靈感範文站

位置:首頁 > 實用文 > 實用文精選

程顥《春日偶成》的詩意多篇

程顥《春日偶成》的詩意多篇

作品翻譯: 篇一

淡淡的雲在天上飄,風兒吹拂着我的臉龐,此時此刻已近正午,陽光溫暖極了。我穿行於花叢之中,沿着綠柳,不知不覺間來到了前面的河邊。當時的人不理解我此時此刻我內心的快樂,還以爲我在學年輕人的模樣,趁着大好時光忙裏偷閒,在玩耍呢。

作者簡介: 篇二

程顥(1032年—1085年),北宋哲學家、教育家、詩人和北宋理學的奠基者。字伯淳,學者稱明道先生。河南洛陽人。嘉祐進士,神宗朝任太子中允監察御史裏行。反對王安石新政。學術上,程顥提出“天者理也”和“只心便是天,盡之便知性”的命題,認爲“仁者渾然與物同體,義禮知信皆仁也”,識得此理,便須“以誠敬存之”(同上)。倡導“傳心”說。承認“天地萬物之理,無獨必有對”。

程顥曾和其弟程頤學於周敦頤,世稱“二程”,同爲北宋理學的奠基者,其學說在理學發展史上佔有重要地位,後來爲朱熹所繼承和發展,世稱程朱學派。其所親撰有《定性書》、《識仁篇》等,後 ua 人集其言論所編的著述書籍《遺書》《文集》等,皆收入《二程全書》。

作品賞析: 篇三

本詩是一首即景詩,描寫春天郊遊的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融爲一體。

開頭兩句寫雲淡風輕、繁花垂柳,一片大自然的鬱勃生機;第三句是詩意的轉折和推進,第四句更進一步說明自己並非學少年偷閒春遊,它所要表達的是一種哲理,以及對自然及宇宙的認識。

作者用白描的手法,勾勒出風和日麗的春日景色。前兩句寫景,後兩句抒情。天空中,淡淡的白雲,輕柔的春風,和煦的陽光;地面上,紅花,綠柳,碧水。從上到下,互相映照,短短十四個字,便畫出了一幅春景圖。後兩句抒發作者春日郊遊的愉快心情,“偷閒學少年”,出語新穎,平淡中寓有深意,這種怡然自得之樂,似乎也感染了讀者。

全詩色澤協調,情景交融,表現了作者追求平淡自然、不急不躁的修身養性的性格色彩和水到渠成的'務實功夫,也表現了一種閒適恬靜的意境。

詩歌風格平易自然,語言淺近通俗。

全詩寫出了詩人懷念少年時在故鄉時的事情,表達了詩人心中對少年時代以及對故鄉黃陂的懷念。

詩意 篇四

《春日偶成》是宋代詩人程顥創作的一首詩,全詩的語言通俗易懂,詩的前兩句描寫了詩人所見到的景色,描繪了一幅明麗的春日美景圖,後兩句抒發了自己的情感,表達了作者因爲春日出遊而十分輕快愉悅的心情。

春日偶成 篇五

程顥

雲淡風輕近午天,傍花隨柳過前川。

時人不識餘心樂,將謂偷閒學少年。

字詞解釋: 篇六

成:偶然寫成。

雲淡:雲層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午的太陽。

傍花隨柳:傍隨於花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿着。川:瀑布或河畔。

時人:一作“旁人”。餘心:我的心。餘:一作“予”,我。

將謂:就以爲。將:乃,於是,就。偷閒:忙中抽出空閒的時間