靈感範文站

《已亥雜詩》賞析的優秀範本

本站重點專題《已亥雜詩》賞析知識專題精選,專爲工作中的您而準備,免費分享《已亥雜詩》賞析相關知識,讓您在工作中因《已亥雜詩》賞析方面知識而不再犯難,遇到《已亥雜詩》賞析方面問題迎刃而解,就在《已亥雜詩》賞析知識專題精選。

  • 《已亥雜詩》賞析(新版多篇)

    《已亥雜詩》賞析(新版多篇)

    己亥雜詩篇一作者:龔自珍九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。註釋1、九州:中國。2、風雷:疾風迅雷般的社會變革。3、生氣:生氣勃勃的局面。4、恃(shì):依靠。5、喑(yīn):沒有聲音。6、萬馬...

  • 己亥雜詩的詩意【精彩多篇】

    己亥雜詩的詩意【精彩多篇】

    己亥雜詩的詩意篇一一、談話導入。1、同學們,在上學期第一單元的日積月累裏,我們積累過龔自珍的兩句詩,還有人記得嗎?學生回答:落紅不是無情物,化作春泥更護花。2、有同學能把這首詩完整地背出來嗎?指生背。3、請全班同學跟...

  • 已亥雜詩原文翻譯(多篇)

    已亥雜詩原文翻譯(多篇)

    己亥雜詩篇一作者:龔自珍九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降(jiàng)人才。註釋1、九州:中國。2、風雷:疾風迅雷般的社會變革。3、生氣:生氣勃勃的局面。4、恃(shì):依靠。5、喑(yīn):沒有聲音。6、萬馬...

  • 山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析

    山中雜詩原文及翻譯,山中雜詩賞析

    山中雜詩原文作者:吳均〔南北朝〕山際見來煙,竹中窺落日。鳥向檐上飛,雲從窗裏出。山中雜詩譯文及註釋譯文山與天相接的地方繚繞着陣陣嵐氣雲煙,從竹林的縫隙裏看灑落下餘暉的夕陽。鳥兒從山中小屋的屋檐上飛過,潔白的雲兒...

  • 《己亥雜詩》教學設計

    《己亥雜詩》教學設計

    《己亥雜詩》教學設計【教學目標】1、理解詩歌的內容,領悟作者情感,體會作者不畏挫折,不甘沉淪,始終爲國效力的奉獻精神。。2、培養學生對我國古代文化的興趣。3、背誦全詩。【教學重難點】體會詩歌所表達的思想感情。體...

  • 龔自珍《己亥雜詩·其五》譯文及賞析【精品多篇】

    龔自珍《己亥雜詩·其五》譯文及賞析【精品多篇】

    作者簡介篇一龔自珍(1792~1841)晚清思想家,史學家。一名鞏祚,字瑟人。浙江仁和(今杭州)人。二十七歲爲舉人。道光元年(1821)官內閣中書,任國史館校對官。官至禮部主事。十九年,棄官南歸。二十一年,於江蘇雲陽書院猝然去世。龔自珍...

  • 《己亥雜詩》的原文翻譯及賞析精品多篇

    《己亥雜詩》的原文翻譯及賞析精品多篇

    《己亥雜詩·其五》註釋篇一浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。吟鞭:詩人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠。落紅:落花。花朵以紅色者爲尊貴,因此落花又稱爲落紅。花:比喻國家。即:到。注...

  • 雜詩七首·其四原文及翻譯,雜詩七首·其四賞析

    雜詩七首·其四原文及翻譯,雜詩七首·其四賞析

    雜詩七首·其四原文作者:曹植〔兩漢〕南國有佳人,容華若桃李。朝遊江北岸,夕宿瀟湘沚。時俗薄朱顏,誰爲發皓齒?俯仰歲將暮,榮耀難久恃。雜詩七首·其四譯文及註釋譯文南方有一位美麗的女子,她的面容如桃花般嬌豔,又如李花般清...

  • 己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析多篇

    己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析多篇

    己亥雜詩·其五原文翻譯及賞析篇一原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。譯文離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。從枝頭上掉下來的落花不...

  • 《已亥雜詩》賞析精品多篇

    《已亥雜詩》賞析精品多篇

    己亥雜詩譯文及註釋篇一佚名譯文浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,有如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起着培育下一代的...

  • 雜詩三首·其三原文及翻譯,雜詩三首·其三賞析

    雜詩三首·其三原文及翻譯,雜詩三首·其三賞析

    雜詩三首·其三原文作者:沈佺期〔唐代〕聞道黃龍戍,頻年不解兵。可憐閨裏月,長在漢家營。少婦今春意,良人昨夜情。誰能將旗鼓,一爲取龍城。雜詩三首·其三譯文及註釋譯文早就聽說黃龍城有戰爭,連續多年不見雙方撤兵。可憐閨...

  • 已亥雜詩古詩【新版多篇】

    已亥雜詩古詩【新版多篇】

    《己亥雜詩》賞析:篇一在這首詩中,詩人對死氣沉沉、缺乏生機的社會現狀,深表痛心,急切地希望巨大的社會變革迅速到來。“九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀”:這兩句以比喻修辭格,表明只有依靠一場急風驚雷,才能打破在清朝統治下...

