祈父原文及翻譯,祈父賞析
祈父原文
作者:佚名 〔先秦〕
祈父,予王之爪牙。胡轉予於恤,靡所止居?
祈父,予王之爪士。胡轉予於恤,靡所厎止?
祈父,亶不聰。胡轉予於恤?有母之尸饔。
祈父譯文及註釋
譯文
祈父!我是君王的衞兵。為何讓我去征戍?沒有住所不安定。
祈父!我是君王的武士。為何讓我去征戍?跑來跑去無休止。
祈父!腦子的確不好使。為何讓我去征戍?家中老母沒飯吃。
註釋
祈(qí)父(fǔ):周代執掌封畿兵馬的高級官員,即司馬。
爪(zhǎo)牙:保衞國王的虎士,是對武臣的比喻。《漢書·李廣傳》:“將軍者,國之爪牙也“。謂祈父職掌我王爪牙之事也。 現在多用作貶義。
恤(xù):憂愁。
靡(mǐ)所:沒有處所。
爪士:即爪牙之士。
厎(zhǐ):停止。一説“至也”。
亶(dǎn):確實。聰:聽覺靈敏。
屍:借為“失”。一説“主也”。陳奐《詩毛氏傳疏》:”言我從軍以出,有母不得終養,歸則惟陳饗以祭是可憂也。“饔(yōng):熟食。
祈父鑑賞
這是一首士兵們抱怨司馬將軍的詩歌。全詩三章,皆以質問的語氣直抒內心的怨恨,風格上充分體現了武士心直口快、敢怒敢言的性格特徵。沒有温柔含蓄的比或興,詩一開頭便大呼“祈父!”繼而厲聲質問道:“胡轉予於恤?靡所止居。”意思是説:“為什麼使我置身於險憂之境,害得我背井離鄉,飽受征戰之苦?”第二章與此同調,重複了這種不滿情緒,但復沓中武士的憤怒情緒似乎在一步步增加,幾乎到了一觸即發的地步。“且自古兵政,亦無有以禁衞戍邊者”(方玉潤《詩經原始》)。武士説:“可你這司馬,卻為何不按規定行事,派我到憂苦危險的前線作戰呢?”作為軍人,本不該畏懼退縮。在國難當頭之際,當飲馬邊陲,枕戈待旦。“可你這司馬太糊塗了,就像耳朵聾了聽不到士兵的呼聲,不能體察我還有失去奉養的高堂老母。”在第三章裏,武士簡直要出離憤怒了,其質問變為對司馬不能體察下情的斥責,同時也道出了自己怨恨的原因和他不能毅然從徵的苦衷。
有注家對最後一句解為哭靈堂,擺祭品,亦通。因為久役在外,不能回家,到最後也不能見母親一面,當然只能看見母親的靈前擺滿熟食祭品了。這樣理解使詩歌更有感染力。
對於温柔敦厚的詩國傳統來説,這首詩似乎有過分激烈、直露的嫌疑,但直抒胸臆,快人快語,亦不失為有特色者。
-
自作多情的傷感句子(精彩多篇)
自作多情的傷感説説【感悟篇篇一31.就像仙人掌明明活得很好,卻沒辦法在接受誰的擁抱。32.你知道什麼是孤獨嗎,就像你一語不發的離開,我在漫無邊際的回憶和冷風裏一邊恨你,一邊等你。33.我耗盡了力氣和真心,最終只感動了自己。34.沒關係,我可以把事情放在心裏,任時間碾...
-
口腔醫生崗位的職責(新版多篇)
口腔醫生的崗位職責篇一1.在科主任領導和主任(副主任)醫師指導下,負責本科一定範圍的醫療、教學、科研、預防等工作。2.按時查房,參加和指導住院醫師進行診斷、治療及特殊診療操作。3.掌握病人的。病情變化,病人發生病危、死亡、醫療事故或其他重要情況時,應及時處理...
-
黃山的導遊詞(精品多篇)
黃山導遊詞篇一各位朋友:你們好,我叫黃某,你們可以用叫我黃導,我們今天遊覽的地方是黃山。哇,黃山真美啊!遠看黃山,它就像兩個人面對面在説話,俗話説:五嶽歸來不看山,黃山歸來不看嶽。黃山有四絕,分別是奇鬆、怪石、雲海、温泉。黃山到處是巨大的怪石,有“猴子觀海”,它就像...
-
團購業務員工作職責具體內容通用多篇
團購業務員崗位職責篇一職位描述職位説明:1、獨立發現、調研各式各樣本地或全國各地商家特色服務(旅遊景點);2、根據客户需求,制定個性化的營銷方案,與商家談判並達成合作;3、通過和商家的洽談和協商,銷售商家產品與服務4、項目上線前後的全程跟蹤,協調解決各種突發...