因爲開頭時代氣氛的烘托及最後一句詩眼,使讀者得以有根有據地用想象補充戰鬥場面。詩跳躍與省略,虛實相間的藝術處理,造成“空間”以少勝多的藝術表現力。

4、詩的語言。精煉、富有韻律美。常用比喻、通感、反覆等手法,注意語言的聲調、押韻和節奏構成音樂美。

春望 篇八

朝代:唐代

作者:杜甫

原文如下:

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

春望原文、註釋及賞析 篇九

望海樓明照曙霞,護江堤白踏晴沙。

濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。

紅袖織綾誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

誰開湖寺西南路,草綠裙腰一道斜。

譯文

杭州城外望海樓披着明麗的朝霞,走在護江堤上踏着鬆軟的白沙。

呼嘯的錢塘濤聲春夜傳入伍員廟,嬌嫩的綠柳春色包蘊在蘇小小家。

紅袖少女誇耀杭綾柿蒂織工好,青旗門前爭買美酒飲“梨花”。

是誰開闢了通向湖心孤山的道路?長滿青草的小道像少女的綠色裙腰彎彎斜斜。

註釋

望海樓:作者原注云:“城東樓名望海樓。”

堤:即白沙堤。

伍員:字子胥,春秋時楚國人。其父兄皆被楚平王殺害。伍員逃到吳國,佐吳王闔廬打敗楚國,又佐吳王夫差打敗越國,後因受讒毀,爲夫差所殺。民間傳說伍員死後封爲濤神,錢塘江潮爲其怨怒所興,因稱“子胥濤”。歷代立祠紀念,叫伍公廟。連立廟的胥山也稱爲“伍公山”。

蘇小:即蘇小小,爲南朝錢塘名妓。西湖冷橋畔舊有蘇小小墓。

紅袖:指織綾女。

柿蒂:“杭州出柿蒂,花者尤佳也。”南宋吳自牧的《夢樑錄》卷一八說:“杭土產綾曰柿蒂、狗腳,……皆花紋特起,色樣織造不一。”

青旗:指酒鋪門前的酒旗。沽酒:買酒。

梨花:酒名。作者原注云:“其俗,釀酒趁梨花時熟,號爲‘梨花春’。”案此二句寫杭州的風俗特產:誇耀杭州產土綾“柿蒂”花色好,市民趕在梨花開時飲梨花春酒。

賞析

首聯,先推出“望海樓”“護江堤”,是因爲樓高、堤長足可貫領通篇,它們在輝彩早霞、泛光晴沙的映照下,一“明”一“白”,渲襯成一派穠麗暢朗的氣氛,漸啓以下佳境。在這裏,“照”樓曙色和霞光屬客觀現象,“踏”堤遨遊則是遊人的興趣,一靜一動,皆從詩人眼中見出,緊扣題目的“望”字。詩中原注:“城東樓名望海樓”,又杭城臨錢塘江,故築堤。次聯轉過一層,始引出顯著的季節特徵:春潮洶涌,夜濤摩蕩,聲響直振吳山頂的伍公廟;柳枝掩映,蘇小家正當新綠深處,春光似乎就凝匯在她如花的年華和火一般的熱情裏……這兩句聲色交織、虛實相襯,分別從視聽感知裏生髮出“夜入”“春藏”的美妙聯想,一併融進涵納着深沉悠遠的歷史內容的“伍員廟”“蘇小家”裏,使古老的勝蹟超越時空,帶上了現實感,並給讀者以審美的愉悅。

第三聯從前面連輻直下的四處景點移開目光,注視到民俗人事上來。江南絲織業繁盛,故詩中自注:“杭州出柿蒂,花者尤佳也”,據宋人吳自牧《夢粱錄·物產》記載,這是綾的花紋;又當地產美酒,詩中亦自注:“其俗,釀酒趁梨花時熟,號爲‘梨花春’”。這裏特以二者並舉,描寫杭州女工織藝的精巧和當時人們爭飲佳醪的民俗風情,勾勒出繁榮興旺的社會景象。而“紅袖”與“青旗”、“柿蒂”與“梨花”的顏色對照、品物相襯,更象一幅工麗雅緻的畫圖,流溢着濃郁活潑的生活情趣。尾聯以登高遠眺所見的闊大場景收束,暗與首句照應。“湖寺西南路”,指由斷橋向西通往湖中到孤山的長堤,兩旁雜花草木密佈,詩中自注說:“孤山寺路在湖洲中,草綠時,望如裙腰”。請看,滿湖清波如同少女的彩裙飄動,白堤上煙柳蔥蘢,碧草如茵,就像少女裙上的綠色飄帶。上句就“誰開”提唱,故設問答,接着用了“裙腰”這個絕妙的比喻,使人聯想到春天的西湖,彷彿是一位風姿綽約的妙齡少女的化身。

創作背景

白居易自穆宗長慶二年(822)秋至長慶四年春任杭州刺史,此詩即作於是時。

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《春望》詩詞 篇十

(20xx荊州)

古詩文閱讀

春望

杜甫

國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短、渾欲不勝簪。

8.(2分)詩歌表達了詩人________________________________的感情。

9.(2分)請賞析“烽火連三月,家書抵萬金。”這一名句的妙處

________________________________________________________________________________

古詩詞鑑賞:杜甫《春望》閱讀答案

8.憂國傷時、念家悲己。(答對一半得1分)

9.在戰火連綿不斷的日子裏,消息隔絕。作者用“抵萬金”來形容家書的珍貴,表達了對妻子兒女的強烈思念,能激起人強烈的共鳴。(意近即可)