《曾子易簀》原文_譯文_賞析【多篇】
譯文及註釋 篇一
譯文
曾子躺在床上,病危。曾子的弟子子春坐在床旁邊,曾元、曾申坐在床腳下,童僕坐在角落拿著蠟燭。 童僕說:“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹蓆啊!”子春說:“住嘴!”曾子聽見這話,驚懼地說:“啊!” (童僕又)說:“華美而光潔,(那是)大夫(才能享用)的竹蓆啊!”曾子說:“是的。那是季孫送的,我沒有啊。(曾)元,(扶我)起來換竹蓆。”曾元說:“您的病非常嚴重啊,不能移動(您的身體啊)。(如果)幸運地到了早晨, 一定遵從您的意思換了它。”曾子說:“你愛我不如他(童僕)。按照道德標準去愛護人,小人愛人以無原則遷就。我還有什麼苛求啊?我能得到(封建禮教的)正道而死去,也就足夠了。”(曾元)扶著抬起(他的身體)然後更換竹蓆,把他送回席子,還沒躺好就死了。
註釋
(1)曾子:即曾參,孔子弟子。
(2)寢疾:病倒,臥病,此偏向於病倒。寢,睡臥。疾,小病。
(3)樂正子春:曾參的弟子。
(4)曾元、曾申:都是曾子的兒子。
(5)隅:名詞作狀語,在角落。
(6)華而睆(huǎn):華美,光滑。
(7)簀(zé):席子。
(8)瞿然:驚歎的樣子。
(9)季孫︰魯國大夫;曾子受其賜簀,非禮也。
(10)革:通“亟”,指病重。
(11)變:在此指移動
(12)姑息:無原則的寬容
(13)正而斃︰謂合於正禮而歿。
(14)反:同“返”。
(15)沒:同:“歿”,死。
《曾子易簀》原文 篇二
先秦:佚名
曾子寢疾,病。樂正子春坐於床下,曾元、曾申坐於足,童子隅坐而執燭。童子曰:“華而睆,大夫之簀與?”子春曰:“止!”曾子聞之,瞿然曰:“呼!”曰:“華而睆,大夫之簀與?”曾子曰:“然。斯季孫之賜也,我未之能易也。元,起易簀。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以變。幸而至於旦,請敬易之。”曾子曰:“爾之愛我也不如彼。君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。吾何求哉?吾得正而斃焉斯已矣。”舉扶而易之。反席未安而沒。
-
工薪族的有效理財方法新版多篇
招積少成多堅持理財篇一在金融市場中,最重要的理財理由是——資本永遠有回報。即使你曾經是一個數學成績不及格的人,或者你對於數字非常不敏感,甚至看見財務報表就頭暈——但你如果準備今天就開始個人理財計劃,其實仍然有辦法。建議每個工薪族都應該有記賬的習慣,做...
-
專案技術負責人的職責精品多篇
專案技術負責人崗位職責篇一1、認真貫徹執行國家有關安全生產的方針、政策、法規和上級有關規定,對專案部的安全生產負直接管理領導責任。2、領導和協調各職能部門在生產過程中加強安全生產、文明施工的管理,在組織本專案的生產部署的同時佈置安排安全生產工作。...
-
號召大家文明過春節倡議書(彙總3篇)
本站小編為你精心整理了3篇《號召大家文明過春節倡議書》的範文,但願對你的工作學習帶來幫助,希望你能喜歡!當然你還可以在本站搜尋到更多與《號召大家文明過春節倡議書》相關的範文。篇1:號召大家文明過春節的倡議書全區廣大父老鄉親們:歡聲笑語除舊歲,文明新風暖萬...
-
各種各樣類似的詞語1000個精品多篇
各種各樣類似的詞語1000個篇一B暴飲暴食畢恭畢敬悖入悖出笨手笨腳笨頭笨腳C徹頭徹尾稱王稱霸誠惶誠恐楚弓楚得D大手大腳呆頭呆腦多才多藝獨來獨往動手動腳E惡衣惡食F吠形吠聲風言風語非驢非馬非親非故G怪模怪樣古色古香敢作敢為H活靈活現活龍活現忽明忽暗忽隱...