靈感範文站

《諫太宗十思疏》原文及譯文精品的優秀範本

本站重點專題《諫太宗十思疏》原文及譯文精品知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《諫太宗十思疏》原文及譯文精品相關知識,讓您在工作中因《諫太宗十思疏》原文及譯文精品方面知識而不再犯難,遇到《諫太宗十思疏》原文及譯文精品方面問題迎刃而解,就在《諫太宗十思疏》原文及譯文精品知識專題精選。

  • 《諫太宗十思疏》原文及譯文精品多篇

    《諫太宗十思疏》原文及譯文精品多篇

    原文篇一臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之安,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎!人君當神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以儉,斯亦伐...

  • 語文《諫太宗十思疏》 2【精品多篇】

    語文《諫太宗十思疏》 2【精品多篇】

    諫太宗十思疏教案篇一教學目標知識目標1、辨析“安、信、求、治”等多義詞的詞義;積累文言虛詞“以、哉、所”的用法;區別文中“根本、以爲、虛心、縱情”等古今異義詞的含義。2、領悟“居安思危”“戒奢以儉”“虛心以...

  • 諫逐客書原文及翻譯,諫逐客書賞析

    諫逐客書原文及翻譯,諫逐客書賞析

    諫逐客書原文作者:李斯〔先秦〕臣聞吏議逐客,竊以爲過矣。昔繆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。此五子者,不產於秦,而繆公用之,並國二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強...

  • 魏徵諫太宗十思疏原文及賞析精品多篇

    魏徵諫太宗十思疏原文及賞析精品多篇

    譯文篇一我聽說,要讓樹木生長,就一定要使它的根本穩固;想要河水流得長遠,就一定要疏通它的源頭;想使國家安定,就一定要積聚自己的道德仁義。水源不深卻希望水流得長遠,根不牢固卻要求樹木生長,道德不深厚卻想使國家安定,我雖然...

  • 《唐太宗吞蝗》閱讀及文言文原文翻譯賞析多篇

    《唐太宗吞蝗》閱讀及文言文原文翻譯賞析多篇

    譯文篇一貞觀二年,京城長安大旱,蝗蟲四起。唐太宗進入園子看糧食(損失情況),看到有蝗蟲(在禾苗上面),捉了幾隻唸唸有詞道:“百姓把糧食當作身家性命,而你吃了它,這對百姓有害。百姓有罪,那些罪過全部在我(身上),你如果真的有靈的話,你...

  • 《諫太宗十思疏》學習心得

    《諫太宗十思疏》學習心得

    第一篇:《諫太宗十思疏》學習心得本文是唐朝諫議大夫魏徵在唐太宗李世民生活逐漸奢靡之時,心中極爲憂慮,故寫給唐太宗幾篇諫文,這是其中之一(原文和譯文網上隨處可見)。今天讀來別有一番理解,故寫出讀書心得與博友們分享。一...

  • 高一語文教案:諫太宗十思疏

    高一語文教案:諫太宗十思疏

    高一語文教案:諫太宗十思疏高一語文諫太宗十思疏教案:教學目標1.引導學生了解本文先設喻明理,然後據事發揮,最後引發出主題的論證思路。2.學習本文對比論證和比喻論證的方法。3.掌握文中實詞、虛詞和語言現象、句式特點。...

  • 《諫太宗十思疏》教案(多篇)

    《諫太宗十思疏》教案(多篇)

    《諫太宗十思疏》教案篇一關於《諫太宗十思疏》一文的兩個問題趙永康人教版語文第二冊第六單元(文言文)《諫太宗十思疏》一課,作者魏徵想要通過自己的上書,勸諫唐太宗李世民即便是太平盛世之年,也不可驕奢淫逸,貪圖享樂,應該...

  • 《諫太宗十思疏》 教學設計(精品多篇)

    《諫太宗十思疏》 教學設計(精品多篇)

    教學重點篇一1.誦讀、領悟、背誦全文。2.作者的論證思路和理論結構。教學目標篇二1.引導學生了解本文先設喻明理,然後據事發揮,最後引發出主題的論證思路。2.學習本文對比論證和比喻論證的方法。3.掌握文中實詞、虛詞和語言...

  • 諫太宗十思疏原文及翻譯,諫太宗十思疏賞析

    諫太宗十思疏原文及翻譯,諫太宗十思疏賞析

    諫太宗十思疏原文作者:魏徵〔唐代〕臣聞求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之理,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎!人君當神器之重,居域中之大,將...

  • 《諫太宗十思疏》原文【多篇】

    《諫太宗十思疏》原文【多篇】

    《諫太宗十思疏》譯文及賞析篇一原文臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大...

  • 《諫太宗十思疏》的教案

    《諫太宗十思疏》的教案

    《諫太宗十思疏》的作者是魏徵。這篇文章是魏徵於貞觀十一年(637)寫給唐太宗的奏章,意在勸諫太宗居安思危,戒奢以儉,積其德義。下面小編給大家帶來《諫太宗十思疏》教案,歡迎大家閱讀。諫太宗十思疏教案1教學目標知識目標...

  • 高一語文《諫太宗十思疏》教案【精品多篇】

    高一語文《諫太宗十思疏》教案【精品多篇】

    選修語文《諫太宗十思疏》教案篇一教學目的1、學習作者反覆開導循循善誘的勸諫藝術;2、領悟“十思”的積極意義;3、掌握文中一些實詞的詞義和虛詞的用法;4、背誦全文。教學重點1、誦讀領悟背誦全文。2、翻譯難懂的...

