《王安石待客》文言文翻譯新版多篇
譯文 篇一
王安石做宰相的時候,兒媳婦家的親戚(因為)到京城,所以去拜訪了王安石,王安石邀請他吃飯。
第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會以盛宴相邀。
到了中午的時候,覺得很飢餓,但不敢離去。
又過了很久,王安石才下令入座。
菜餚都不具備。
蕭氏子心裡暗暗的責備王安石。
喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。
一會兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。
蕭氏子很驕橫放縱。
不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。
王安石把剩下的四邊取來自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了。
原文 篇二
王安石在相位,子婦之親①蕭氏子⑿至京師②,因謁⑽公,公約之飯。
翌日③,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌④。
日過午,覺飢甚而不敢去⒂。
又久之,方⑤命坐,果蔬⑥皆不具,其人已心怪之⒁。
酒三行⑦,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑧數四,頃即供飯,旁置⒀菜羹而已。
蕭氏子頗驕縱,不復下箸⑨,惟啖⑾胡餅中間少許,留其四傍。
公取自食之,其人愧甚而退。
【註釋】
①子婦之親:兒媳婦家的親戚。
②京師:京城。
③翌日:第二天
④饌(zhuàn):準備食物
⑤方:才
⑥果蔬:泛指菜餚。
⑦酒三行:指喝了幾杯酒。
⑧臠(luán):切成小塊的肉。
⑨箸:筷子。
⑽謁:拜見。
⑾啖:吃
⑿蕭氏子:蕭家的一個兒子
⒀置:放置
⒁心怪之:對此責怪(王安石)
⒂去:離開。
-
面試通知新版多篇
在充滿活力,日益開放的今天,我們需要用到通知的情形越來越多,通知是一種下行性常用公文,其使用不受機關級別的限制,可用於釋出規章、轉發公度文,佈置工作、傳達事項等。為了讓您在寫通知時更加簡單方便,熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟,如下是勤勞的編輯幫大家找到的面試...
-
aabc的四字詞語(通用多篇)
國小三年級aabc四字詞語摘抄篇一步步高昇、比比皆然、比比皆是、班班可考、步步蓮花步步為營、彬彬有禮、楚楚不凡、刺刺不休、侈侈不休楚楚動人、察察而明、楚楚可愛、楚楚可憐、楚楚可人草草了事、蹙蹙靡騁、草草收兵、察察為明、遲遲吾行陳陳相因、超超玄著...
-
傷感語錄(經典多篇)
傷感的語錄篇一1、人生在世如身處荊棘之中,心不動,人不妄動,不動則不傷;如心動,則人妄動,傷其身痛其骨,於是體會到世間諸般痛苦。2、舉杯獨醉,飲罷飛雪,茫然又一年歲。3、恍惚中,時光停滯,歲月靜好。宛如十年前。4、恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無別離。君卻似...
-
互動遊戲方案新版多篇
互動遊戲方案篇一一、遊戲目標:1、探索竹竿的不同玩法,進一步萌發創新與合作的意識。2、在玩竹竿的過程中學習助跑跨跳過寬50釐米左右的平行線。3、在玩竹竿中進一步增強對體育遊戲的興趣以及勇於克服困難的信心。二、遊戲準備:1、金箍棒人手一根,“樹樁”四個,小紅...