靈感範文站

同題仙遊觀賞析的優秀範本

本站重點專題同題仙遊觀賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享同題仙遊觀賞析相關知識,讓您在工作中因同題仙遊觀賞析方面知識而不再犯難,遇到同題仙遊觀賞析方面問題迎刃而解,就在同題仙遊觀賞析知識專題精選。

  • 同題仙遊觀原文及翻譯,同題仙遊觀賞析

    同題仙遊觀原文及翻譯,同題仙遊觀賞析

    同題仙遊觀原文作者:韓翃〔唐代〕仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。(初見一作:下見)山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。(閒一作:生)何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。同題仙遊觀譯文及註釋譯文在...

  • 臨江仙的賞析(精品多篇)

    臨江仙的賞析(精品多篇)

    臨江仙古詩篇一《臨江仙湖外天晴湖上雨》湖外天晴湖上雨,亂花如蝶飛來。叢蜂卻去小橋西。微波吹不動,落日迎峯迴。常住危樓天外遠,尋仙總是不歸。古亭別是柳條垂。暖風遲到了,總夢那人肥。評點篇二本篇爲詞人謫居黃州醉酒...

  • 臨江仙原文及賞析精品多篇

    臨江仙原文及賞析精品多篇

    臨江仙古詩篇一《臨江仙水上橋頭人已睡》水上橋頭人已睡,垂楊細細江聲。小舟橫向岸邊平。魚兒都不應,微火是流螢。常恨平生無所有,歸來休說春風。今年還算與君逢。後來多少夢,都似在雲中。臨江仙篇二作者:陳與義朝代:宋體裁...

  • 范成大《鵲橋仙》賞析精品多篇

    范成大《鵲橋仙》賞析精品多篇

    賞析:篇一牛郎織女的愛情故事,是我國流傳甚廣又深受大衆喜愛的神話傳說。人們常對他們相愛而不得相聚的不幸遭遇深表同情,並由此痛恨拆散他們幸福愛情的罪魁禍首——王母娘娘。歷代詩人詞家對七夕相會也都是作爲悲劇故事...

  • 秦觀「宋」《鵲橋仙》賞析(通用多篇)

    秦觀「宋」《鵲橋仙》賞析(通用多篇)

    秦觀的藝術成就篇一秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。譯文篇二彩雲顯露着自己的乖巧,流星傳遞着...

  • 陸游《鵲橋仙》賞析【精品多篇】

    陸游《鵲橋仙》賞析【精品多篇】

    譯文篇一天空中飄過一朵朵纖柔多姿、精巧神奇的彩雲,這是織女星飛向銀河時留下的,只有在今夜她才能渡過遼闊的天河,與牛郎相會。一對心心相印的愛侶在聖潔的金風玉露之夜的一次幸福的相會,就勝過了人間無數次尋常的聚首。...

  • 鵲橋仙賞析(多篇)

    鵲橋仙賞析(多篇)

    藝術成就篇一秦少游是北宋文學史上的一位重要作家,但是,長期以來,人們在談到秦少游時,習慣上總是把他與婉約詞聯繫在一起,卻較少提及他的詩,更少論及他的文。其實,在秦少游現存的所有作品中,詞只有三卷100多首,而詩有十四卷430...

  • 《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析精品多篇

    《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析精品多篇

    判斷題篇一1、“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”出自柳永《鵲橋仙》(纖雲弄巧)。()答案:×2、秦觀《鵲橋仙》(纖雲弄巧)題材取自牛郎、織女的民間傳說故事。()答案:√3、秦觀是蘇軾的得意門生,是“蘇門四學士”之一。()答案:√4、秦...

  • 臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊原文及翻譯,臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊賞析

    臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊原文及翻譯,臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊賞析

    臨江仙·夜登小閣憶洛中舊遊原文作者:陳與義〔宋代〕憶昔午橋橋上飲,坐中多是豪英。長溝流月去無聲。杏花疏影裏,吹笛到天明。二十餘年如一夢,此身雖在堪驚。閒登小閣看新晴。古今多少事,漁唱起三更。臨江仙·夜登小閣憶洛...

  • 《臨江仙》全文賞析(新版多篇)

    《臨江仙》全文賞析(新版多篇)

    註釋篇一①楚辭:一種文學體裁,也是騷體類文章的總集,這裏代指屈原的作品。②午日:端午節,陰曆歷五月五日,爲紀念屈原而設。③戎葵:蜀葵,花似木槿。臨江仙篇二作者:陳與義朝代:宋體裁:詞高詠《楚詞》酬午日,天涯節序匆匆。榴花不似...

  • 瑞鶴仙宋詞賞析【精品多篇】

    瑞鶴仙宋詞賞析【精品多篇】

    瑞鶴仙宋詞賞析篇一瑞鶴仙·梅陸叡溼雲粘雁影,望徵路愁迷,離緒難整。千金買光景。但疏鍾催曉,亂鴉啼暝。花悰暗省,許多情、相逢夢境。便行雲、都不歸來,也合寄將音信。孤迥。盟鸞心在,跨鶴程高,後期無準。情絲待剪,翻惹得,舊時...

  • 三仙山導遊詞全景觀

    三仙山導遊詞全景觀

    三仙山風景區位於煙臺市蓬萊區北端的黃海之濱,西與八仙過海景區、三仙山溫泉相毗鄰,北與長山列島隔海相望,是一處集旅遊觀光與休閒度假於一體的綜合性景區,更是山東半島黃金旅遊線上的一顆璀璨明珠。接下來是小編爲大家整...