  • 《唐太宗吞蝗》原文、譯文及賞析【精品多篇】

    《唐太宗吞蝗》原文、譯文及賞析【精品多篇】

    簡析篇一本文敘述了唐太宗在蝗災爆發後,吞食蝗蟲的故事。文章主要通過語言描寫刻畫人物形象。唐太宗見到蝗蟲後咒罵蝗蟲與百姓奪食,“是害於百姓”,可見他首先想到的是人民,憂慮的是民生。人後又說:“百姓有過,在予一人,爾其...

  • 《諫太宗十思疏》原文及賞析【精品多篇】

    《諫太宗十思疏》原文及賞析【精品多篇】

    諫太宗十思疏篇一唐代:魏徵臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大,將崇極天之...

  • 《諫太宗十思疏》賞析精品多篇

    《諫太宗十思疏》賞析精品多篇

    .能力訓練篇一1.D(詰:詢問。)2.D(顰蹙:皺眉頭。)3.A(肆:店鋪。作色:做出樣子。)4.B(但:只是。昏耄:年老糊塗。)5.C(受:受到。誑惑:欺騙迷惑。斯:此。)6.B(道士自己飲酒、喝茶正酣,誤;應該是道士和幾個朝士飲酒、喝茶。)魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯篇二原文:臣...

  • 《諫太宗十思疏》譯文及賞析精品多篇

    《諫太宗十思疏》譯文及賞析精品多篇

    註釋篇一[1]疏:奏議的一種。奏議是古代臣屬進呈帝王的奏章的總稱,包括奏、議、疏、表等[2]長(cháng):高固:使……穩固。[3]遠:使……流得遠。浚:疏通,深挖。[4]當:主持,掌握。[5]居域中之大:佔據天地間的一大。《老子》上篇:“...

  • 諫太宗十思疏原文及翻譯新版多篇

    諫太宗十思疏原文及翻譯新版多篇

    高中語文諫太宗十思疏知識點篇一魏徵的《諫太宗十思疏》是勸誡唐太宗要廣積德義的,並提出了“十思”以作爲人君的行動準則。這“十思”卻也不只針對唐太宗一人,它早已超出了時間、空間、個別,給後世的爲官者或位尊者以警...

  • 語文 -諫太宗十思疏新版多篇

    語文 -諫太宗十思疏新版多篇

    教學重點篇一1.誦讀、領悟、背誦全文。2.作者的論證思路和理論結構。諫太宗十思疏教案篇二教學目標知識目標1、辨析“安、信、求、治”等多義詞的詞義;積累文言虛詞“以、哉、所”的用法;區別文中“根本、以爲、虛心、縱...

  • 魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯新版多篇

    魏徵《諫太宗十思疏》文言文翻譯新版多篇

    《諫太宗十思疏》譯文及賞析篇一原文臣聞:求木之長者,必固其根本;欲流之遠者,必浚其泉源;思國之安者,必積其德義。源不深而望流之遠,根不固而求木之長,德不厚而思國之治,臣雖下愚,知其不可,而況於明哲乎?人君當神器之重,居域中之大...

  • 《諫逐客書》原文、譯文及賞析精品多篇

    《諫逐客書》原文、譯文及賞析精品多篇

    譯文篇一我聽說官吏在商議驅逐客卿這件事,私下裏認爲是錯誤的。從前秦穆公尋求賢士,西邊從西戎取得由余,東邊從宛地得到百里奚,又從宋國迎來蹇叔,還從晉國招來丕豹、公孫支。這五位賢人,不生在秦國,而秦穆公重用他們,吞併國家...

  • 《諫太宗十思疏》原文及譯文翻譯【多篇】

    《諫太宗十思疏》原文及譯文翻譯【多篇】

    譯文:篇一①作者魏徵(580-643),字玄成,唐鉅鹿曲陽(今河北晉縣)人。著名政治家。隋末爲避亂而出家做道士,後參加李密的反隋義軍。李密失敗,他投降唐朝。唐太宗時任諫議大夫、左光祿大夫,封鄭國公。其人有膽量,敢直諫,所言多被太宗...

  • 文言文《諫太宗十思疏》賞析精品多篇

    文言文《諫太宗十思疏》賞析精品多篇

    譯文:篇一①作者魏徵(580-643),字玄成,唐鉅鹿曲陽(今河北晉縣)人。著名政治家。隋末爲避亂而出家做道士,後參加李密的反隋義軍。李密失敗,他投降唐朝。唐太宗時任諫議大夫、左光祿大夫,封鄭國公。其人有膽量,敢直諫,所言多被太宗...

  • 文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)

    文言文《晏子諫齊景公》原文及翻譯(精品多篇)

    《晏子諫齊景公》原文及翻譯篇一選自《晏子春秋》翻譯:篇二句子翻譯是文言文考查的重點,翻譯時要落實到字詞和句式上。文言文翻譯有兩種形式:一是直譯,即用現代漢語對原文進行機械地對應翻譯,做到實詞虛詞儘可能文意相對;一...

  • 七諫原文及翻譯,七諫賞析

    七諫原文及翻譯,七諫賞析

    七諫原文作者:東方朔〔兩漢〕初放平生於國兮,長於原野。言語訥譅兮,又無彊輔。淺智褊能兮,聞見又寡。數言便事兮,見怨門下。王不察其長利兮,卒見棄乎原野。伏念思過兮,無可改者。羣衆成朋兮,上浸以惑。巧佞在前兮,賢者滅息。堯...