到京師原文及翻譯,到京師賞析
到京師原文
作者:楊載 〔元代〕
城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。
柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。
到京師譯文及註釋
譯文
京城大都的積雪剛剛消融完,幾處叢生的薺菜已經破土而出;偏門出的偏僻小巷行人稀少。
突然一聲清脆的黃鸝叫聲,從柳梢枝頭傳了下來;這是標誌着春天來臨的第一個聲音啊!
註釋
薺菜:地方上叫香薺,北方也叫白花菜、黑心菜,瑤家叫“禾杆菜”,河南、湖北等地區叫薺薺菜,四川人叫“幹油菜”,是一種人們喜愛的可食用野菜。
角門:小的旁門。
到京師賞析
“詩家清早在新春。”北方的冬天,寒冷而漫長。在嚴冬方盡,餘寒猶厲的時候,突然感覺到春天來臨的消息,哪怕只是一點新綠,一聲鳥啼,那種驚喜之情是自不待言的。楊載的這首絕句,正是久冬逢春之時欣喜心情的表露。
“城雪初消薺菜生”點出地點和時令。“城”這裏指元代京城大都,是當時的政治中心。在中國古代封建士子們的眼裏,京城往往負載着他們的政治希望,仕途的沉浮榮辱往往決定於停駐京師或是離開京師。因此這個地點的深層意藴決不能輕易忽略。“初消”指雪剛剛消完,或許還有一些殘留。但嚴寒再也不能籠罩大地了。不是嗎?幾處叢生的薺菜已經衝破開始酥鬆的凍土,嶄露出勃勃的生機。可能它還很微弱,但在滿目蕭瑟的初春之際,任何一點新綠都是生命勃發的象徵,都藴含着無盡的希望。所以這個細節也不能忽略。
“角門深巷少人行”以環境的寂靜落寞,説明詩人境況的冷落。“角門”指偏門,是詩人到達京師後的寓所之門。“深巷”指偏僻的小巷。有元一代,儒士的地位、出路和境遇始終是一個尖鋭的社會問題。在起用儒士為官的問題上存在着民族歧視,以及與此有關的權力分配的不平等;元代的科舉又時行時廢,科舉制度本身又有諸多不利於漢族士子的規定。因此,漢族士子進仕的機會非常有限。楊載自幼博覽羣書,期待“應有聲名達帝前”,但直到四十多歲才以布衣召為國史院編修官。故而初到京師,門前冷落,大有“貧在鬧市無人問”之慨。
然而,就在這寂寞寥落的偏僻小巷裏,突然“柳梢聽得黃鸝語”,一聲清脆的鳥鳴,從柳梢枝頭傳了下來,打破了所有沉寂。黃鸝本無情,此時卻有語。這與其説是黃鸝的鳴叫,倒不如説是詩人發自內心深處的一聲歡呼:儘管自己仕途艱難,但現在不是已經奉詔進京了嗎?希望就在眼前!“此是春來第一聲”把詩人心中那驚喜之情淋漓盡致地表達了出來。“到處鶯歌燕舞”固然更為繁華熱鬧,但已經沒有“春來第一聲”的新鮮感了。唐代詩人韓愈《春雪》詩中“新年都未有芳華,二月初驚見草芽”兩句,形象地刻畫了剛剛感覺到春天來臨之前的心理狀態。些微淡淡的綠芽,就使人又驚又喜,何況第一聲鳥鳴呢!更何況是善解人意的黃鸝呢。唱出了自己內心深處的一聲歡呼呢!
楊載所著《詩法家數》一書,曾提到寫景要“景中含意”。本詩所設之景,無一不是詩人內心情感的流露,的確達到了“景中含意”。“景中含意”也就是情景交融。這首絕句淡淡寫來,似乎毫不經意,但興象自然,意境優美,深得唐人三味,稱得上是元代“宗唐 ”風氣中成功的作品。
-
農夫山泉營銷策劃書新版多篇
農夫山泉廣告策劃書篇一..農夫山泉廣告策劃書班級:廣告3班姓名:艾勝偉學號:20091022353封面目錄:一、前言二、市場分析1.營銷環境分析2.消費者分析3.產品分析4.企業和競爭對手分析5.企業與競爭對手的廣告三、廣告策略1.目標策略2.定位策略3.媒體選擇.下載可編輯。4...
-
口腔醫生崗位的職責(新版多篇)
口腔醫生的崗位職責篇一1.在科主任領導和主任(副主任)醫師指導下,負責本科一定範圍的醫療、教學、科研、預防等工作。2.按時查房,參加和指導住院醫師進行診斷、治療及特殊診療操作。3.掌握病人的。病情變化,病人發生病危、死亡、醫療事故或其他重要情況時,應及時處理...
-
《中國共產黨紀律處分條例》解讀之二:堅持以嚴的基調全面加強黨的紀律建設
《中國共產黨紀律處分條例》解讀之二:堅持以嚴的基調全面加強黨的紀律建設新時代十年,黨中央硬起手腕抓紀律建設,全面從嚴治黨成為新時代黨的建設鮮明主題,從根本上扭轉了管黨治黨寬鬆軟狀況。同時也要清醒看到,管黨治黨還存在一些問題。此次修訂《中國共產黨紀律處...
-
唐代古詩《登黃鶴樓》鑑賞【精品多篇】
《登黃鶴樓》原文篇一唐代:崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。登黃鶴樓原文、翻譯、賞析篇二原文:黃鶴樓/登黃鶴樓朝代:唐朝作者:崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓...