寄令狐郎中原文及翻譯,寄令狐郎中賞析
寄令狐郎中原文
作者:李商隱 〔唐代〕
嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。
休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。
寄令狐郎中譯文及註釋
譯文
你在長安我在洛陽,你我長久分離;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。
請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。
註解
嵩:中嶽嵩山,在今河南。
雙鯉:指書信。
梁園:樑孝王在樑地大興土木,以睢陽為中心,根據自然景色,修建了一個很大的花園,稱東苑,也叫菟園,後人稱為梁園。
茂陵:今陝西興平縣東北,以漢武帝陵墓而得名。
寄令狐郎中思想感情
這兩句短短十四個字,寫得凝鍊含蓄,將自己過去和令狐父子的關係、當前的處境心情、對方來書的內容以及自己對故交情誼的感念融匯在一起,內涵極為豐富。閒居多病,秋雨寂寥,故人致書問候,不但深感對方情意的殷勤,而且引起過去與令狐父子關係中一些美好事情的回憶。但想到自己落寞的身世、悽寂的處境,卻又深感有愧故人的問候,增添了無窮的喟慨。第三句用“休問”領起,便含難以言盡、欲説還休的感愴情懷,末句又以貌似客觀描述、實則寓情於景的詩句作結,不言感慨,而感慨愈深。
寄令狐郎中創作背景
該詩是作者於武宗會昌五年(845)秋閒居洛陽時回寄給在長安的舊友令狐綯的一首詩。令狐綯當時任右司郎中,所以題稱“寄令狐郎中”。
寄令狐郎中鑑賞
首句“嵩雲秦樹久離居”中,嵩、秦指自己所在的洛陽和令狐所在的長安。“嵩雲秦樹”化用杜甫《春日憶李白》的名句:“渭北春天樹,江東日暮雲。”雲、樹是分居兩地的朋友即目所見之景,也是彼此思念之情的寄託。“嵩雲秦樹”更能夠同時喚起對他們相互思念情景的想象,呈現出一副兩位朋友遙望雲樹、神馳天外的畫面。
次句“雙鯉迢迢一紙書”是説令狐從遠方寄書問候自己。雙鯉,語出古樂府《飲馬長城窟行》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼童烹鯉魚,中有尺素書。”
這裏用作書信的代稱。久別遠隔,兩地思念,正當自己閒居多病、秋雨寂寥之際,忽得故交寄書殷勤問候自己,格外感到友誼的温暖。“迢迢”、“一紙”顯出對方情意的深長和自己接讀來書時油然而生的親切感念之情。
三、四兩句“休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。”轉寫自己目前的境況,對來書作答。據《史記·司馬相如列傳》,司馬相如曾為樑孝王賓客。梁園是樑孝王的宮苑,此喻指楚幕。作者從公元829年(大和三年)到837年(開成二年),曾三居綯父令狐楚幕,得到令狐楚的知遇;公元837年(開成二年)應進士試時又曾得到令狐綯的推薦而登第,此處以“梁園舊賓客”自比。司馬相如晚年“嘗稱病閒居,.既病免,家居茂陵”,作者公元842年(會昌二年)因丁母憂而離祕書省正字之職,幾年來一直閒居。這段期間,他用世心切,常感閒居生活的寂寞無聊,心情悒鬱,身弱多病,此以閒居病免的司馬相如自況。
-
網絡客服崗位職責新版多篇
網絡客服崗位職責篇一崗位職責:1、保持良好的心態,主動熱情、耐心細心的與客户溝通,解答客户諮詢的問題2、每天查看客户的留言,及時回覆客户留言諮詢,解決客户問題3、熟悉掌握商品信息,瞭解客户需求,掌握溝通技巧,正確解釋並生動描述相關產品的'特徵與優點4、根據訂單...
-
疫情補貼通知【精品多篇】
疫情期間補貼發放通知篇一為了減輕職工生活負擔,經研究從一九六五年十月份起恢復執行一九五六年我市職工房租補貼的規定。現將原規定附發如後,希即按照執行。山東省青島市人民委員會關於執行“山東省財政廳關於解決國家機關工作人員自行租賃住宅租金高負擔重的問...
-
學生素質綜合評價評語【多篇】
學生素質自我評價篇一本人,熱愛祖國,遵紀守法,以自己是一箇中國人而感到自豪,祖國的每一點變化,都牽動着我的心,最讓我激動的日子,我和每一位熱愛祖國的中國人一樣,為那一時刻的到來而歡呼雀躍。我從小養成了一個習慣。每當在電視裏看到國旗升起的時候,就情不自禁地起立...
-
王維畫原文及賞析(精品多篇)
《送元二使安西》篇一渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。古代詩人王維的歷代評價篇二摺疊文學成就從文學角度總觀王安石的作品,無論詩、文、詞都有傑出的成就。北宋中期開展的詩文運動,在他手中得到了有力推動,對掃除宋初風靡一時的浮...