  • 己亥雜詩·其五原文及翻譯,己亥雜詩·其五賞析

    己亥雜詩·其五原文及翻譯,己亥雜詩·其五賞析

    己亥雜詩·其五原文作者:龔自珍〔清代〕浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。己亥雜詩·其五譯文及註釋譯文離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般...

  • 己亥雜詩其一龔自珍多篇

    己亥雜詩其一龔自珍多篇

    註釋篇一1、浩蕩句:浩蕩:廣闊深遠的樣子,也就是浩蕩之意。白日斜:夕陽西下的黃昏時分。2、吟鞭:詩人的馬鞭。吟:指吟詩。東指:東方故里。天涯:指詩人故鄉杭州,有版本稱這指的是詩人不知今後該何去何從。3、落紅:落花。花朵以紅...

  • 己亥雜詩其一的原文及賞析【精品多篇】

    己亥雜詩其一的原文及賞析【精品多篇】

    整體賞析篇一《己亥雜詩》共三百一十五首,或議時政,或述見聞,或思往事,題材十分廣泛,內容複雜,大多借題發揮,抨擊社會。龔自珍生活在鴉片戰爭前夕。他具有強烈的愛國主義思想,主張改革內政,抵抗外國侵略。《己亥雜詩》中的批判...

  • 己亥雜詩其五原文翻譯及賞析【新版多篇】

    己亥雜詩其五原文翻譯及賞析【新版多篇】

    《己亥雜詩》其五原文及翻譯篇一《己亥雜詩》其五全文閱讀:出處或作者:龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。《己亥雜詩》其五全文翻譯:滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。凋落...

  • 己亥雜詩(龔自珍)多篇

    己亥雜詩(龔自珍)多篇

    己亥雜詩原文翻譯及賞析篇一原文:九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。譯文只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作...

  • 龔自珍《己亥雜詩·其二百二十》原文 譯文 賞析(精品多篇)

    龔自珍《己亥雜詩·其二百二十》原文 譯文 賞析(精品多篇)

    譯文及註釋篇一譯文只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。註釋⑴九州:中國的別稱之一。分別是:冀州、...

  • 己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析

    己亥雜詩原文及翻譯,己亥雜詩賞析

    己亥雜詩原文作者:龔自珍〔清代〕九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。(人材一作:人才)己亥雜詩創作背景龔自珍所處時代是封建主義腐朽沒落的時代。他以其才華,起而議政“醫國”,宣傳變革,終因“...

  • 龔自珍《己亥雜詩》拼音版及賞析(精品多篇)

    龔自珍《己亥雜詩》拼音版及賞析(精品多篇)

    註釋篇一選自《龔自珍全集》浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。吟鞭:詩人的馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠。落紅:落花。花朵以紅色者爲尊貴,因此這裏的落花又稱爲落紅。花:比喻國家。即...

  • 雜詩三首·其二原文及翻譯,雜詩三首·其二賞析

    雜詩三首·其二原文及翻譯,雜詩三首·其二賞析

    雜詩三首·其二原文作者:王維〔唐代〕君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?雜詩三首·其二鑑賞二詩中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個久在異鄉的人,忽然遇上來自故鄉的舊友,首先激起的自然是強烈的鄉思,是急...

  • 《己亥雜詩》全詩賞析(通用多篇)

    《己亥雜詩》全詩賞析(通用多篇)

    註釋篇一浩蕩:廣闊深遠的樣子,也就是浩茫之意。白日斜:夕陽西下的黃昏時分。吟鞭:即馬鞭;作者在途中,一邊策馬行進,一邊吟詩,故言。東指:出城門向東;天涯:原意是天邊,此指遙遠的地方。落紅:落花,作者自況。龔自珍因被迫辭官回鄉,故自...

  • 己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析(精品多篇)

    己亥雜詩古詩原文翻譯及賞析(精品多篇)

    註釋篇一浩蕩離愁:離別京都愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩蕩:無限。吟鞭:詩人馬鞭。東指:東方故里。天涯:指離京都遙遠。落紅:落花。花朵以紅色者爲尊貴,因此落花又稱爲落紅。花:比喻國家。即:到。己亥雜詩(其五)翻譯:篇二浩浩...

  • 《己亥雜詩》全詩賞析多篇

    《己亥雜詩》全詩賞析多篇

    己亥雜詩·其篇一【作者】龔自珍【朝代】清著書何似觀心賢?不奈巵言夜涌泉。百卷書成南渡後,先生續集再編年。其五賞析:篇二滿懷離愁而對夕陽西下,鳴鞭東指從此浪跡天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鮮花。...

  • 王維古詩雜詩賞析【通用多篇】

    王維古詩雜詩賞析【通用多篇】

    王維古詩雜詩賞析篇一《雜詩》近寒食雨草萋萋,著麥苗風柳映堤。等是有家歸未得,杜鵑休向耳邊啼。【註解】:1、著:吹入。2、等是:等於。3、杜鵑:鳥名,即子規。【韻譯】:時令將近寒食,春雨綿綿春草萋萋;春風過處苗麥搖擺,堤上楊柳依依...