  • 秦觀《鵲橋仙》原文註釋及賞析(精品多篇)

    秦觀《鵲橋仙》原文註釋及賞析(精品多篇)

    譯文篇一纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞着相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。共訴相思柔情似水,短暫相會如夢似幻,分別之時不忍去看...

  • 秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析多篇

    秦觀 《鵲橋仙》全詞翻譯賞析多篇

    譯文篇一彩雲顯露着自己的乖巧,流星傳遞着牛女的愁恨。縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。團圓在金風習習霜降日,勝過了人間多少凡俗情。莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲...

  • 鵲橋仙全文及賞析(通用多篇)

    鵲橋仙全文及賞析(通用多篇)

    鵲橋仙賞析篇一茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚連江風雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇。催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽,況半世、飄然羈旅。「前言」《鵲橋仙·夜聞杜鵑》此詞選自《渭南文集》,作者在蜀,曾一度...

  • 《鵲橋仙》古詩賞析(精品多篇)

    《鵲橋仙》古詩賞析(精品多篇)

    《鵲橋仙》古詩賞析篇一《鵲橋仙》溪邊白鷺。來吾告汝。溪裏魚兒堪數。主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處。白沙遠浦。青泥別渚。剩有蝦跳鰍舞。任君飛去飽時來,看頭上、風吹一縷。作者簡介篇二辛棄疾(1140—1207),字幼安,號...

  • 《鵲橋仙》 賞析【精品多篇】

    《鵲橋仙》 賞析【精品多篇】

    評點篇一《鵲橋仙》本是歌詠牛郎織女愛情故事的樂曲,此詞的內容正是敘寫牽牛、織女二星相愛的神話故事,賦予這對仙侶濃郁的人情味,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,謳歌了真摯、細膩、純潔、堅貞的愛情。詞中明寫天上雙...

  • 臨江仙·暮春原文及翻譯,臨江仙·暮春賞析

    臨江仙·暮春原文及翻譯,臨江仙·暮春賞析

    臨江仙·暮春原文作者:趙長卿〔宋代〕過盡徵鴻來盡燕,故園消息茫然。一春憔悴有誰憐。懷家寒食夜,中酒落花天。見說江頭春浪渺,殷勤欲送歸船。別來此處最縈牽。短篷南浦雨,疏柳斷橋煙。臨江仙·暮春創作背景“靖康”之變後...

  • 七夕詩詞賞析《鵲橋仙》秦觀【精品多篇】

    七夕詩詞賞析《鵲橋仙》秦觀【精品多篇】

    《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析篇一借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、張先、柳永、蘇軾等人也曾吟詠這一...

  • 《臨江仙》原文及賞析精品多篇

    《臨江仙》原文及賞析精品多篇

    臨江仙古詩篇一《臨江仙水上橋頭人已睡》水上橋頭人已睡,垂楊細細江聲。小舟橫向岸邊平。魚兒都不應,微火是流螢。常恨平生無所有,歸來休說春風。今年還算與君逢。後來多少夢,都似在雲中。臨江仙古詩篇二《臨江仙湖外天晴...

  • 臨江仙,臨江仙韓淲,臨江仙的意思,臨江仙賞析

    臨江仙,臨江仙韓淲,臨江仙的意思,臨江仙賞析

    臨江仙,臨江仙韓淲,臨江仙的意思,臨江仙賞析-詩詞大全篇一臨江仙作者:韓淲 朝代:宋 體裁:詞   脆管繁弦無覓處,小樓空掩遙山。柳絲直下曲闌干。海棠紅欲褪,玉釧怯春衫。殢酒不成芳信斷,社寒新燕呢喃。雕盤慵整寶香殘。...

  • 臨江仙賞析【精品多篇】

    臨江仙賞析【精品多篇】

    臨江仙篇一作者:陳與義朝代:宋體裁:詞高詠《楚詞》酬午日,天涯節序匆匆。榴花不似舞裙紅,無人知此意,歌罷滿簾風。萬事一身傷老矣,戎葵凝筆牆東。酒杯深淺去年同,試澆橋下水,今夕到湘中。註釋篇二①楚辭:一種文學體裁,也是騷體類...

  • 秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析(新版多篇)

    秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》賞析(新版多篇)

    集評:篇一張燕瑾《唐宋詞選析》:秦觀的這首《鵲橋仙》獨具豐彩,是富有創造精神的好作品。它既沒有慨嘆會少離多,也沒有抒發脈脈的相思。卻自出機抒,歌頌堅貞不渝、誠摯不欺的愛情。沈祖棻《宋詞賞析》:這首詞上、下片的結句...

  • 鵲橋仙詩詞賞析經典多篇

    鵲橋仙詩詞賞析經典多篇

    鵲橋仙詩詞賞析篇一纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。不知爲何每當讀到這句詩,不知爲何,心情總是沉重的,這首詞乃秦觀所寫,這...

  • 同題仙遊觀(精品多篇)

    同題仙遊觀(精品多篇)

    原文:篇一同題仙遊觀[唐代]韓翃仙台初見五城樓,風物悽悽宿雨收。山色遙連秦樹晚,砧聲近報漢宮秋。疏鬆影落空壇靜,細草香閒小洞幽。何用別尋方外去,人間亦自有丹丘。譯文及註釋:篇二譯文在仙台上剛見到五城樓,夜晝初停景物冷...